Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtshilfe
CEPT
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
IDA
KAROLUS
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Zusammenarbeit der Verwaltungen

Vertaling van " jeweiligen verwaltungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


CEPT | Europäische Konferenz der Post- und Telekommunikationsbehörden | Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen | Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation

Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie | Europese conferentie van post- en telecommunicatieadministraties | Europese Conferentie van PTT-administraties | CEPT [Abbr.]


Geschäftsführender Ausschuss des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen

Beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten


Minister des Öffentlichen Dienstes und der Modernisierung der Öffentlichen Verwaltungen

Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen


Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten


CEPT [ Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen ]

CEPT [ Europese Conferentie van de Administraties van Posterijen en van Telecommunicatie | Europese Conferentie van de PTT-administraties ]


Zusammenarbeit der Verwaltungen [ Amtshilfe ]

administratieve samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Prinzip der Verhältnismäßigkeit sollte während des gesamten Programmzyklus unter Berücksichtigung der Größe der jeweiligen Verwaltungen der Mitgliedstaaten und der Gesamthöhe der für das operationelle Programm vorgesehenen öffentlichen Ausgaben auf das operationelle Programm Anwendung finden.

Rekening houdend met de omvang van de respectieve administraties van de lidstaten en het totaalbedrag van de aan het operationele programma toegewezen overheidsuitgaven, moet het evenredigheidsbeginsel gedurende de gehele programmeringsperiode op het operationele programma worden toegepast.


Mehrere der folgenden Maßnahmen sind in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen EU-Programmen und dem Europäischen Netz der öffentlichen Verwaltungen durchzuführen.

Voor verschillende van de hier genoemde acties is follow-up in nauwe samenwerking met de respectievelijke EU-programma's en het Europees Netwerk voor Openbaar Bestuur nodig.


Die Rahmenpläne sollen die Zuständigkeitsbereiche der verschie denen Verwaltungen ebenso berücksichtigen wie das einschlägige Gemeinschafts- und Landesrecht und außerdem Zeitpläne für die Entwicklung des jeweiligen Sektor enthalten.

Bij het opstellen van de kaders is rekening gehouden met de bevoegdheden van de verschillende overheden en de communautaire en nationale wetgeving die moet worden nageleefd.


Zu diesem Zweck wollen sie sich stärker an den Konsultationen zu den Kommissionsvorschlägen beteiligen und verstärkt Mittel zur Erleichterung und Förderung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Verwaltungen auf den jeweiligen Entscheidungsebenen, d. h. häufig auf regionaler oder kommunaler Ebene, zur Verfügung stellen.

Dat zal gebeuren door hen sterker bij de raadplegingen over concrete Commissievoorstellen te betrekken en door meer middelen beschikbaar te stellen voor het faciliteren en aanmoedigen van de samenwerking tussen nationale instanties op het niveau waarop individuele beslissingen meestal worden genomen, namelijk op territoriaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) Das Prinzip der Verhältnismäßigkeit sollte während des gesamten Programmzyklus unter Berücksichtigung der Größe der jeweiligen Verwaltungen der Mitgliedstaaten und der Gesamthöhe der für das operationelle Programm vorgesehenen öffentlichen Ausgaben auf das operationelle Programm Anwendung finden .

(21) Rekening houdend met de omvang van de respectieve administraties van de lidstaten en het totaalbedrag van de aan het operationele programma toegewezen overheidsuitgaven, moet het evenredigheidsbeginsel gedurende de gehele programmeringsperiode op het operationele programma worden toegepast .


Unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der übrigen Organe und Einrichtungen der Union, mit Ausnahme der EZB, einschließlich der EBA, kann die EZB in Bezug auf die ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben vorbehaltlich einer angemessenen Abstimmung mit der EBA Kontakte zu Aufsichtsbehörden, internationalen Organisationen und den Verwaltungen von Drittländern aufbauen und Verwaltungsvereinbarungen mit ihnen schließen.

Onverminderd de respectieve bevoegdheden van de lidstaten en instellingen en organen van de Unie andere dan de ECB, waaronder de EBA, kan de ECB met betrekking tot de taken die bij deze verordening aan haar worden opgedragen, contacten leggen en administratieve regelingen treffen met toezichthoudende autoriteiten, internationale organisaties en overheidsinstanties van derde landen, voor zover dit alles op passende wijze met de EBA wordt gecoördineerd.


22. unterstützt die Auffassung der Kommission, dass es einen schädlichen Mangel an Unternehmergeist in der EU gibt, und schlägt daher vor, dass die Organisationen für die Unterstützung von Unternehmen, die jeweiligen Verwaltungen, die Berufsverbände und die Sozialpartner auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene stärker in den Prozess der Umsetzung und Überprüfung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen, insbesondere im Stadium der Planung von Politiken und Maßnahmen, einbezogen werden sollten;

22. steunt de mening van de Commissie dat er een schadelijk tekort aan ondernemersmentaliteit in de EU bestaat en stelt derhalve voor om steunorganisaties voor bedrijven, overheidsdiensten op dit gebied, beroepsorganisaties en de sociale partners op lokaal, regionaal en nationaal niveau sterker te betrekken bij de tenuitvoerlegging en de herziening van het Handvest, met name in het stadium van de planning van beleid en initiatieven;


(4) Einheitliche Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts können durch Stärkung der Zusammenarbeit zwischen ihren jeweiligen Verwaltungen sowie zwischen diesen und der Kommission herbeigeführt werden.

(4) Een uniforme gedragslijn van de lidstaten bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht kan worden verwezenlijkt door middel van een hechtere samenwerking tussen hun nationale overheidsdiensten en tussen hen en de Commissie.


(4) Einheitliche Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts können durch Stärkung der Zusammenarbeit zwischen ihren jeweiligen Verwaltungen sowie zwischen diesen und der Kommission herbeigeführt werden.

(4) Een uniforme gedragslijn van de lidstaten bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht kan worden verwezenlijkt door middel van een hechtere samenwerking tussen hun nationale overheidsdiensten en tussen hen en de Commissie.


(4) Einheitliche Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts können nicht nur durch Stärkung der Zusammenarbeit zwischen ihren jeweiligen Verwaltungen herbeigeführt werden, sondern bedürfen der Begleitung durch die Kommission als Hüterin der gemeinschaftlichen Belange.

(4) Een uniforme gedragslijn van de lidstaten bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht kan niet worden verwezenlijkt door middel van een hechtere samenwerking tussen hun nationale overheidsdiensten alleen, maar behoeft begeleiding door de Commissie als hoedster van het communautaire belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jeweiligen verwaltungen' ->

Date index: 2021-05-17
w