Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms
EU-Programm
FTE-Rahmenprogramm
Forschungsrahmenprogramm
FuE-Rahmenprogramm
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Programm der Europäischen Union
Rahmenprogramm EG
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung

Vertaling van " jeweiligen rahmenprogramme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration

kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie | kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma | KPOTO [Abbr.]


Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms | Sachverständigenausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms

evaluatiecomité van het kaderprogramma


Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbst nach dieser Umschichtung liegt die Mittelausstattung von Horizont 2020 in jeweiligen Preisen noch immer 39 % über der des Siebten Rahmenprogramms 2007-2013 (26 % in konstanten Preisen).

Ondanks deze overheveling is het budget van Horizon 2020 nog altijd 39 % hoger in lopende prijzen (26 % in constante prijzen) dan in het zevende kaderprogramma 2007-2013.


1. Die für die Durchführung der jeweiligen Rahmenprogramme zuständigen Generaldirektionen setzen einen speziellen Clearingausschuss für den Forschungsbereich („Forschungsclearingausschuss“) ein, dessen Aufgabe darin besteht, zu allen rechtlichen oder finanziellen Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Durchführung des gesamten Projektzyklus sowie zu allen geschäftsprozessbezogenen Angelegenheiten, bei denen im Rahmen der üblichen Arbeitsmodalitäten kein Konsens erzielt werden konnte, eine endgültige und einheitliche Stellungnahme abzugeben.

1. Er wordt een gespecialiseerd overlegcomité voor onderzoekskwesties („overlegcomité onderzoek”) opgericht tussen de directoraten-generaal die bevoegd zijn voor de uitvoering van de respectieve kaderprogramma's; hun mandaat bestaat erin een definitief en uniform standpunt aan te nemen over elke juridische en financiële kwestie met betrekking tot de uitvoering van de gehele projectcyclus, alsook met betrekking tot alle werkings- en procedurekwesties waarvoor via de gebruikelijke werkwijzen tussen de diensten geen consensus kon worden bereikt.


Andere EU-Mittel und -Programme sollten auf geeignete Weise genutzt werden, insbesondere die laufenden und künftigen Rahmenprogramme für Forschung und Innovation sowie deren Ergebnisse, die Strukturfonds, das Programm für sozialen Wandel und Innovation, der Europäische Solidaritätsfonds, die Europäische Strategie für Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, das Rahmenprogramm für Klima- und Umweltpolitik (LIFE), das EU-Verbraucherprogramm (2014–2020), das Justizprogramm (2014–2020), das Gemeinsame Programm für umgebungsunterstütztes Leben (das Programm „Bildung Europa“), das Statistische Pr ...[+++]

Er moet passend gebruik worden gemaakt van de financiële middelen en de programma's van de Unie, met name van de huidige en toekomstige kaderprogramma's van de Unie voor onderzoek en innovatie en de resultaten daarvan, de structuurfondsen, het programma voor sociale verandering en innovatie, het Europees Solidariteitsfonds, de Europese strategie voor gezondheid op het werk, het programma voor concurrentievermogen en innovatie, het kaderprogramma voor milieu en klimaat (LIFE), het programma "Actie van de Unie op het gebied van consumentenbeleid" (2014-2020), het programma "Justitie" (2014-2020), het gemeenschappelijke programma Ambient As ...[+++]


Andere EU-Mittel und -Programme sollten auf geeignete Weise genutzt werden, insbesondere die laufenden und künftigen Rahmenprogramme für Forschung und Innovation sowie deren Ergebnisse, die Strukturfonds, das Programm für sozialen Wandel und Innovation, der Europäische Solidaritätsfonds, die Europäische Strategie für Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, das Rahmenprogramm für Klima- und Umweltpolitik (LIFE), das EU-Verbraucherprogramm (2014–2020), das Justizprogramm (2014–2020), das Gemeinsame Programm für umgebungsunterstütztes Leben (das Programm „Bildung Europa“) und das Statistische ...[+++]

Er moet passend gebruik worden gemaakt van de financiële middelen en de programma's van de Unie, met name van de huidige en toekomstige kaderprogramma's van de Unie voor onderzoek en innovatie en de resultaten daarvan, de structuurfondsen, het programma voor sociale verandering en innovatie, het Europees Solidariteitsfonds, de Europese strategie voor gezondheid op het werk, het programma voor concurrentievermogen en innovatie, het kaderprogramma voor milieu en klimaat (LIFE), het programma "Actie van de Unie op het gebied van consumentenbeleid" (2014-2020), het programma "Justitie" (2014-2020), het gemeenschappelijke programma Ambient As ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm wird in Überschreitung der Obergrenzen des „MFR“, das heißt außerhalb der Rubrik 1A, durch einen Höchstbeitrag von 2 573 Mio. EUR (in jeweiligen Preisen) finanziert, der neben dem Haushalt für das Rahmenprogramm Horizont 2020, das Euratom-Rahmenprogramm oder andere Unionsprogramme zusätzlich zur Verfügung steht, wobei die Befugnisse des Europäischen Parlaments und des Rates uneingeschränkt gewahrt bleiben .

Het programma wordt gefinancierd via een maximumbijdrage van 2,573 miljoen euro (huidige waarde) naast de MFK-maxima, namelijk buiten rubriek 1a, en wel in aanvulling op de begroting voor het programma Horizon 2020-kaderprogramma, het Euratom-kaderprogramma of andere programma's van de Unie, terwijl de volledige bevoegdheden van het Europees Parlement en de Raad behouden blijven.


(a) Bekanntmachen des Rahmenprogramms in ihren jeweiligen Bereichen in den teilnehmenden Ländern und Weitergabe von Informationen über das Rahmenprogramm;

(a) het promoten van, en het verstrekken van informatie over het kaderprogramma op hun respectieve terreinen in de deelnemende landen;


Ebenso hat die EU seit einiger Zeit erkannt, dass die Schaffung einer Wissensgesellschaft in der EU durch Öffnung der Maßnahmen der jeweiligen Rahmenprogramme für Forscher und Forschungsinstitutionen aus Drittländern einen wichtigen Beitrag leisten kann.

Evenzo heeft de EU enige tijd geleden de bijdrage erkend die aan de verwezenlijking van een Europese kenniseconomie kan worden geleverd door activiteiten krachtens de achtereenvolgende kaderprogramma's open te stellen voor onderzoekers en onderzoekinstellingen uit derde landen.


Im Rahmenprogramm werden die Vorschriften und Wertvorstellungen der Mitgliedstaaten respektiert, denn es werden keine Finanzmittel für Forschungsarbeiten in einem Mitgliedstaat bereitgestellt, wenn diese in dem jeweiligen Staat verboten sind.

Het kaderprogramma respecteert de nationale voorschriften en waardesystemen, aangezien geen financiële ondersteuning wordt verleend voor specifieke onderzoekactiviteiten in lidstaten waar die activiteiten verboden zijn.


Die Zusammenarbeit im Rahmen dieser Abkommen kann sich insbesondere auf die in dem jeweiligen Abkommen definierten Tätigkeiten erstrecken, die im Fünften FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft vorgesehen sind.

De samenwerking in het kader van deze overeenkomsten kan in het bijzonder activiteiten omvatten die in de respectieve overeenkomsten omschreven worden en tevens deel uitmaken van het Vijfde communautaire OTO-kaderprogramma.


Der Rat nahm einen Beschluß zur Ermächtigung der Kommission an, mit den Bewerberstaaten Zusatzprotokolle zu den jeweiligen Assoziierungsabkommen auszuhandeln; dies soll ihre Assoziierung mit dem Fünften FTE-Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft bzw. der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) ermöglichen.

De Raad nam het besluit aan waarbij de Commissie wordt gemachtigd met de kandidaat-lidstaten te onderhandelen over een reeks aanvullende protocollen bij hun associatieovereenkomsten met het oog op de associatie van deze landen met het 5e kaderprogramma voor onderzoek van de Europese Gemeenschap en van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jeweiligen rahmenprogramme' ->

Date index: 2023-06-07
w