Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einstellung der Fangtätigkeit
Fangtätigkeit
Fischereitätigkeit
Verlagerung der Fangtätigkeit

Vertaling van " jeweiligen fangtätigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verlagerung der Fangtätigkeit

verlegging van de visserij


Einstellung der Fangtätigkeit

(1) stopzetting van de visserij | (2) het beëindigen van de visserij


Fangtätigkeit | Fischereitätigkeit

uitoefening van de visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jeder dieser Begriffe wird in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgelegt. Sie variieren entsprechend den nationalen Rechtsvorschriften, kulturellen Traditionen, der jeweiligen Fangtätigkeit und der Struktur der nationalen Flotten.

Zij variëren al naar gelang de nationale wetgeving, culturele tradities, het soort visserij en de structuur van de nationale vloot.


Für verschiedene Gebiete gelten unterschiedliche Regelungen, damit den jeweiligen Gegebenheiten hinsichtlich Art der Fischerei, Fangtätigkeit und Zustand der Bestände Rechnung getragen werden kann.

Er zijn verschillende regels van toepassing op verschillende gebieden om rekening te houden met de respectieve verschillen in vismethoden, mate van activiteit en de situatie van de populaties.


Der Berichterstatter hält es zudem für wichtig, dass bei der Anpassung der nationalen Flotten an die verfügbaren Ressourcen die bereits vorgenommene Verringerung der Fangtätigkeit und der Bedarf der Verbraucher des jeweiligen Mitgliedstaats berücksichtigt werden müssen und dass sämtliche Maßnahmen unter Beteiligung der Fischer und unter Heranziehung der fischereiwissenschaftlichen Forschung vorgenommen werden müssen.

Overwegende dat bij het afstemmen van de nationale vissersvloten op de bestaande visbestanden rekening dient te worden gehouden met de verminderde visserij-inspanning die nu reeds effectief is en met de behoeften van de consumenten van de betrokken lidstaat, herinnert de rapporteur eraan dat alle maatregelen in overleg met de vissers en op basis van wetenschappelijk onderzoek op het gebied van visserij dienen te worden genomen.


ab) Verbesserung der wissenschaftlichen und technischen Kenntnisse bezüglich der betreffenden Fischereiressourcen unter gleichzeitiger Berücksichtigung der laufenden, notwendigen Arbeiten auf diesem Gebiet auf der geeigneten regionalen Ebene und unter Beachtung der voraussichtlichen Auswirkungen der Fangtätigkeit auf die Umwelt, wobei den jeweiligen Partnern insbesondere die Einsetzung von wissenschaftlichen und technischen Ausschüssen auf der geeigneten Ebene vorzuschlagen ist;

a ter) het vergroten van de wetenschappelijke en technische kennis met betrekking tot de betreffende visserijtakken en daarbij rekening houden met wat op het passende regionale niveau reeds wordt gedaan en moet worden gedaan, alsmede met de te verwachten effecten van de visserij op het milieu, met name door de partners voor te stellen wetenschappelijke en technische comités op gepast niveau in het leven te roepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An einem solchen Artikel wird in immer mehr Fischereiprotokollen mit Drittländern festgehalten, um den Schwierigkeiten vorzubeugen, die im Zusammenhang mit anderen Fischereiabkommen aufgetreten sind, als die Fangtätigkeit nicht entsprechend den jeweiligen Protokollen und Abkommen erfolgen konnte.

Een dergelijke clausule wordt in steeds meer visserijprotocollen met derde landen opgenomen, om de problemen te vermijden die zich bij andere visserijovereenkomsten hebben voorgedaan toen de vangsten niet konden worden uitgevoerd zoals bepaald in de respectieve protocollen en overeenkomsten.


8.1. Die Arbeitsstätten müssen möglichst über ausreichendes Tageslicht verfügen und mit einer künstlichen, den Gegebenheiten der jeweiligen Fangtätigkeit angepassten Beleuchtung ausgestattet sein, ohne daß die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer gefährdet und die übrigen Fahrzeuge bei der Navigation behindert werden.

8.1. De werkplekken moeten zoveel mogelijk voldoende daglicht ontvangen en uitgerust zijn met aan de omstandigheden in de visserij aangepaste kunstverlichting die de veiligheid en de gezondheid van de werknemers en de navigatie van andere vaartuigen niet in gevaar brengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jeweiligen fangtätigkeit' ->

Date index: 2024-10-09
w