Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand mal
Großer Anfall
Großer Maghreb
Großer Sandaal
Großer Sandspierling
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe
Sandspierling
Sinn für größere Zusammenhänge
Technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Zu großer Tropfen

Traduction de « jetzige größere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Großer Sandaal | Großer Sandspierling | Sandspierling

smelt




Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe

risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte


technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen

technische taken met veel zorg uitvoeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. bedauert indessen, dass – außer den 100 Millionen EUR für den Infrastruktur-Treuhandfonds EU-Afrika – alle anderen Ausgaben aus bereits zuvor bestehenden Verpflichtungen stammen, und fordert größere zusätzliche Finanzressourcen; äußert seine Besorgnis darüber, wie die Kommission die durch die jetzige vorgezogene Budgethilfe entstandene Finanzierungslücke in den kommenden Jahren zu schließen gedenkt;

23. betreurt evenwel dat afgezien van de 100 miljoen EUR voor het Infrastructuurtrustfonds EU-Afrika alle uitgaven voortvloeien uit eerdere toezeggingen en dringt dan ook aan op sterkere aanvullende financiering; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het uitgavengat dat in de toekomst zal ontstaan doordat de Commissie thans gelden vervroegd ter beschikking stelt;


24. bedauert indessen, dass – außer den 100 Millionen Euro für den Infrastruktur-Treuhandfonds EU-Afrika – alle anderen Ausgaben aus bereits zuvor bestehenden Verpflichtungen stammen und fordert größere zusätzliche Finanzressourcen; äußert seine Besorgnis darüber, wie die Kommission die durch die jetzige vorgezogene Budgethilfe entstandene Finanzierungslücke in den kommenden Jahren zu schließen gedenkt;

24. betreurt evenwel dat afgezien van de 100 miljoen euro voor het Infrastructuurtrustfonds EU-Afrika alle uitgaven voortvloeien uit eerdere toezeggingen en dringt dan ook aan op sterkere aanvullende financiering; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het uitgavengat dat in de toekomst zal ontstaan doordat de Commissie thans gelden vervroegd ter beschikking stelt;


23. bedauert indessen, dass – außer den 100 Millionen EUR für den Infrastruktur-Treuhandfonds EU-Afrika – alle anderen Ausgaben aus bereits zuvor bestehenden Verpflichtungen stammen, und fordert größere zusätzliche Finanzressourcen; äußert seine Besorgnis darüber, wie die Kommission die durch die jetzige vorgezogene Budgethilfe entstandene Finanzierungslücke in den kommenden Jahren zu schließen gedenkt;

23. betreurt evenwel dat afgezien van de 100 miljoen EUR voor het Infrastructuurtrustfonds EU-Afrika alle uitgaven voortvloeien uit eerdere toezeggingen en dringt dan ook aan op sterkere aanvullende financiering; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het uitgavengat dat in de toekomst zal ontstaan doordat de Commissie thans gelden vervroegd ter beschikking stelt;


Was die Zusammensetzung bei der Abstimmung angeht, so werde ich ein verbindliches Rechtsgutachten zu dieser von Baroness Ludford gestellten Frage einholen, obwohl aller Wahrscheinlichkeit nach der jetzige größere Kreis von Anwesenden stimmberechtigt ist.

Wat betreft het aantal afgevaardigden dat aan de stemming mag deelnemen zal ik langs formele weg juridisch advies inwinnen, zodat de vraag van barones Ludford beantwoord kan worden. Naar alle waarschijnlijkheid zal het aantal afgevaardigden dat het recht heeft om te stemmen het volledige aantal zijn dat momenteel aanwezig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
statt einer verbesserten Außenvertretung der Union durch eine Person, die durch eine einzige Verwaltung innerhalb der Kommission und einen einzigen diplomatischen Dienst unterstützt wird, wie vom EP vorgeschlagen, birgt der jetzige Wortlaut des Entwurfs des Verfassungsvertrags das Risiko größerer Verwirrung.

(b) In plaats van een betere externe vertegenwoordiging van de Unie door één persoon, ondersteund door één secretariaat binnen de Commissie en één diplomatieke dienst, zoals voorgesteld door het EP, leidt de huidige formulering in de ontwerpgrondwet tot grotere verwarring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jetzige größere' ->

Date index: 2021-09-02
w