Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jahrhunderte immer weiter entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

Leistungskontrollen sind ein modernes Verwaltungsinstrument, das immer weiter entwickelt wird, um den Bedürfnissen unterschiedlicher Gemeinschaften und staatlicher Ebenen in so unterschiedlichen Bereichen wie der öffentlichen Sicherheit, der öffentlichen Auftragsvergabe und der wirtschaftlichen Entwicklung gerecht zu werden.

Prestatieaudits vormen een geavanceerd managementtool, dat steeds verfijnder wordt en waarmee ingespeeld kan worden op de behoeften van uiteenlopende gemeenschappen en overheidsniveaus met het oog op het verlenen van diensten die variëren van openbare veiligheid tot publieke werken en economische ontwikkeling.


Nur so entwickelt sich der Handel und so haben sich die Volkswirtschaften in Europa im Verlaufe der Jahrhunderte immer weiter entwickelt.

Zo kan de handel groeien. Zo zijn de economieën van Europa door de eeuwen heen altijd gegroeid.


Allerdings wissen wir, dass die Produktion von Nahrungsmitteln und landwirtschaftlichen Erzeugnissen sich im Laufe des 20. Jahrhunderts um den Faktor 2,6 vervielfacht hat, was eindeutig zeigt, dass sie sich in 50 Jahren weiter entwickelt hat als in den 10 000 Jahren zuvor.

Als we weten dat de voedsel- en landbouwproductie in de tweede helft van de twintigste eeuw met een factor 2,6 is toegenomen, wordt het echter duidelijk dat deze productie zich de afgelopen vijftig jaar sterker heeft uitgebreid dan in de tienduizend jaar daarvoor.


Transplantationsverfahren werden immer noch weiter entwickelt und können in Zukunft praktische Therapiemöglichkeiten für weitere bisher unbehandelbare Erkrankungen bieten.

De transplantatieprocedures zijn nog volop in ontwikkeling en in de toekomst kunnen zij ook uitkomst bieden voor andere onvervulde medische behoeften.


Ein Ansatz, bei dem der absolute wissenschaftliche Beweis zum Paradigma des 21. Jahrhunderts wird, entfernt sich jedoch meines Erachtens immer weiter von der Anwendung des Vorsorgeprinzips.

Mijns inziens zou een aanpak die het absolute wetenschappelijk bewijs tot het paradigma van de 21ste eeuw maakt indruisen tegen de toepassing van het voorzorgsbeginsel.


Während es im Verfassungsentwurf heißt, dass „der Kontinent Europa ein Träger der Zivilisation ist und dass seine Bewohner, die ihn seit Urzeiten in immer neuen Schüben besiedelt haben, im Laufe der Jahrhunderte die Werte entwickelt haben, die den Humanismus begründen: Gleichheit der Menschen, Freiheit, Geltung der Vernunft“, sind Staatsbürger aus Drittstaaten vom gemeinsamen Erbe der „Gleichheit der Menschen“ ausgeschlossen.

De ontwerpgrondwet stelt dat "Europa als werelddeel een bakermat van de beschaving is; dat zijn inwoners, die zich hier sedert mensenheugenis golfsgewijs gevestigd hebben, geleidelijk de waarden hebben ontwikkeld die ten grondslag liggen aan het humanisme: gelijkheid van alle mensen, vrijheid en eerbied voor de rede", maar onderdanen uit derde landen maken kennelijk geen deel uit van dit gemeenschappelijk erfgoed van de ‘gelijkheid van alle mensen’.


Diese Definition entwickelt sich im Laufe der Zeit immer weiter. Dies ist jedoch eine eher statistische Frage und nur zweitrangig.

Deze statistische kwestie is evenwel van secundair belang.


Wenn einerseits Legislativmaßnahmen erforderlich sind, um Normen festzulegen, so müssen andererseits unbedingt auch andere Instrumente entwickelt werden, um innovative Vorgehensweisen zu fördern, die Akteure zu ermutigen, immer wieder einen Schritt weiter zu gehen, und sämtliche Betroffenen an der Realisierung der Gesamtziele der Strategie zu beteiligen, vor allem in de ...[+++]

Wetgeving is noodzakelijk om normen vast te stellen, maar daarnaast moeten andere instrumenten ontwikkeld worden om processen van vooruitgang te bevorderen, de betrokkenen te stimuleren anderen voor te blijven en alle belanghebbenden bij de verwezenlijking van de algemene doestellingen van de strategie te betrekken, met name op nieuwe terreinen die zich moeilijk lenen voor een normatieve aanpak.


Die europäisch-japanische Zusammenarbeit hat sich in bestimmten Bereichen der Wissenschaft und Technologie im Anschluß an einen Briefwechsel zwischen der Gemeinschaft und Japan im Jahre 1984 immer weiter entwickelt; dies gilt insbesondere für die Kernfusion, die Kernspaltung, die Umwelt und den Austausch von Stipendiaten.

Na de ondertekening van de tussen de Gemeenschap en Japan uitgewisselde brieven in 1984 is geleidelijk een Euro-Japanse samenwerking tot stand gekomen op bepaalde wetenschappelijke en technologische gebieden zoals de kernfusie, kernsplijting, milieu en uitwisseling van beursstudenten.


Das Konzept des gleichen Entgelts ist immer weiter ausgebaut worden, und mittlerweile hat sich darauf aufbauend ein kohärentes Ganzes von Rechtsvorschriften entwickelt, um die Gleichstellung im Bereich der Beschäftigung, der beruflichen Bildung und größtenteils auch auf dem Gebiet der sozialen Sicherung zu gewährleisten.

Het concept van gelijke beloning is geleidelijk uitgebreid en op basis hiervan bestaat op het niveau van de Gemeenschap nu een samenhangend geheel van wettelijke bepalingen ter waarborging van een gelijke behandeling bij werk, beroepsopleiding en, in ruime mate, sociale zekerheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahrhunderte immer weiter entwickelt' ->

Date index: 2023-01-02
w