Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Gesamtbericht
Jahresbericht
Jahresbericht
Jahresbericht der EIB
Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbericht

Vertaling van " jahresbericht sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank

Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der erste Jahresbericht sollte vor Ende 2012 vorgelegt werden.

Het eerste jaarverslag moet uiterlijk eind 2012 worden voorgelegd.


15. Der Jahresbericht sollte einen äußerst deutlichen Ton sprechen und, wo erforderlich, auch kritische und selbstkritische Elemente beinhalten.

15. Het jaarverslag dient zo duidelijk mogelijk te zijn en, indien nodig, niet gevrijwaard te zijn van (zelf)kritiek.


Dementsprechend sollte mit dem vorliegenden Beschluss ein harmonisiertes Muster für die Jahresberichte festgelegt werden; um den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten zu verringern, sollte außerdem vorgesehen werden, dass die Jahresberichte auf elektronischem Weg an die Kommission übermittelt werden.

Daarom moet bij dit besluit een geharmoniseerd modelformulier worden vastgesteld voor de jaarverslagen; om de administratieve lasten voor de lidstaten te verlichten dient eveneens te worden bepaald dat de jaarverslagen elektronisch aan de Commissie moeten worden voorgelegd.


Um die Arbeitsbelastung im Zusammenhang mit der Überwachung der anerkannten Drittländer und der anerkannten Kontrollstellen und Kontrollbehörden zu verteilen, sollte für die Übermittlung des Jahresberichts der anerkannten Kontrollstellen und Kontrollbehörden eine Frist gesetzt werden, die nicht mit der Frist für die Übermittlung des Jahresberichts der anerkannten Drittländer zusammenfällt.

Om de werklast met betrekking tot het toezicht op erkende derde landen en op erkende controleorganen en controlerende autoriteiten te spreiden, is het passend een termijn vast te stellen voor de indiening van het jaarverslag van erkende controleorganen en controleautoriteiten die verschillend is van die voor de indiening van het jaarverslag van erkende derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Die öffentliche Vorstellung des Jahresberichts sollte in einem höchst feierlichen Rahmen stattfinden.

17. De presentatie van het jaarverslag aan het publiek dient een zeer plechtige aangelegenheid te zijn.


der Jahresbericht sollte Informationen über die Menge der Güter enthalten, für die Ausfuhrgenehmigungen erteilt werden, sowie über die tatsächlichen Exporte mit einer Beschreibung der betreffenden Güter;

het jaarrapport informatie dient te bevatten over de hoeveelheid goederen waarvoor een uitvoervergunning is afgegeven en over de feitelijke uitvoer samen met een beschrijving van de desbetreffende goederen;


- der Jahresbericht sollte Informationen über die Menge der Güter enthalten, für die Ausfuhrgenehmigungen erteilt werden, sowie über die tatsächlichen Exporte mit einer Beschreibung der betreffenden Güter;

- het jaarrapport informatie dient te bevatten over de hoeveelheid goederen waarvoor een uitvoervergunning is afgegeven en over de feitelijke uitvoer samen met een beschrijving van de desbetreffende goederen;


Diesbezüglich sollte die Begründung zum Gesetzentwurf verdeutlicht werden, indem angeführt wird, dass der Jahresabschluss der EZB auf der Website der EZB vor der Veröffentlichung des Jahresberichtes der EZB im April veröffentlicht wird » (Stellungnahme zu Änderungen der Regelungen über die Verteilung der Einkünfte der Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique und die Verteilung ihrer Gewinne an den belgischen Staat (CON/2009/4) (www.ecb.europa.eu)).

Dienaangaande zou de Memorie van Toelichting bij het wetsontwerp duidelijker worden, indien wordt vermeld dat de jaarrekening van de ECB wordt gepubliceerd op de website van de ECB voor de publicatie van het jaarverslag van de ECB in april » (Advies betreffende wijziging van de regels betreffende de verdeling van de inkomsten van de Nationale Bank van België en omtrent haar winstverdeling aan de Belgische staat (CON/2009/4) (www.ecb.europa.eu)).


[5] In ihrem jüngsten, am 28. Mai 2002 verabschiedeten Vorschlag zur Modernisierung der vierten (78/660/EWG) und siebten (83/349/EWG) Richtlinie des Rates (KOM(2002)259) hat die Kommission Änderungen an diesen Richtlinien vorgeschlagen: in den Jahresbericht sollen nicht-finanzielle Informationen aufgenommen werden, die relevant sind für das Verständnis der Performance des Unternehmens und dessen Position am Jahresende, d. h. der Jahresbericht sollte sich nicht beschränken auf die finanziellen Aspekte der Performance oder Jahresendbilanz.

[5] In een op 28 mei 2002 goedgekeurd voorstel (COM(2002)259) tot modernisering van de vierde en de zevende richtlijn van de Raad (respectievelijk 78/660/EEG en 83/349/EEG) stelt de Commissie voor beide richtlijnen te wijzigen.


(4) Ein Jahresbericht sollte zwei Haushaltsjahre umfassen:

(4) De jaarlijkse verslagen moeten betrekking hebben op twee boekjaren:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahresbericht sollte' ->

Date index: 2023-01-29
w