Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jahre geleistete arbeit aussprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Im vorliegenden Bericht wird die im Jahre 2000 geleistete Arbeit im Einzelnen aufgeführt.

Dit verslag beschrijft het werk dat in 2000 is verricht.


Die nach dem Erdbeben von 1997 in Italien, nach dem Untergang der "Erika" vor der bretonischen Küste 1999 oder kürzlich bei der Verschmutzung der Donau im Jahr 2000 geleistete Arbeit wurde allgemein anerkannt.

Het optreden naar aanleiding van de aardbeving in Midden-Italië in 1997 of in een recenter verleden na het vergaan van de Erika voor de kust van Bretagne in 1999 of de verontreiniging van de Donau in 2000 heeft een warm onthaal gekregen.


In der Erwägung, dass die weitreichende Aktion der Kunstkommission sich im Laufe der letzten Jahre etabliert hat; dass eine anerkannte Arbeit, die Gegenstand mehrerer Veröffentlichungen gewesen ist, dort geleistet wurde und dass mehrere Anträge auf Stellungnahme bei der Kunstkommission eingereicht wurden, die aus anderen Abteilungen der Wallonischen Region als der Abteilung der Niederlassungen stammten,

Overwegende dat de Kunstencommissie in de loop der jaren steeds sterker op de voorgrond is getreden, dat haar werk, meermaals in publicaties uitgegeven, algemeen erkend is en dat er verschillende verzoeken om advies uitgaande van andere departementen van het Waalse Gewest dan het departement Vestigingen bij de Kunstencommissie zijn ingediend;


- Die Verstärkung des Beschäftigungseffekts des Wirtschaftswachstums seit der zweiten Hälfte der neunziger Jahre geht auch auf eine Veränderung des Wachstumsmusters zurück. Das Produktivitätswachstum pro geleisteter Arbeitsstunde und das Beschäftigungswachstum waren positiver korreliert als in früheren Beobachtungszeiträumen, in denen eine zunehmende Ersetzung von Arbeit durch Kapital zu höherer Arbeitslosigkeit zu führen pflegte.

- de toename van het werkgelegenheidseffect van de economische groei sinds de tweede helft van de jaren '90 is ook het resultaat van een verandering van het groeipatroon: er bestond een positiever wisselwerking tussen de toename van de productiviteit per uur en de groei van de werkgelegenheid dan in voorafgaande periodes, toen een toenemende substitutie van arbeid door kapitaal vaak tot grotere werkloosheid leidde.


Art. 8 - Artikel 10 desselben Erlasses wird durch folgende Absätze 3 und 4 ergänzt: « Die Beweisunterlagen für die vom Arbeitgeber getragenen Kosten sind spätestens sechs Wochen nach Quartalsende beziehungsweise bis Ende Januar für das vierte Quartal des vorhergehenden Jahres, in dem die Arbeit geleistet worden ist, bei der Dienststelle einzureichen.

Art. 8. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een derde en een vierde lid, luidende : « De bewijsstukken voor de door de werkgever gedragen kosten worden uiterlijk zes weken na het einde van het kwartaal, respectievelijk tot eind januari voor het vierde kwartaal van het vorige jaar waarin de betrokkene de arbeidsprestaties geleverd heeft, bij de Dienst ingediend.


Die Beweisunterlagen für die vom Arbeitgeber getragenen Kosten sind spätestens sechs Wochen nach Quartalsende beziehungsweise bis Ende Januar für das vierte Quartal des vorhergehenden Jahres, in dem die Arbeit geleistet worden ist, bei der Dienststelle einzureichen.

De bewijsstukken voor de door de werkgever gedragen kosten worden uiterlijk zes weken na het einde van het kwartaal, respectievelijk tot eind januari voor het vierde kwartaal van het vorige jaar waarin de betrokkene de arbeidsprestaties geleverd heeft, bij de Dienst ingediend.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe für diesen Bericht gestimmt, und ich möchte Frau Járóka meine Glückwünsche für Ihre geleistete Arbeit aussprechen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb vóór dit verslag gestemd en ik wil mevrouw Járóka complimenteren met haar werk.


Ich möchte dem Europäischen Parlament und der Kommission meine Anerkennung für die in Verbindung mit dem Programm PEACE im Verlaufe der Jahre geleistete Arbeit aussprechen.

Ik prijs het werk dat het Europees Parlement en de Commissie in de loop der jaren hebben verricht op het punt van het PEACE-programma.


Ich fasse mich kurz. Zunächst einmal möchte ich Gay Mitchell danken und ihm meine Anerkennung für seine geleistete Arbeit aussprechen.

In de eerste plaats wil ik graag de heer Mitchell bedanken en hem prijzen voor zijn werk.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar Verheugen, meine Damen und Herren! Ich möchte Françoise Grossetête und all meinen Kolleginnen und Kollegen, die an dem Bericht mitgearbeitet haben, meine Anerkennung für die von ihnen geleistete Arbeit aussprechen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats wil ik mijn complimenten uitspreken voor het werk van mevrouw Grossetête en voor dat van de andere collega's die aan dit verslag hebben gewerkt.


w