Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Ort geschaeumte Isolierung
Dämmung prüfen
In situ geschaeumte Isolierung
Isolierung
Isolierung im Spritzverfahren
Isolierung mittels Spritzverfahren
Isolierung prüfen
Spritzisolierung
Thermische Isolierung

Traduction de « isolierung aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Isolierung im Spritzverfahren | Isolierung mittels Spritzverfahren | Spritzisolierung

isolatie d.m.v.spuiten | verspoten isolatie


am Ort geschaeumte Isolierung | in situ geschaeumte Isolierung

ter plaatse geschuimde isolatie






Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Dämmung prüfen | Isolierung prüfen

isolatie controleren | isolatie inspecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grüne Infrastruktur in Stadtgebieten fördert den Gemeinschaftssinn und die freiwillige Mitarbeit der Zivilgesellschaft, sie hilft aber auch, die soziale Ausgrenzung und Isolierung zu bekämpfen.

De implementering van GI-elementen in stedelijke gebieden vergroot het gemeenschapsgevoel, versterkt de link met vrijwillige maatregelen van maatschappelijke organisaties en draagt bij tot de bestrijding van sociale uitsluiting en isolatie.


36. bekräftigt die Ein-China-Politik der EU; begrüßt die zunehmenden Kontakte zwischen der Volksrepublik China und Taiwan; verweist auf die Verbesserung der Beziehungen zwischen der Volksrepublik China und Taiwan, die aber durch chinesische Raketen, die auf Taiwan gerichtet sind, sowie durch Chinas internationale Isolierung Taiwans weiterhin erheblich untergraben werden; unterstützt die bedeutungsvolle Mitarbeit Taiwans in internationalen Organisationen, wie sie in der Erklärung 9486/09 des Rates vom 8. Mai 2009 befürwortet wird;

36. herinnert aan het één-China-beleid van de EU: is ingenomen met de toenemende contacten tussen de Volksrepubliek China en Taiwan; benadrukt de verbetering in de betrekkingen tussen China en Taiwan, maar merkt op dat deze nog steeds ernstig worden ondermijnd door de Chinese raketten die op Taiwan gericht zijn en de internationale isolering van Taiwan door China; steunt Taiwan's zinvolle deelname aan internationale organisaties, zoals bekrachtigd door verklaring 9486/09 van de Raad van 8 mei 2009;


Grüne Infrastruktur in Stadtgebieten fördert den Gemeinschaftssinn und die freiwillige Mitarbeit der Zivilgesellschaft, sie hilft aber auch, die soziale Ausgrenzung und Isolierung zu bekämpfen.

De implementering van GI-elementen in stedelijke gebieden vergroot het gemeenschapsgevoel, versterkt de link met vrijwillige maatregelen van maatschappelijke organisaties en draagt bij tot de bestrijding van sociale uitsluiting en isolatie.


„fertiger Behälter“: ein Behälter, der für die normale Produktion repräsentativ ist und mit einer äußeren Beschichtung einschließlich der vom Hersteller angegebenen integrierten Isolierung versehen ist, aber über keine nicht integrierte Isolierung oder nicht integrierten Schutz verfügt;

„voltooide tank”: een tank die representatief is voor een normale productie, compleet met buitenbekleding en geïntegreerde isolatie volgens fabrieksopgave, maar zonder niet-geïntegreerde isolatie of bescherming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Ansicht, dass die jüngsten Entwicklungen im Gaza-Streifen und an den Grenzübergängen zu Ägypten eindeutig zeigen, dass die Politik der Isolierung des Gaza-Streifens vom rechtlichen Standpunkt gesehen inakzeptabel und vom humanitären Standpunkt gesehen grausam ist, dass sie aber auch auf politischer Ebene kontraproduktiv ist; fordert die Europäische Union auf, hieraus die Schlussfolgerungen zu ziehen und in ihren Beziehungen zu Israel auf die sofortige Aufhebung der Blockade des Gaza-Streifens zu dringen;

1. is van mening dat de recente ontwikkelingen in Gaza en aan de grensovergangen met Egypte duidelijk aantonen dat het beleid om Gaza te isoleren juridisch niet kan worden getolereerd en uit humanitair oogpunt een wrede politiek is, maar ook dat dit beleid uit politiek oogpunt contraproductief is; vraagt de Europese Unie de juiste conclusies hieruit te trekken en er in haar betrekkingen met Israël op aan te dringen dat de blokkade van de Gazastrook onmiddellijk wordt opgeheven;


Das Fehlen einer spezifischen Hilfe in den befallenen Gebieten, von Entschädigungen für Einkommenseinbußen, die durch die Schließung der Märkte und die Beschränkungen für den Ortswechsel der Tiere hervorgerufen wurden, hat bei der Bevölkerung der betroffenen Gebiete ein Gefühl des Alleingelassenseins und der Isolierung, aber auch der Erbitterung bei der ländlichen Gemeinschaft entstehen lassen, die den Polizeikräften, der Armee und den «Drohungen» der Regierung, die finanzielle Entschädigung zu kürzen, ohnmächtig gegenüberstand.

Door het gebrek aan specifieke steun aan de getroffen gebieden en de ontoereikende schadeloosstelling van de inkomstenderving door de sluiting van de markten en de vervoersbeperkingen voor dieren voelde de bevolking in de getroffen gebieden zich niet alleen in de steek gelaten en geïsoleerd maar was de machteloze landbouwersgemeenschap ook verbitterd geraakt, toen de politie en het leger werden ingeschakeld en de regering "dreigde" om de schadevergoeding te verlagen.


Beim Besuch der Delegation des Ausschusses für Maul- und Klauenseuche wurde deutlich: Das Fehlen einer spezifischen Hilfe in den befallenen Gebieten, von Entschädigungen für Einkommenseinbußen, die durch die Schließung der Märkte und die Beschränkungen für den Ortswechsel der Tiere hervorgerufen wurden, hat bei der Bevölkerung der betroffenen Gebiete ein Gefühl des Alleingelassenseins und der Isolierung, aber auch der Erbitterung bei der ländlichen Gemeinschaft entstehen lassen, die den Polizeikräften, der Armee und den «Drohungen» der Regierung, die finanzielle Entschädigung zu kürzen, ohnmächti ...[+++]

Bij het bezoek van de delegatie van de MKZ-commissie werd duidelijk dat de bevolking in de getroffen gebieden zich door het gebrek aan specifieke steun aan de getroffen gebieden en de ontoereikende vergoeding van de inkomstenderving door de sluiting van de markten en de vervoersbeperkingen voor dieren niet alleen in de steek gelaten en geïsoleerd voelde, maar dat de machteloze landbouwersgemeenschap ook aan vertwijfeling was overgeleverd toen de politie en het leger werden ingeschakeld en de regering "dreigde" om de schadevergoeding te verlagen.


Herr van der Hoeve, Beamter der Provinz Gelderland, fügte ergänzend hinzu, dass die Regierung das Risiko der Isolierung der betroffenen Familien und Höfe zwar erwogen, sich aber aus Rücksicht auf Letztere für die Schlachtung der geimpften Tiere entschieden habe.

De heer Van der Hoeve, ambtenaar van Provinciale Staten van Gelderland, wees erop dat de regering het probleem van het isolement van de landbouwersgezinnen en getroffen boerderijen in overweging had genomen, maar er desalniettemin de voorkeur aan had gegeven de gevaccineerde dieren te slachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' isolierung aber' ->

Date index: 2024-12-30
w