Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " iran weiterhin bezüglich seines " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich des Funkfrequenzspektrums wird es den Mitgliedsstaaten weiterhin freigestellt sein, Versteigerungen und andere Preisfestsetzungsmechanismen für die Zuteilung von Frequenzen zu verwenden, wenn diese ihrer Meinung nach für eine Gewährleistung der optimalen Nutzung des Frequenzspektrums notwendig sind.

Wat het radiospectrum betreft, zal het nieuwe raamwerk duidelijk maken dat de lidstaten de vrijheid behouden om voor de toewijzing van frequenties veilingen en andere prijsstellingsmechanismen voor spectrum in te voeren, wanneer zij dit noodzakelijk achten om een optimaal gebruik van radiospectrum te waarborgen.


9. unterstützt den doppelten Ansatz bezüglich des iranischen Nuklearprogramms; fordert Iran erneut auf, seinen Verpflichtungen im Rahmen der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) uneingeschränkt und unverzüglich nachzukommen, um unter anderem die Anforderungen zu erfüllen, die in der Resolution des Gouverneursrats der IAEO vom 27. November 2009 festgelegt sind; fordert den Rat auf, Maßnahmen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu unterstützen, falls Iran weiterhin bezüglich seines Nuklearprogramms nicht mit der internationalen Gemeinschaft ...[+++]

9. steunt de tweeledige aanpak van het nucleaire programma van Iran; dringt er andermaal bij Iran op aan zich onverkort en onverwijld te voegen naar zijn verplichtingen uit hoofde van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA), om onder meer te voldoen aan de vereisten in de door de Raad van Beheer van het IAEA opgestelde resolutie van 27 november 2009; dringt er bij de Raad op aan steun te verlenen aan acties van de VN-Veiligheidsraad indien Iran blijft weigeren samen te ...[+++]


fordert den Iran erneut nachdrücklich auf, seinen Verpflichtungen im Rahmen der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und der IAEO uneingeschränkt und unverzüglich nachzukommen, d.h. insbesondere, die Anforderungen zu erfüllen, die in der Resolution des Gouverneursrats der IAEO vom 27. November 2009 festgelegt sind; fordert den Rat nachdrücklich auf, Maßnahmen des UN-Sicherheitsrats zu unterstützen, falls der Iran weiterhin bezüglich seines Nuklearprogramms nicht mit der internationalen Gemeinschaft kooperiert; fordert den Rat auf, bereit zu sein, um die notwendigen „intelligenten“, gezielten auf Nichtv ...[+++]

21. steunt de voor het nucleaire programma van Iran gevolgde tweesporenaanpak; dringt er andermaal bij Iran op aan zich onverkort en onverwijld te voegen naar zijn verplichtingen uit hoofde van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de IAEA, en met name te voldoen aan de vereisten in de door de Raad van Beheer van de IAEA uitgebrachte resolutie van 27 november 2009; dringt er bij de Raad op aan steun te verlenen aan stappen van de VN-Veiligheidsraad indien Iran blijft weigeren met de internationa ...[+++]


12. unterstützt den doppelten Ansatz bezüglich des Nuklearprogramms des Iran; fordert den Iran nochmals auf, vollständig und unverzüglich seinen Verpflichtungen im Rahmen der relevanten Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und der IAEO nachzukommen, d.h. insbesondere, die Anforderungen zu erfüllen, die in der Resolution des Gouverneursrats der IAEO vom 27. November 2009 dargelegt sind; fordert den Rat nachdrücklich auf, Maßnahmen des UN-Sicherheitsrats zu unterstützen, falls der Iran weiterhin bezüglich seines Nuklearprogramms nicht mit der internationalen Gemeinschaft kooperiert; fordert den Rat auf, bereit zu sei ...[+++]

12. steunt de tweeledige aanpak inzake het nucleaire programma van Iran; dringt er andermaal bij Iran op aan zich onverkort en onverwijld te voegen naar zijn verplichtingen uit hoofde van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de IAEA, en met name te voldoen aan de vereisten in de door de Raad van Beheer van de IAEA opgestelde resolutie van 27 november 2009; dringt er bij de Raad op aan steun te verlenen aan acties van de VN-Veiligheidsraad indien Iran blijft weigeren samen te werken met de in ...[+++]


Der Vorschlag basiert auf bestehenden EU-Bankvorschriften und soll die Postkrisenagenda zur Regulierung des Sektors ergänzen. Zu diesem Zweck werden noch offene Herausforderungen bezüglich der Finanzstabilität angegangen, wobei nicht aus dem Auge verloren wird, dass die Banken weiterhin in der Lage seinssen, die Realwirtschaft zu unterstützen.

Dit voorstel bouwt voort op de bestaande EU-regels voor banken en wil de regelgevingsagenda van na de crisis vervolledigen door ervoor te zorgen dat het regelgevingskader de resterende problemen voor de financiële stabiliteit aanpakt en door te verzekeren dat banken de reële economie kunnen ondersteunen.


3. Iran missachtet offenkundig seine internationalen Verpflichtungen und weigert sich auch weiterhin, uneingeschränkt mit der IAEO zusammenzuarbeiten, um die Bedenken gegen sein Nuklearprogramm zu zerstreuen.

3. De handelwijze van Iran is een flagrante schending van zijn internationale verplichtingen; Iran blijft bij zijn weigering om de IAEA volledige medewerking te verlenen teneinde de bezorgdheden in verband met zijn nucleair programma weg te nemen.


41. unterstützt den zweigleisigen Ansatz des Rates im Hinblick auf eine friedliche Verhandlungslösung für die derzeitige Pattsituation im Atomkonflikt und lobt ihn bezüglich seines neuen Gemeinsamen Standpunkts vom 26. Juli 2010, mit dem neue und weitreichende autonome Maßnahmen für den Iran eingeführt werden; bedauert, dass der Iran nicht bereit war, die Angebote, die in der jüngsten Gesprächsrunde der P5+1-Staaten mit dem Iran in Istanbul vorgelegt wurden, anzunehmen, und dass die Gespräche in der Folge scheiterten; ...[+++]

41. steunt het tweesporenbeleid van de Raad waarbij wordt gestreefd naar een via onderhandelingen overeen te komen vreedzame oplossing voor de nucleaire patstelling en prijst het nieuwe gemeenschappelijk standpunt van 26 juli 2010 waarbij nieuwe en verreikende gerichte autonome maatregelen voor Iran worden ingevoerd; betreurt dat Iran niet bereid was in te gaan op de voorstellen die tijdens de laatste ronde van de P5+1-onderhandelingen in Istanbul werden gedaan, en dat deze onderhandelingen daar vervolgens op zijn stukgelopen; blijft er echter van overtuigd dat de EU zich met betrekking tot Iran van een bredere strat ...[+++]


40. unterstützt den zweigleisigen Ansatz des Rates im Hinblick auf eine friedliche Verhandlungslösung für die derzeitige Pattsituation im Atomkonflikt und lobt ihn bezüglich seines neuen Gemeinsamen Standpunkts vom 26. Juli 2010, mit dem neue und weitreichende autonome Maßnahmen für den Iran eingeführt werden; bedauert, dass der Iran nicht bereit war, die Angebote, die in der jüngsten Gesprächsrunde der P5+1-Staaten mit dem Iran in Istanbul vorgelegt wurden, anzunehmen, und dass die Gespräche in der Folge scheiterten; ...[+++]

40. steunt het tweesporenbeleid van de Raad waarbij wordt gestreefd naar een via onderhandelingen overeen te komen vreedzame oplossing voor de nucleaire patstelling en prijst het nieuwe gemeenschappelijk standpunt van 26 juli 2010 waarbij nieuwe en verreikende gerichte autonome maatregelen voor Iran worden ingevoerd; betreurt dat Iran niet bereid was in te gaan op de voorstellen die tijdens de laatste ronde van de P5+1-onderhandelingen in Istanbul werden gedaan, en dat deze onderhandelingen daar vervolgens op zijn stukgelopen; blijft er echter van overtuigd dat de EU zich met betrekking tot Iran van een bredere strat ...[+++]


Ferner hat der Rat seine tiefe Besorgnis über die schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen, die in Iran weiterhin stattfinden, zum Ausdruck gebracht.

De Raad sprak tevens zijn diepe bezorgdheid uit over de ernstige schendingen van de mensenrechten die zich in Iran blijven voordoen.


(3) Unbeschadet der Absätze 4 und 6 dürfen die Gebühren, die in Verbindung mit den in Anhang IV Abschnitt A und Anhang V Abschnitt A genannten konkreten Tätigkeiten erhoben werden, nicht niedriger sein als die in Anhang IV Abschnitt B und Anhang V Abschnitt B angegebenen Mindestbeträge. Während eines Übergangszeitraums bis zum 1. Januar 2008 können die Mitgliedstaaten bezüglich der in Anhang IV Abschnitt A genannten Tätigkeiten jedoch weiterhin die nach ...[+++]

3. Onverminderd de leden 4 en 6 mogen vergoedingen die voor de in bijlage IV, afdeling A, en bijlage V, afdeling A, genoemde activiteiten worden geïnd, niet lager zijn dan de in bijlage IV, afdeling B, en bijlage V, afdeling B, gespecificeerde minima. Voor de in bijlage IV, afdeling A, genoemde activiteiten mogen de lidstaten evenwel gedurende een overgangsperiode tot 1 januari 2008 de bedragen hanteren die momenteel op grond van Richtlijn 85/73/EEG van toepassing zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' iran weiterhin bezüglich seines' ->

Date index: 2022-09-22
w