Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abblättern infolge Schwindung
Abplatzen infolge Schwindung
Aplastische Anämie
Beschleunigung infolge des Aufpralls
Blutarmut infolge Störung der Blutbildung
Die Islamische Republik Iran
Iran

Vertaling van " iran infolge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abblättern infolge Schwindung | Abplatzen infolge Schwindung

bladering door krimping


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Beschleunigung infolge des Aufpralls

versnelling als gevolg van de botsing


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge ungünstiger Witterung

tijdelijke werkloosheid ingevolge slecht weer


Abwesenheit ohne Lohnfortzahlung infolge eines prophylaktischen Urlaubs

afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge technischer Störungen

tijdelijke werkloosheid ingevolge technische stoornis


aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) am 23. Januar 2012 beschlossen hat, die Sanktionen gegen den Iran zu verschärfen und insbesondere ein Verbot der Einfuhr, des Erwerbs oder der Beförderung von iranischem Rohöl und iranischen Erdölerzeugnissen in der EU zu verhängen; in der Erwägung, dass der Iran infolge des Ölembargos 20 % seiner derzeitigen Ölverkäufe einbüßen wird; in der Erwägung, dass der Rat zudem die Vermögenswerte der iranischen Zentralbank in der EU eingefroren hat und die Lieferung von auf die iranische Landeswährung lautenden Banknoten und Münzen an die Zentralbank des Iran verboten hat;

F. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari heeft besloten de sancties tegen Iran aan te scherpen door met name de invoer, de aankoop en het vervoer van Iraanse ruwe olie en aardolieproducten uit Iran naar de EU te verbieden; overwegende dat door een olie-embargo 20% van de huidige olieverkoop van Iran zal wegvallen; overwegende dat de Raad tevens de tegoeden van de Iraanse centrale bank in de EU heeft bevroren en de levering van Iraanse bankbiljetten en munten aan de Iraanse centrale bank heeft verboden;


E. in der Erwägung, dass zwischen der EU und dem Iran im Jahr 2002 Verhandlungen über ein umfassendes Handels- und Kooperationsabkommen und über ein Abkommen über den politischen Dialog aufgenommen wurden; in der Erwägung, dass der Prozess infolge der Aufdeckung der geheimen Nuklearaktivitäten des Iran und seiner Weigerung, uneingeschränkt mit der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zusammenzuarbeiten, im Jahr 2005 unterbrochen wurde;

E. overwegende dat de onderhandelingen over een alomvattende handels- en samenwerkingsovereenkomst en over een overeenkomst inzake een politieke dialoog tussen de EU en Iran in 2002 zijn gestart; overwegende dat dit proces in 2005 werd onderbroken wegens de onthulling van de clandestiene nucleaire activiteiten van Iran en omdat het land weigerde volledig samen te werken met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA);


Viele Mitglieder haben über die Bedeutung von Sanktionen gesprochen, aber ich denke besonders an intelligente, smarte Sanktionen: Wenn wir darüber nachdenken, was als nächstes kommt, und falls wir das dann tun und es auch so machen, nämlich mögliche Sanktionen berücksichtigen, dann ist es für uns alle von entscheidender Bedeutung, sicherzustellen und anzuerkennen, dass sie gezielt und zielgenau sein müssen, damit wir erreichen, was wir wollen, und dass niemand in diesem Haus wünscht, dass das einfache Volk im Iran infolge unserer Handlungen leidet.

Veel leden hebben over het belang van sancties gesproken, maar ik denk met name intelligente, verstandige sancties: het essentiële belang voor ons allen – als we gaan nadenken over wat er nu moet komen, en daarbij de mogelijkheid van sancties overwegen – om ervoor te zorgen dat we dit doen in de erkenning dat deze specifiek gericht moeten zijn op datgene wat we willen bereiken en dat niemand in dit Parlement wil dat de gewone mensen in Iran lijden als gevolg van die sancties.


5. nimmt den jüngsten „gemeinsamen Bericht“ aller Sicherheitsagenturen und -dienste der Vereinigten Staaten, einschließlich der CIA, zur Kenntnis, in dem unmissverständlich bekräftigt wird, dass die iranischen Behörden bereits 2003 jegliches militärische Atomprogramm gestoppt haben und der Iran infolge dessen nicht mehr diese „eindeutige und unmittelbare Gefahr“ darstellt, die nach Aussagen des US-Präsidenten Bush ein militärisches Eingreifen im Iran rechtfertigen würde;

5. neemt nota van het recente "gemeenschappelijke verslag" van alle Amerikaanse veiligheidsagentschappen en -diensten, inclusief de CIA, waarin ondubbelzinnig wordt gesteld dat de Iraanse autoriteiten al in 2003 hun militaire nucleaire programma hebben stopgezet en dat Iran bijgevolg niet, zoals de Amerikaanse president Bush beweert, een duidelijk en direct gevaar vormt dat een militaire interventie in Iran rechtvaardigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat der Rat darüber nachgedacht, was passieren könnte, wenn sich der Iran infolge dieser ungerechten und unakzeptablen Interventionen seitens der USA und ihrer Verbündeten aus dem Internationalen Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zurückzieht?

Heeft hij zich de gevolgen gerealiseerd van een eventuele opzegging door Iran van het Internationale non-proliferatieverdrag ten gevolge van de onterechte en onaanvaardbare interventiepolitiek van de VS en zijn bondgenoten?


"Der Rat äußert tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter infolge der zwischen Frankreich, Deutschland, dem Vereinigten Königreich, China, Russland und den Vereinigten Staaten erzielten Einigung und mit voller Unterstützung der Europäischen Union unterbreitet worden war.

"De Raad is diep ontgoocheld over het feit dat Iran niet positief heeft gereageerd op het onderhandelingsaanbod dat de Hoge Vertegenwoordiger, na een akkoord tussen Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de Verenigde Staten en met de volle steun van de Europese Unie, op 6 juni aan Iran heeft voorgelegd.


Infolge des Krieges zuerst mit Iran und dann im Golf wurden in Irak über Jahre hinaus rund zwei Millionen Menschen verstreut.

Ongeveer 2 miljoen mensen zijn in de loop van de jaren in Irak verspreid als gevolg van de oorlog, eerst met Iran en dan in de Golf.


w