Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exotische invasive Pflanze
Herzkatheterismus-Dienst für invasive Untersuchungen
Invasive Art
Invasive Neobiota
Invasive Untersuchung
Invasive gebietsfremde Art
Invasives Produkt
Invasives medizinisches Hilfsmittel
Invasives medizinisches Produkt
Nicht invasives medizinisches Produkt

Vertaling van " irakischen invasion " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


invasive Art | invasive gebietsfremde Art

invasieve exoot | invasieve uitheemse soort | IAS [Abbr.] | IUS [Abbr.]


invasives medizinisches Produkt | invasives Produkt

invasief hulpmiddel


nicht invasives medizinisches Produkt

niet invasief hulpmiddel


invasives medizinisches Hilfsmittel

invasief medisch hulpmiddel


Herzkatheterismus-Dienst für invasive Untersuchungen

hartcatheterisatiedienst voor invasief onderzoek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. vertritt die Auffassung, dass die Staaten, die an der Invasion des Irak beteiligt waren, wozu auch mehrere Mitgliedstaaten zählen, für einen Krieg verantwortlich sind, der auf der Grundlage von Lügen geführt wurde, und die Pflicht haben, Wahrheit und Gerechtigkeit zu fördern und den Schaden zu reparieren, der dem irakischen Volk entstanden ist; erkennt die Tatsache an, dass dieser rechtswidrige Krieg das Land zerstört und zu mehr Gewalt in der gesamten Region geführt hat; verurteilt, dass Unternehmen wie die Royal Dutch Shell Oil ...[+++]

4. is van oordeel dat de landen die hebben deelgenomen aan de invasie van Irak, waaronder diverse lidstaten, verantwoordelijk zijn voor het voeren van een oorlog die op leugens was gebaseerd en de verplichting hebben om waarheid en rechtvaardigheid te bevorderen en om de schade die aan het Iraakse volk is toegebracht te herstellen; constateert dat deze illegale oorlog het land heeft vernietigd en het geweld in de hele regio heeft doen toenemen; veroordeelt de plundering van de natuurlijke rijkdommen van Irak door oliemaatschappijen zoals Dutch Shell Oil Company, BP en ExxonMobil;


15. erwartet, dass Israel einen angemessenen und beträchtlichen finanziellen Beitrag zum Wiederaufbau des Libanon leistet; fordert in diesem Zusammenhang die EU-Mitglieder des UN-Sicherheitsrates auf, entsprechende Anstrengungen zu unternehmen, damit die für Entschädigungen zuständige UN-Kommission, die nach der irakischen Invasion in Kuwait 1990 mehrere Millionen Ansprüche – in großem wie in geringem Umfang – bearbeitet hat, tätig wird;

15. verwacht dat Israël een consistente en substantiële financiële bijdrage levert aan de wederopbouw van Libanon; dringt er in dit verband bij de EU-lidstaten van de VN-Veiligheidsraad op aan om alles in het werk te stellen om de VN-compensatiecommissie in te schakelen die na de invasie van Koeweit door Irak in 1990 miljoenen claims heeft behandeld - zowel grote als kleine;


Aber wie viele andere habe ich die Wucht des darauf folgenden Aufruhrs und den gravierenden Mangel an Friedensplanung, die nachfolgende Invasion durch unsere Verbündeten in den USA, insbesondere ihre desaströse Auflösung der irakischen Armee als Ent-Baathifizierungsmaßnahme, was verärgerte sunnitische Offiziere veranlasste, ihre Expertise den Aufständischen zu leihen, leider unterschätzt.

Maar ik heb, zoals velen met mij, helaas de felheid onderschat van de op de oorlog volgende opstand, alsmede het ernstige gebrek aan vredesplanning voor na de invasie aan de kant van onze Amerikaanse bondgenoten. Ik denk daarbij met name aan hun rampzalige beslissing om het Iraakse leger als de-Baathificatiemaatregel te ontmantelen, waardoor ontevreden soennitische officieren hun expertise gingen inzetten ten behoeve van de opstand.


Dies ist ein Bericht, mit dem die „Vergangenheit“ (die eigentlich brutale Gegenwart ist) ausgelöscht werden soll; ein Bericht, der zu einem „in stärkerem Maße multilateralen“ „Konfliktmanagement“ aufruft, womit die Invasion gemeint ist; ein Bericht, der den legitimen Widerstand des irakischen Volkes mit „Terrorismus“ gleichsetzt; ein Bericht, der die von den USA durchgeführten Folterungen beschönigt und sie eine „Verletzung der Rechte der Häftlinge“ nennt; ein Bericht, der scheinheilig von den Nachbarländern Iraks fordert, von jeg ...[+++]

Dit is een verslag waarin geprobeerd wordt het verleden (en dat is uiteindelijk het onaangename heden) uit het bewustzijn te verdrijven. Er wordt opgeroepen tot “sterker multilateraal conflictbeheer” – daarmee bedoelt men de invasie. Het legitieme verzet van de bevolking van Irak wordt als “terrorisme” gebrandmerkt. De rapporteur maakt nauwelijks melding van de door de VS uitgevoerde martelingen, en noemt deze “schending van rechten”. De buurlanden worden heel hypocriet opgeroepen zich niet in de aangelegenheden van Irak te mengen, maar de invasie en de bezetting door de VS worden nergens veroordeeld. De rapporteur roept op tot het deeln ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die anhaltende Weigerung des Regimes, die UN-Resolutionen voll durchzusetzen, hat zu einer Situation geführt, in der die Sanktionen beinahe zehn Jahre nach der irakischen Invasion in Kuwait weiterhin uneingeschränkt in Kraft sind.

De aanhoudende weigering van het regime om de resoluties van de Verenigde Naties volledig uit te voeren heeft ertoe geleid dat bijna tien jaar na de invasie van Koeweit door Irak de sancties nog steeds krachtig worden gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' irakischen invasion' ->

Date index: 2024-09-07
w