Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinflussung der internen Finanzierungskreisläufe
Bundesrecht
Einzelstaatliche Vorschriften
Fragebogen der internen Kontrolle
Geschäftsordnung der internen Revision
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innenrevisionscharta
Innerstaatliches Recht
Interne Richtlinien des Risikomanagements
Methoden des internen Risikomanagements
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Prüfungsfragebogen
Rechtsordnung der EU
Rechtsordnung der Europäischen Union
Rechtsordnung der Gemeinschaft
Rechtsordnung der Union
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Richtlinien des internen Risikomanagements
Strahlenquellen in der Brachytherapie implantieren
Systeme zur internen Kommunikation warten
Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement
Öffnung der internen Finanzierungskreisläufe

Vertaling van " internen rechtsordnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsordnung der EU [ Rechtsordnung der Europäischen Union | Rechtsordnung der Gemeinschaft ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements

beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid


Leiter der internen Revision ;  Leiterin der internen Revision (nom)

hoofd van de interne audit (nom neutre)


Rechtsordnung der Gemeinschaft | Rechtsordnung der Union

communautaire rechtsorde | rechtsorde van de Unie


Beeinflussung der internen Finanzierungskreisläufe | Öffnung der internen Finanzierungskreisläufe

ontsluiten van de interne financieringskringloop


Geschäftsordnung der internen Revision (nom féminin) | Innenrevisionscharta (nom féminin)

charter van interne audit (nom neutre)


Fragebogen der internen Kontrolle (nom masculin) | Prüfungsfragebogen (nom masculin)

vragenlijst inzake interne controle (nom)


Systeme zur internen Kommunikation warten

interne communicatiesystemen onderhouden


Strahlenquellen in der Brachytherapie implantieren | Strahlenquellen in der internen Strahlentherapie implantieren

brachytherapeutische behandelingen implanteren


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Soweit das Königreich Belgien geltend macht, es seien Gesetzgebungsarbeiten eingeleitet worden, um die in Rede stehende nationale Regelung mit den Erfordernissen des Unionsrechts in Einklang zu bringen, aufgrund der Struktur des Königreichs seien dabei aber langwierige und komplexe Verfahren zu durchlaufen, ist darauf hinzuweisen, dass sich ein Mitgliedstaat nach ständiger Rechtsprechung nicht auf Bestimmungen seiner internen Rechtsordnung, auch nicht auf solche verfassungsrechtlicher Art, berufen kann, um die Nichteinhaltung der aus dem Unionsrecht folgenden Verpflichtungen zu rechtfertigen (vgl. u.a. Urteil Kommission/Ungarn, C-288 ...[+++]

33. Voor zover het Koninkrijk België aanvoert dat met wetgevingswerkzaamheden is begonnen om de litigieuze nationale regeling in overeenstemming te brengen met de eisen van het Unierecht maar dat wegens de structuur van dat land daartoe lange en ingewikkelde procedures moeten worden gevolgd, zij eraan herinnerd dat volgens vaste rechtspraak een lidstaat zich niet op bepalingen van zijn interne rechtsorde, zelfs niet op grondwettelijke bepalingen, kan beroepen ter rechtvaardiging van de niet-nakoming van uit het Unierecht voortvloeiende verplichtingen (zie met name arrest Commissie/Hongarije, C-288/12, EU: C: 2014: 237, punt 35 en aldaar ...[+++]


Gemäß ständiger Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes kann eine Verwaltungseinheit eines Mitgliedstaates sich nicht auf Bestimmungen, Übungen oder Umstände der internen Rechtsordnung dieses Staates, einschließlich solcher, die sich aus seiner verfassungsmäßigen Ordnung ergeben, berufen, um die Nichteinhaltung der aus dem Gemeinschaftsrecht folgenden Verpflichtungen zu rechtfertigen (EuGH, 1. April 2008, C-212/06, Regierung der Französischen Gemeinschaft, Randnr. 58).

Volgens vaste rechtspraak van het Hof van Justitie kan een instantie van een lidstaat zich niet op bepalingen, praktijken of situaties van zijn interne rechtsorde, daaronder begrepen bepalingen, praktijken of situaties die voortvloeien uit de grondwettelijke organisatie van die Staat, beroepen ter rechtvaardiging van de niet-nakoming van uit het gemeenschapsrecht voortvloeiende verplichtingen (HvJ, 1 april 2008, C-212/06, Regering van de Franse Gemeenschap, punt 58).


In der Erwägung, dass es notwendig ist, in der internen Rechtsordnung Regeln für die interne Koordination und Festlegung des Standpunktes sowie für die Vertretung des Königreichs Belgien bei den Institutionen der Benelux-Union festzulegen;

Overwegende dat er aanleiding bestaat tot een bijzondere regeling met betrekking tot de interne coördinatie en standpuntbepaling en de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de instellingen van de Benelux Unie;


In der Erwägung, dass; es notwendig ist, in der internen Rechtsordnung Regeln festzulegen, durch die das Königreich Belgien sich als Mitgliedstaat der Europäischen Union an den Tätigkeiten der Ministerräte der Union rechtsgültig beteiligen kann;

Overwegende dat het noodzakelijk is regels vast te stellen in de interne rechtsorde waardoor het Koninkrijk België als Lidstaat van de Europese Unie geldig kan deelnemen aan de werkzaamheden van de Ministerraad van die Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechtsberatung sowie — im Einklang mit der Stellung des Opfers in der betreffenden Rechtsordnung — die rechtliche Vertretung sollten zumindest dann, wenn das Opfer nicht über ausreichende Mittel verfügt, unentgeltlich und in einer Weise zur Verfügung gestellt werden, die mit den internen Verfahren der Mitgliedstaaten im Einklang steht.

Juridisch advies en, overeenkomstig de rol die het toepasselijke rechtsstelsel aan het slachtoffer toebedeelt, vertegenwoordiging in rechte moeten kosteloos zijn, in elk geval wanneer het slachtoffer over onvoldoende financiële middelen beschikt, en conform de nationale procedures van de lidstaten beschikbaar zijn.


Die Rechtsberatung sowie — im Einklang mit der Stellung von Opfern in der betreffenden Rechtsordnung — die rechtliche Vertretung sollten zumindest dann, wenn das Opfer nicht über ausreichende Mittel verfügt, unentgeltlich und in einer Weise zur Verfügung gestellt werden, die mit den internen Verfahren der Mitgliedstaaten im Einklang steht.

Juridisch advies en, overeenkomstig de rol die het toepasselijke rechtsstelsel aan het slachtoffer toebedeelt, vertegenwoordiging in rechte moeten kosteloos zijn, in elk geval als het slachtoffer over onvoldoende financiële middelen beschikt, en conform de interne procedures van de lidstaten beschikbaar zijn.


c. Maßnahmen zur Beseitigung der Diskriminierung am Arbeitsplatz anzunehmen, z.B. Diversitätsmanagement, eine faire Einstellungspolitik gemäß der internen Rechtsordnung des Mitgliedstaats, Weiterbeschäftigung und Beförderung auf der Grundlage des Verdienstes und unabhängig von rassischer oder ethnischer Herkunft, Religion, Geschlecht, Behinderung, sexueller Ausrichtung, Geschlechtsausdruck, Geschlechtsidentität oder Alter; dringt auf die Einbeziehung der Sozialpartner bei der Gestaltung und effektiven Durchführung dieser Maßnahmen, unter besonderer Berücksichtigung der Beschäftigung und Integration von zugewanderten Frauen, bei denen di ...[+++]

c. maatregelen goed te keuren om discriminatie van de werkvloer te bannen, zoals diversiteitsmanagement, eerlijke tewerkstelling, overeenkomstig de interne wetgeving van de lidstaten, jobbehoud en promotie op basis van verdienste en ongeacht ras, etnische afkomst, godsdienst, geslacht, handicap, seksuele oriëntatie, geslachtsuitdrukking, geslachtsidentiteit of leeftijd; dringt erop aan dat de sociale partners worden betrokken bij het ontwikkelen en de doeltreffende tenuitvoerlegging van dergelijke maatregelen, waarbij bijzondere aandacht gaat naar de tewerkstelling en integratie van migrantenvrouwen, die vaak sterker door werkloosheid w ...[+++]


Abgesehen von dem Umstand, dass das obenerwähnte Abkommen in Ermangelung einer Zustimmung der föderalen gesetzgebenden Kammern und der Gemeinschaftsräte keine Rechtsfolgen in der internen Rechtsordnung nach sich zieht, wie der Staatsrat bemerkt (Parl. Dok.

Nog afgezien van de omstandigheid dat het voormelde Akkoord bij ontstentenis van instemming door de federale wetgevende Kamers en door de Gemeenschapsraden geen rechtsgevolgen in de interne rechtsorde sorteert, zoals de Raad van State opmerkt (Parl. St.


Diese Mehrheit stehe nach Ansicht der Wallonischen Regierung in keinem Zusammenhang zu dem Mechanismus der doppelten Mehrheit, der zuvor in den Brüsseler Institutionen gegolten habe und sich lediglich auf die Annahme bestimmter Normen in der internen Rechtsordnung einer Teilentität bezogen habe.

Die meerderheid houdt volgens de Waalse Regering geen verband met het mechanisme van dubbele meerderheid dat voorheen in de Brusselse instellingen gold en dat enkel betrekking had op het goedkeuren van bepaalde normen in de interne rechtsorde van een deelentiteit.


In der Erwägung, dass es notwendig ist, in der internen Rechtsordnung Regeln festzulegen, durch die das Königreich Belgien sich als Mitgliedsstaat der Europäischen Union an den Arbeiten der Ministerräte dieser Union rechtsgültig beteiligen kann;

Overwegende dat het noodzakelijk is regels vast te stellen in de interne rechtsorde waardoor het Koninkrijk België als Lidstaat van de Europese Unie geldig kan deelnemen aan de werkzaamheden van de Ministerraad van die Unie;


w