Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationalen atomenergiebehörde muss dringend » (Allemand → Néerlandais) :

Neben diesen Tests muss die sich Europäische Union bei den G20 und bei der Internationalen Atomenergiebehörde dafür einsetzen, die internationalen Standards auf Grundlage der Zielvorgaben des Verbandes der westeuropäischen Aufsichtsbehörden im Nuklearbereich für neue Reaktoren auf höchstem Niveau zu harmonisieren.

Naast deze proeven moet de Europese Unie werken aan de harmonisatie van internationale normen op het hoogste niveau, binnen de G20 en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, op basis van de doelstellingen voor nieuwe reactoren van de Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied.


Der Rat hebt erneut hervor, dass er über das iranische Nuklearprogramm ernsthaft und zunehmend besorgt ist und dass Iran dringend alle seine internationalen Verpflichtungen erfüllen und insbesondere die Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und des IAEO-Gouverneursrates in vollem Unfang umsetzen muss.

De Raad herhaalt dat hij zich steeds ernstiger zorgen maakt over het nucleaire programma van Iran, en dat het dringend nodig is dat Iran al zijn internationale verplichtingen nakomt, waaronder de volledige uitvoering door Iran van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de Raad van Beheer van de IAEA.


Iran: Der Europäische Rat betont, dass er über das iranische Nuklearprogramm äußerst besorgt ist und dass Iran dringend alle seine internationalen Verpflichtungen erfüllen und insbesondere die Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und des Verwaltungsrates der IAEO in vollem Unfang umsetzen muss.

Iran: de Europese Raad sprak zijn ernstige bezorgdheid uit over de aard van het nucleaire programma van Iran en beklemtoonde dat Iran dringend aan al zijn internationale verplichtingen moet voldoen, en onder meer onverkort uitvoering moet geven aan de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de Raad van Beheer van de IAEA.


Die Kapazität der Internationalen Atomenergiebehörde muss dringend verstärkt werden, um eine effiziente Überwachung zu ermöglichen, doch muss die Europäische Union den Mut zu einem politischen, diplomatischen und wirtschaftlichen Vorgehen gegen Länder haben, die die Kontrolle im Bereich der Verbreitung von Kernwaffen ignorieren oder sich ihr entziehen.

De capaciteit van het Internationaal Atoomenergieagentschap moet dringend worden versterkt om een efficiënte controle mogelijk te maken. Anderzijds moet de Europese Unie politiek, diplomatiek en economisch durven op te treden tegen landen die de controle op het vlak van de nucleaire proliferatie naast zich neerleggen of omzeilen.


30. betont, dass das iranische Atomprogramm das System der Nichtverbreitung und die Stabilität in der Region und der Welt gefährdet; begrüßt die Ankündigung von Präsident Obama, dass direkte Kontakte mit der iranischen Seite in Erwägung gezogen werden und unterstützt das von beiden Partnern gemeinsam verfolgte Ziel, im Wege einer dualen Strategie von Dialog und Sanktionen und in Abstimmung mit anderen Mitgliedern des Sicherheitsrates und der Internationalen Atomenergiebehörde eine Verhandlungslösung mit dem Iran zu finden; ist der Auffassung, dass bei eventuellen Iran-Initiativen eines der beiden Partner eine enge Koordinierung mit dem ...[+++]

30. onderstreept dat het kernwapenprogramma van Iran de non-proliferatieregelingen en de stabiliteit in de regio en de wereld ondermijnt; spreekt zijn waardering uit voor de aankondiging van president Obama dat rechtstreekse contacten met de Iraanse zijde zullen worden overwogen en pleit ervoor dat beide partners via onderhandelingen met Iran tot een oplossing komen, uitgaande van een dubbele strategie van dialoog en sancties, gecoördineerd met de overige leden van de Veiligheidsraad en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; is van mening dat eventuele initiatieven van een van de partners met betrekking tot Iran onderling goe ...[+++]


9. gibt seiner festen Überzeugung Ausdruck, dass Schritte zur nuklearen Abrüstung wesentlich zur internationalen Sicherheit und zur strategischen Stabilität beitragen und zudem die Gefahr von Diebstählen von Plutonium oder hoch angereichertem Uran durch Terroristen verringern werden; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, die von UN-Generalsekretär Kofi Annan und dem Generaldirektor der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEA), Mohammed El ...[+++]

9. is er sterk van overtuigd dat het streven naar nucleaire ontwapening aanzienlijk zal bijdragen tot de internationale veiligheid en de strategische stabiliteit en ook het risico van diefstal van plutonium of hoogverrijkt uranium door terroristen zal verkleinen; dringt erop aan dat de EU steun verleent aan het voorstel van Kofi Anan, secretaris-generaal van de VN, en Mohammed El-Baradei, directeur-generaal van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA), voor een internationaal initiatief inzake de nieuwe gevaren op nucle ...[+++]


Die Kontrollkapazität der Internationalen Atomenergiebehörde sollte daher dringend erhöht werden.

De controlecapaciteit van het Internationaal Atoomenergie Agentschap moet daarom dringend worden versterkt.


Der Rat, dem bewusst ist, dass die Resolution dringend umgesetzt werden muss, begrüßte die Bereitschaft der Mitgliedstaaten, ohne Verzug zusammen mit ihren internationalen Partnern zur Verstärkung der UNIFIL-Einsatzkräfte beizutragen.

Zich bewust van de hoogdringendheid van de uitvoering van deze resolutie was de Raad ingenomen met de bereidheid van de lidstaten om met hun internationale partners spoedig een bijdrage te leveren tot de versterking van de UNIFIL-strijdmacht.


Die afghanische Regierung muss mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft dringend koordinierte Maßnahmen ergreifen, um diesen Herausforderungen begegnen zu können.

Een dringend, gecoördineerd optreden van de Afghaanse regering, met de steun van de internationale gemeenschap, is geboden om ze het hoofd te kunnen bieden.


4. in der Erkenntnis, dass die Entwicklung eines nachhaltigen politischen Rahmens zusammen mit den Herkunfts und Transitländern zwar dringender denn je geboten ist, aber eine derartige Entwicklung einer langfristigen Perspektive bedarf und mit einem integrierten Konzept einhergehen muss, das auch die Einleitung weiterer operativer Maßnahmen zur Stärkung der Kontrolle und Überwachung der Seeaußengrenze und zur Gewährleistung des Schutzes von Personen, die internationalen Schutz be ...[+++]

4. erkennend dat de ontwikkeling van een duurzaam beleidskader met de landen van herkomst en doorreis weliswaar dringender is dan ooit, maar tegelijkertijd een langetermijnperspectief vereist en moet worden gekoppeld aan een geïntegreerde aanpak, die onder andere nieuwe operationele maatregelen inhoudt om de controle en bewaking van de zeebuitengrens aan te scherpen en de bescherming te garanderen van personen die internationale bescherming behoeven - welke maatregelen op korte en middellange termijn efficiënt uitgevoerd kunn ...[+++]


w