Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationale strafgerichtshof unterstützt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu wird die Kommission eine strategische Gruppe für die internationale Zusammenarbeit im Energiebereich einsetzen, die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten und relevanter EU-Dienststellen zusammensetzt und durch regelmäßige gemeinsame Überprüfungen der EU-Zusammenarbeit mit Drittländern auf Länderbasis oder regionaler Basis unterstützt wird.

Hiertoe beoogt de Commissie een strategische groep voor internationale energiesamenwerking op te zetten, bestaande uit vertegenwoordigers van lidstaten en relevante EU-organen, ondersteund door geregelde gezamenlijke evaluaties van de samenwerking van de EU met derde landen, per land dan wel per regio.


In den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung wurde präzisiert, dass in dem Fall, wo der Minister der Justiz darüber informiert wird, dass der Internationale Strafgerichtshof die Rechtssache nicht prüfen wird - und die belgischen Rechtsprechungsorgane wieder zuständig werden -, « das allgemeine Recht angewandt wird » (Parl. Dok., Senat, 2003, Nr. 136/3, S. 50).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van die bepaling is gepreciseerd dat, wanneer de minister van Justitie verneemt dat het Internationaal Strafgerechtshof de zaak niet zal onderzoeken - en dat de Belgische rechtscolleges dus opnieuw bevoegd worden -, « het gemeen recht zal worden toegepast » (Parl . St., Senaat, 2003, nr. 136/3, p. 50).


– in Kenntnis des gemeinsamen Standpunkts, den der Rat am 20. Juni angenommen hat und in dem der Internationale Strafgerichtshof unterstützt wird,

– onder verwijzing naar het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 20 juni, waarin het Internationaal Strafhof wordt gesteund,


Außerdem soll es der weltweit tätigen Industrie dabei helfen, nichttarifäre Handelshemmnisse zu beseitigen. Gleichzeitig wird die führende Stellung der EU als Entwickler internationaler Normen unterstützt und die Industrie in die Lage versetzt, schneller auf technische Neuerungen auf internationaler Ebene zu reagieren.

Daarnaast zal de vereenvoudiging helpen om de niet-tarifaire handelsbelemmeringen wereldwijd af te schaffen, kan de leidende positie van de EU als ontwikkelaar van internationale normen worden behouden en zal het bedrijfsleven zich sneller aan kunnen passen aan technische ontwikkelingen op internationaal niveau;


C. enttäuscht über die Resolution 1422 des UN-Sicherheitsrats vom 12. Juli 2002 zu von den Vereinten Nationen eingerichteten oder genehmigten Einsätzen, in der der Internationale Strafgerichtshof ersucht wird, beim Eintreten eines Falles, an dem derzeitige oder ehemalige Amtsträger oder Bedienstete eines zu einem Einsatz beitragenden Staates, der nicht Vertragspartei des Römischen Statuts ist, auf Grund von Handlungen oder Unterlassungen beteiligt sind, für einen Zeitraum von zwölf Monaten ab dem 1. Juli 2002 keine Ermittlungen oder Strafverfolgung einzuleiten oder durchzu ...[+++]

C. de aanneming op 12 juli 2002 betreurend van resolutie 1422 van de VN-Veiligheidsraad betreffende door de VN ingestelde of goedgekeurde operaties, die inhoudt dat het ICC niet zal overgaan tot of voortgaan met enigerlei onderzoek of vervolging van handelingen of nalatigheden van voormalige of in dienst zijnde beambten of personeelsleden van een deelnemende staat die geen partij is bij het Statuut van Rome gedurende een periode van een jaar vanaf 1 juli 2002, met de mogelijkheid van verlenging op 1 juli van elk daaropvolgend jaar gedurende een verdere periode van 12 maanden,


7. begrüßt den gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 20. Juni 2002, in dem der Aktionsplan zum Internationalen Strafgerichtshof unterstützt wird und der am 15. Mai 2002 fertiggestellt wurde, und fordert, dass der Strafgerichtshof seine Tätigkeit frühzeitig aufnehmen und effizient arbeiten kann; fordert eine weltweite Unterstützung für den Strafgerichtshof durch die Förderung der breitestmöglichen Teilnahme am Statut; ist überzeugt, dass die Europäis ...[+++]

7. is ingenomen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 20 juni 2002, waarin hij zijn steun uitspreekt voor het op 15 mei 2002 afgeronde actieplan voor het ISH, en dringt erop aan dat het Hof spoedig tot stand komt en daadwerkelijk gaat functioneren en dat naar mondiale steun voor het Hof wordt gestreefd door een zo breed mogelijk draagvlak voor het Statuut te creëren; is ervan overtuigd dat de Europese Unie in de huidige situatie haar leidinggevende rol ten volle moet spelen, zodat het Internationale Strafhof een succes ...[+++]


7. begrüßt den gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 20. Juni 2002, in dem der Aktionsplan zum Internationalen Strafgerichtshof unterstützt wird und der am 15. Mai 2002 fertiggestellt wurde, und fordert, dass der Strafgerichtshof seine Tätigkeit frühzeitig aufnehmen und effizient arbeiten kann; fordert eine weltweite Unterstützung für den Strafgerichtshof durch die Förderung der breitestmöglichen Teilnahme am Statut; ist überzeugt, dass die Europäis ...[+++]

7. is ingenomen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 20 juni 2002, waarin hij zijn steun uitspreekt voor het op 15 mei 2002 afgeronde actieplan voor het ISH, en dringt erop aan dat het Hof spoedig tot stand komt en daadwerkelijk gaat functioneren en dat naar mondiale steun voor het Hof wordt gestreefd door een zo breed mogelijk draagvlak voor het Statuut te creëren; is ervan overtuigd dat de Europese Unie in de huidige situatie haar leidinggevende rol ten volle moet spelen, zodat het Internationale Strafhof een succes ...[+++]


8. begrüßt den gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 20. Juni 2002, in dem der Aktionsplan zum Internationalen Strafgerichtshof unterstützt wird und der am 15. Mai 2002 fertiggestellt wurde, und fordert, dass der Strafgerichtshof seine Tätigkeit frühzeitig aufnehmen und effizient arbeiten kann; fordert eine weltweite Unterstützung für den Strafgerichtshof durch die Förderung der breitestmöglichen Teilnahme am Statut; ist überzeugt, dass die Europäis ...[+++]

8. is ingenomen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 20 juni 2002, waarin hij zijn steun uitspreekt voor het op 15 mei 2002 afgeronde actieplan voor het ISH, en dringt erop aan dat het Hof spoedig tot stand komt en daadwerkelijk gaat functioneren en dat naar mondiale steun voor het Hof wordt gestreefd door een zo breed mogelijk draagvlak voor het Statuut te bevorderen; is ervan overtuigd dat de Europese Unie in de huidige situatie haar leidinggevende rol ten volle moet spelen, zodat het Internationale Strafhof een succes ...[+++]


In den gemeinsamen Schlussfolgerungen wird unter anderem gefordert, den politischen Dialog zwischen den beiden Seiten „auf den Gedankenaustausch zu aktuellen politischen Fragen wie Massenvernichtungswaffen, Terrorismusbekämpfung und Internationaler Strafgerichtshof“ auszuweiten. Darüber hinaus wird in den Schlussfolgerungen empfohlen, „dass die gegenseitige Handelsliberalisierung weitergeführt und wenn möglich beschleunigt wird, unter Berücksichtigung empfindlicher Bereiche auf beiden Seiten, der regionalen Dimension und des Zeitplans ...[+++]

De politieke dialoog tussen de partijen moet volgens deze gezamenlijke conclusies ook de volgende punten omvatten: gedachtewisselingen over recente politieke vraagstukken, zoals massavernietigingswapens, terrorismebestrijding en het Internationaal Strafhof. De conclusies bevelen ook aan dat de wederzijdse handelsliberalisering wordt voortgezet en zo mogelijk versneld, rekening houdende met gevoeligheden van beide partijen, de regionale dimensie en het tijdschema van de lopende onderhandelingen over de overeenkomst voor economisch part ...[+++]


- sie stammen aus einem Entwicklungsland, wie es erwähnt ist im Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. Mai 1999 über die internationale belgische Zusammenarbeit, oder aus einem Schwellenland, das offiziell durch das Entwicklungshilfekomitee der OECD unterstützt wird;

hebben een aanvraag ingediend om te worden erkend als statenloze of zijn als statenloze erkend of zijn onderdanen van een land dat als ontwikkelingsland wordt beschouwd zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking of van een overgangsland dat officieel steun krijgt van het Comité voor Ontwikkelingshulp van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling;


w