Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA

Vertaling van " interkommunalen denen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den angefochtenen Bestimmungen sind Regeln festgelegt, die für die Interkommunalen, die Projektvereinigungen, die autonomen Gemeinderegien und die Vereinigungen gemäß Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gelten, die der Steuer der juristischen Personen unterliegen, sowie Regeln bezüglich der Einkünfte, die von Interkommunalen, Projektvereinigungen, autonomen Gemeinderegien und Vereinigungen gemäß Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 einem Steuerpflichtigen, der der Gesellschaftssteuer unterliegt, gewährt oder zuerkannt werden, oder Regeln, mit ...[+++]

In de bestreden bepalingen worden regels geformuleerd die van toepassing zijn op de intercommunales, de projectverenigingen, de autonome gemeentebedrijven en de verenigingen beheerst door hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die aan de rechtspersonenbelasting zijn onderworpen, regels die van toepassing zijn op inkomsten die door intercommunales, projectverenigingen, autonome gemeentebedrijven en verenigingen beheerst door hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 worden verleend of toegekend aan een belastingplichtige die aan de vennootschapsbelasting is ...[+++]


Letztere sind die öffentlichen Sozialhilfezentren (ÖSHZen) der Wallonischen Region, die Polizeizonen der Wallonischen Region, die Interkommunalen und die Vereinigungen von ÖSHZen mit Gesellschaftssitz in der Wallonischen Region, die anerkannten öffentlichen Wohnungsbaugesellschaften der Wallonischen Region, die Hilfeleistungszonen der Wallonischen Region und andere paralokale oder überlokale Strukturen, in denen die Gemeinden die Mehrheit haben (Artikel 7 Absatz 3).

De tweede zijn de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW's) van het Waalse Gewest, de politiezones van het Waalse Gewest, de intercommunales en de verenigingen van OCMW's waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd in het Waalse Gewest, de erkende openbare huisvestingsmaatschappijen van het Waalse Gewest, de hulpverleningszones van het Waalse Gewest en andere paralokale of supralokale structuren waarin de gemeenten de meerderheid uitmaken (artikel 7, derde lid).


Aus dieser Begründung ist abzuleiten, dass der Gesetzgeber die Interkommunalen von Steuern befreien wollte, denen die Gemeinden nicht unterlagen.

Uit die toelichting kan worden afgeleid dat de wetgever de intercommunales wilde vrijstellen van belastingen waaraan de gemeenten niet waren onderworpen.


Die Interkommunalen, Zusammenarbeitsverbände oder Projektvereinigungen, von denen mehrere als Handelsgesellschaften gegründet wurden, unterlagen vor der Annahme der angefochtenen Bestimmungen des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 allesamt der Steuer der juristischen Personen.

De intercommunales, samenwerkingsverbanden of projectverenigingen, waarvan verscheidene zijn opgericht in de vorm van handelsvennootschappen, waren, vóór de aanneming van de bestreden bepalingen van de programmawet van 19 december 2014, alle onderworpen aan de rechtspersonenbelasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Fall war der Dekretgeber der Auffassung, besonders die Unabhängigkeit der Mitglieder der Gemeinde- und Provinzkollegien gegenüber dem Personal der Interkommunalen, denen ihre Gemeinden und Provinzen angeschlossen sind, zu gewährleisten, indem er eine Massnahme ergriff, die sachdienlich ist, um dieses Ziel zu erreichen, und die nicht unverhältnismässig hierzu ist.

Te dezen is de decreetgever van mening geweest dat hij de onafhankelijkheid van de leden van de gemeente- en provinciecolleges ten aanzien van het personeel van de intercommunales waarbij de gemeenten en provincies waartoe zij behoren, zijn aangesloten, diende te waarborgen door een maatregel te nemen die relevant is om dat doel te bereiken en die daarmee niet onevenredig is.


D. in der Erwägung, dass Indien gegenwärtig einer Reihe innenpolitischer Krisen gegenübersteht, wie z. B. die andauernden Gewalt von Anhängern des Islamischen Dschihad und den Radikalismus von Hindu, die interkommunalen Spannungen in Jammu und Kaschmir, Übergriffen gegen Christen in Orissa, von denen viele zu den Dalits gehörten, sowie die Ausbreitung von maoistischen Aufständen (Naxaliten) in mindestens zwölf Staaten und Naturkatastrophen im Nordosten des Landes,

D. overwegende dat India in de binnenlandse politiek momenteel wordt geconfronteerd met een aantal crisissituaties, zoals het voortdurende geweld van de Islamitische Jihad en de radicale Hindoe-bewegingen, de spanningen tussen de gemeenschappen in Jammu en Kasjmir, geweld tegen christenen in Orissa, waarvan velen oorspronkelijk Dalits zijn, de verspreiding van de Maoïstische rebellie (Naxalites) in ten minste 12 deelstaten, en natuurrampen in het noordoosten;


D. in der Erwägung, dass Indien gegenwärtig einer Reihe innenpolitischer Krisen gegenübersteht, wie z. B. die andauernde Gewalt von Anhängern des Islamischen Dschihad und der Radikalismus der Hindus, die interkommunalen Spannungen in Jammu und Kaschmir, Übergriffe gegen Christen in Orissa, von denen viele zu den Dalits gehörten, sowie die Ausbreitung des maoistischen Aufstands (Naxaliten) in mindestens zwölf Staaten und Naturkatastrophen im Nordosten des Landes,

D. overwegende dat India in de binnenlandse politiek momenteel wordt geconfronteerd met een aantal crisissituaties, zoals het voortdurende geweld van de Islamitische Jihad en de radicale Hindoe-bewegingen, de spanningen tussen de gemeenschappen in Jammu en Kasjmir, geweld tegen christenen in Orissa, waarvan velen oorspronkelijk Dalits zijn, de verspreiding van de Maoïstische rebellie (Naxalieten) in ten minste 12 deelstaten, en natuurrampen in het noordoosten;


Ihre Situation kann unmittelbar und ungünstig beeinflusst werden durch die angefochtenen Bestimmungen des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Dezember 1996 über die wallonischen Interkommunalen, die die Art und Weise der Bestimmung der Verwaltungsratsmitglieder und Kommissare der Interkommunalen organisieren und die Art und Weise des Vorgehens der Gemeindemandatare in der Generalversammlung der verschiedenen Interkommunalen, denen ihre Gemeinde angehört, einschränken.

Zij kunnen in hun situatie rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de bestreden bepalingen van het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales die de wijze van aanwijzing van de bestuurders en commissarissen van de intercommunales organiseren en die de wijze van optreden van de gemeentemandatarissen in de algemene vergadering van de verschillende intercommunales waarvan hun gemeente deel uitmaakt beperken.


Ihre Situation kann unmittelbar und ungünstig beeinflusst werden durch die angefochtenen Bestimmungen, die die Art und Weise regeln, wie ihre Gemeinde in der Generalversammlung der Interkommunalen, denen sie als Gemeinden angeschlossen sind oder die sie als Interkommunale verwalten, vertreten wird.

Zij kunnen in hun situatie rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de bestreden bepalingen die de wijze regelen waarop hun gemeente wordt vertegenwoordigd in de algemene vergadering van de intercommunales waarbij zij als gemeenten zijn aangesloten of die hen als intercommunale besturen.


Daraus ergibt sich, dass, wenn die Mandatsträger dieser Listen keine Verbindungserklärung zu einer Liste mit einer gemeinsamen Ordnungsnummer abgeben, die betreffenden Listen in ihrer Vertretung in den Verwaltungsräten und den Kollegien des Kommissare der Interkommunalen, denen die besagte Gemeinde angeschlossen ist, benachteiligt sein können.

Hieruit volgt dat, wanneer de mandatarissen van die lijsten geen verklaring van lijstverbinding naar een lijst met een gemeenschappelijk nummer afleggen, de desbetreffende lijsten benadeeld kunnen zijn in hun vertegenwoordiging in de raden van bestuur en de colleges van commissarissen van de intercommunales waarbij de voormelde gemeente is aangesloten.




Anderen hebben gezocht naar : interkommunalen denen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' interkommunalen denen' ->

Date index: 2021-05-05
w