Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « interessen des vertikal integrierten unternehmens selbst » (Allemand → Néerlandais) :

(20g) Im Rahmen dieser Richtlinie steht es den Mitgliedstaaten frei, jederzeit zwischen verschiedenen Arten von Strukturen für Infrastrukturbetreiber zu wählen, die im einheitlichen europäischen Eisenbahnraum nebeneinander bestehen, nämlich getrennten und vertikal integrierten Unternehmen, selbst wenn sie bereits eine getrennte Strukturart eingeführt haben.

(20 octies) Deze richtlijn laat de lidstaten te allen tijde vrij te kiezen tussen verschillende structuren voor infrastructuurbeheerders die in de Europese spoorwegruimte naast elkaar bestaan, namelijk gescheiden en verticaal geïntegreerde ondernemingen, zelfs als zij al een gescheiden structuur hebben ingevoerd.


(20g) Im Rahmen dieser Richtlinie steht es den Mitgliedstaaten frei, jederzeit zwischen verschiedenen Arten von Strukturen für Infrastrukturbetreiber zu wählen, die im einheitlichen europäischen Eisenbahnraum nebeneinander bestehen, nämlich getrennten und vertikal integrierten Unternehmen, selbst wenn sie bereits eine getrennte Strukturart eingeführt haben.

(20 octies) Deze richtlijn laat de lidstaten te allen tijde vrij te kiezen tussen verschillende structuren voor infrastructuurbeheerders die in de Europese spoorwegruimte naast elkaar bestaan, namelijk gescheiden en verticaal geïntegreerde ondernemingen, zelfs als zij al een gescheiden structuur hebben ingevoerd.


Diese Leitlinien sollten Vorschriften enthalten über ausreichende Karenzzeiten, in denen Stellenwechsel von Mitgliedern des Aufsichtsrates und des Verwaltungsrates und von Führungskräften, die diesen Gremien unmittelbar unterstehen, nicht möglich sind, über die Möglichkeit, gleichzeitig Stellungen in Führungsgremien verschiedener rechtlicher Einheiten innerhalb der vertikal integrierten Unternehmen innezuhaben, über die Möglichkeit, eine Beteiligung an einer anderen rechtlichen Einheit innerhalb des vertikal ...[+++]

Die richtsnoeren moeten regels omvatten betreffende voldoende lange afkoelperioden gedurende welke leden van de raden van toezicht en bestuur en managers die rechtstreeks aan hen rapporteren, niet mogen worden overgeplaatst, betreffende de mogelijkheid om tegelijk lid te zijn van raden van verscheidene juridische entiteiten binnen de verticaal geïntegreerde onderneming, betreffende de mogelijkheid om belangen te hebben in of financiële voordelen te ontvangen van andere juridische entiteiten ...[+++]


Zur Organisation des Übertragungssystems und des Systembetreibers bei einem vertikal integrierten Unternehmen wurden eine Reihe von Anforderungen formuliert, die die Unabhängigkeit des Systembetreibers, einen ausgewogenen und unparteiischen Betrieb, die Sicherheit der Vornahme notwendiger Investitionen sowie den Schutz der Interessen des vertikal integrierten Unternehmens selbst definieren.

Wat de organisatie van het transmissiesysteem en de systeembeheerder betreft: voor verticaal geïntegreerde bedrijven is er een reeks vereisten vastgelegd. Die moeten de onafhankelijkheid en het evenwichtig en onpartijdig beheer garanderen, en verder verzekeren dat er de nodige investeringen worden gedaan. Deze regels zijn ook bedoeld om de belangen van de verticaal geïntegreerde onderneming zelf te beschermen.


Im Hinblick auf die vollständige Öffnung des Personenverkehrsmarkts 2019 könnte Eisenbahnunternehmen, die Teil eines vertikal integrierten Unternehmens sind, der Betrieb in anderen Mitgliedstaaten verwehrt werden, solange sie der Kommission nicht stichhaltig nachweisen können, dass sämtliche Schutzvorkehrungen getroffen wurden, um die für die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen notwendige rechtliche, finanzielle und operationelle Unabhängigkeit zu garantieren, so dass ein fairer Wettbewe ...[+++]

Met het oog op de volledige openstelling van de passagiersmarkt in 2019 kunnen spoorwegondernemingen die deel uitmaken van een verticaal geïntegreerde structuur een verbod krijgen om in andere lidstaten vervoer aan te bieden als de Commissie er niet van overtuigd is dat alle garanties aanwezig zijn om de juridische, financiële en operationele onafhankelijkheid te waarborgen die nodig is om in de praktijk een gelijk speelveld te creëren en eerlijke concurrentie op hun thuismarkt mogelijk te maken.


Kontrolle der Einhaltung: Um diese Unabhängigkeit zu sichern, könnte Eisenbahnunternehmen, die Teil eines vertikal integrierten Unternehmens sind, der Betrieb in anderen Mitgliedstaaten verwehrt werden, solange sie der Kommission nicht stichhaltig nachweisen können, dass sämtliche Schutzvorkehrungen getroffen wurden, um in der Praxis gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren, so dass ein fairer Wettbewerb auf ihrem inländischen Markt möglich ist.

Om de onafhankelijkheid te garanderen met het oog op de volledige openstelling van de passagiersmarkt in 2019 kan aan verticaal geïntegreerde structuren een verbod worden opgelegd om diensten te exploiteren in andere lidstaten als deze structuren de Commissie er niet van overtuigd hebben dat alle garanties aanwezig zijn om in de praktijk een gelijk speelveld te garanderen en eerlijke concurrentie op hun thuismarkt mogelijk te maken.


Mit diesen Bestimmungen soll Bedenken hinsichtlich des Anwendungsbereichs, des Zeitrahmens und der Durchführbarkeit der Option Rechnung getragen und zugleich dafür gesorgt werden, dass sie praktikabel bleibt und dass die finanziellen Interessen der vertikal integrierten Unternehmen gewahrt werden.

Deze bepalingen zijn erop gericht elementen betreffende de werkingssfeer, het tijdschema en de afdwingbaarheid van deze mogelijkheid te verzoenen met de werkbaarheid en de financiële belangen van het verticaal geïntegreerde bedrijf.


Damit die Interessen der Anteilseigner von vertikal integrierten Unternehmen in vollem Umfang gewahrt bleiben, sollten die Mitgliedstaaten darüber hinaus wählen können zwischen einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch direkte Veräußerung und einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch Aufteilung der Anteile des integrierten Unternehmens in Anteile des Netzunternehmens und Anteile des ver ...[+++]

Teneinde de belangen van de aandeelhouders van verticaal geïntegreerde bedrijven te vrijwaren, moeten de lidstaten de keuze hebben ontvlechting van de eigendom in te voeren, hetzij via directe desinvestering, hetzij via splitsing van de aandelen van het geïntegreerde bedrijf in aandelen in het netwerkbedrijf en aandelen in de resterende productie- en leveringsactiviteiten, mits wordt voldaan aan de eisen ten gevolge van ontvlechting van de eigendom.


Durch die Übernahme würden die verbleibenden drei vertikal integrierten Unternehmen gemeinsam über eine marktbeherrschende Stellung verfügen, da First Choice zum einen als eigenständiger Wettbewerber und zum anderen als Anbieter von Charterflugkapazität und als Reisevermittler für die nicht integrierten Reiseveranstalter vom Markt verschwinden würde.

De overname zou een marktstructuur doen ontstaan waarbij de drie resterende verticaal geïntegreerde ondernemingen een collectieve machtspositie zouden krijgen, aangezien First Choice niet alleen het veld zou ruimen als concurrent, maar ook zou verdwijnen als leverancier van zitplaatscapaciteit op chartervluchten aan de niet-geïntegreerde touroperators.


Nach Ansicht der Kommission sollten in der zweiten Phase folgende Ziele verfolgt werden: - erstens die Abschaffung von Exklusivrechten für die Erzeugung elektrischer Energie und die Verlegung von Stromleitungen, um für mehr Wettbewerb zu sorgen und den Markt für neue Betreiber zu öffnen; - zweitens die Umsetzung des Prinzips der Entflechtung (Trennung von Management und Rechnungsführung in der Herstellung, der Übertragung und der Verteilung) in vertikal integrierten Unternehmen, um im Hinblick auf einen fairen Wettbewerb ohne Diskriminierung eine transparente Rechnungsführung zu gewährleisten; ...[+++]

Volgens de Commissie zouden in de tweede fase de volgende doelstellingen moeten worden nagestreefd: - in de eerste plaats, de afschaffing van exclusieve rechten ten aanzien van de produktie van elektriciteit en de constructie van elektriciteitslijnen, ten einde de concurrentie te intensiveren en de markt open te stellen voor nieuwe ondernemers; - ten tweede, toepassing in de praktijk van het begrip "unbundling" (scheiding tussen het beheer en de boekhoudkundige activiteiten van de produktie, het transport en de distri ...[+++]


w