Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Computerunterstützter Unterricht
Dienste-Integrator
IKT-System-Integration
IKT-Systemintegration
Integration in die Gesellschaft
Integration von IKT-Komponenten
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
Regionale Integration
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Systemintegration
Verhinderung der Ausgrenzung
Wirtschaftliche Integration

Traduction de « integration bietet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


computerunterstützter Unterricht | CUU,der CUU bietet aufgrund laufender Antwortanalysen vielfältig verzweigte Lehrstrategien und-ablaufstrukturen an und gestattet so ein Höchstmaß an Individualisierung [Abbr.]

computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]


Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige




soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]




IKT-System-Integration | Systemintegration | IKT-Systemintegration | Integration von IKT-Komponenten

ICT-componenten integreren | ICT-systeem beheren | ICT-systeem integreren | ICT-systeemintegratie


CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies erfordert wiederum, dass die ENP besser auf die Erwartungen und Bedürfnisse der Partner zugeschnitten wird und eine langfristige Vision für die wirtschaftliche Integration und politische Assoziierung dieser Ländern mit der EU bietet.

Het beleid moet daarom een beter antwoord bieden op de bestaande verwachtingen en behoeften van elke partner en tegelijkertijd een visie bieden voor hun economische integratie in en politieke associatie met de EU op de lange termijn.


Ich frage mich, ob es die Eltern sind, die ihre Kinder ausbeuten, oder die Kinder, die infolgedessen jegliche Chance auf Integration verlieren, da sie über keinerlei Bildung verfügen, obwohl, wie Sie wissen, die wirtschaftliche Integration durch Arbeit und Ressourcen eine Grundlage für jegliche andere Integration bietet.

Zijn dat de ouders, die hun kinderen uitbuiten, of de kinderen, die elke mogelijkheid tot integratie verliezen, omdat ze geen enkele vorm van onderwijs genieten? Zoals u weet, biedt economische integratie door werk en inkomen een basis voor alle verdere integratie.


Diese Veranstaltung bietet eine einmalige Gelegenheit für Entscheidungsträger und Praktiker, auf ein weltweites Konzept für eine wirkungsvolle, integrative und auf Rechten basierende Migrationssteuerung hinzuarbeiten und Maßnahmen herauszustellen, mit denen die Rolle der Migranten als Innovations- und Entwicklungsinitiatoren gefördert werden kann.

Dit is een uitgelezen kans voor beleidsmakers en praktijkmensen om van gedachten te wisselen over het werken aan een wereldwijde agenda voor een doeltreffend, inclusief en op rechten gebaseerd beheer op het gebied van migratie, en om na te gaan welke maatregelen migranten kunnen ondersteunen in hun rol als actoren van innovatie en ontwikkeling.


Das Projekt „Schaffung einer familienfreundlichen Arbeitsumgebung im Unternehmen“ des litauischen Mobilkommunikationsunternehmens Omnitel bezweckt eine stärkere Integration der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben in die Organisationskultur, indem es den Arbeitnehmern flexible Arbeitszeitmodelle bietet.

de Litouwse exploitant van mobiele communicatie Omnitel heeft een project „Een gezinsvriendelijke werkomgeving in het bedrijf” om het evenwicht tussen werk en gezin deel te doen uitmaken van de organisatiecultuur van het bedrijf en het personeel flexibele arbeidsmogelijkheden te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. fordert trotzdem größere Anreize, um mehr Mitgliedstaaten zu veranlassen, sich an dem Neuansiedlungsprogramm der EU zu beteiligen; gibt zu bedenken, dass mehr finanzielle Unterstützung zwar wichtig ist, dass man aber nicht den Beitrag unterschätzen sollte, den das EASO hinsichtlich dieses Aspekts leisten kann, indem es zur Angleichung der Lage durch Verbesserung der Qualität der Dienste, die den Flüchtlingen in den Mitgliedstaaten angeboten werden, beiträgt und Hilfestellung bei den effizientesten Praktiken der Unterbringung und der Integration bietet;

36. vraagt niettemin om grotere stimulansen om meer lidstaten aan te moedigen om aan het EU-hervestigingsprogramma deel te nemen; erkent dat meer financiële steun weliswaar belangrijk is, maar dat de bijdrage die het EASO in dit verband kan leveren door te helpen om de situatie gelijk te trekken door de kwaliteit van dienstverlening aan vluchtelingen in de lidstaten te verbeteren en bijstand te bieden met de meest doeltreffende werkwijzen voor huisvesting en integratie, niet mag worden onderschat;


(4) Als Herzstück der europäischen Integration bietet der interkulturelle Dialog den Bürgerinnen und Bürgern ein Instrument für den Umgang mit der komplexen Realität unserer Gesellschaften und für deren Dynamisierung und kann erheblich dazu beitragen, die auswärtigen Beziehungen der Europäischen Union im Rahmen einer globalisierten Welt zu verbessern.

(4) De interculturele dialoog neemt in het Europese project een centrale plaats in en blijkt het middel bij uitstek om de burgers in staat te stellen de complexe realiteit van onze samenlevingen te beheersen en deze samenlevingen een nieuwe impuls te geven en kan enorm bijdragen aan een verbetering van de externe betrekkingen van de Europese Unie in een geglobaliseerde wereld.


(4) Als Herzstück der europäischen Integration bietet der interkulturelle Dialog den Bürgerinnen und Bürgern ein Instrument für den Umgang mit der komplexen Realität unserer Gesellschaften und für deren Dynamisierung.

(4) De interculturele dialoog neemt in het Europese project een centrale plaats in en blijkt het middel bij uitstek om de burgers in staat te stellen de complexe realiteit van onze samenlevingen te beheersen en deze samenlevingen een nieuwe impuls te geven.


Das Orchester bietet ein herausragendes Beispiel für die europäische Integration, mit über 300 Konzerten auf der ganzen Welt, jedes davon eine Mischung aus sozialem En

L'Orchestra di Piazza Vittorio heeft – als voorbeeld van een geslaagde methode voor Europese integratie – overal ter wereld ruim 300 concerten gegeven. Ieder concert verenigde maatschappelijk engagement, strijdlustigheid en de vastberaden wil om te amuseren.


Für diejenigen, die jeder Staat in legaler Weise aufnehmen kann, sowie im Hinblick auf ihre Integration bietet uns die Charta der Grundrechte der Europäischen Union mit ihren Artikeln 4, 5 und 14 den richtigen Weg, d. h. zusammengefasst das Verbot unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung, das Verbot von Zwangsarbeit und das Recht auf Bildung.

Het Handvest geeft in de artikelen 4, 5 en 14 duidelijk aan welke normen er moeten gelden voor de integratie van legale immigranten in de lidstaten: een verbod op onmenselijke of wrede behandeling, een verbod op dwangarbeid, en het recht op onderwijs.


Der Europäische Flüchtlingsfonds bietet finanzielle Unterstützung für die Aufnahme, Integration und freiwillige Rückführung von Personen, die des internationalen Schutzes bedürfen.

Het Europees Vluchtelingenfonds biedt financiële steun voor de opname, de integratie en de vrijwillige repatriëring van personen die internationale bescherming behoeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' integration bietet' ->

Date index: 2021-12-02
w