Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionen der Europäischen Union
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van " institutionen hierfür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen




Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking


Institutionen der Europäischen Union

Instellingen van de EU


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die große Mehrheit der Akteure sowie die EU-Institutionen und die beratenden Gremien zogen diese Option den beiden anderen von der Kommission vorgelegten Planungsoptionen vor. Sie führten hierfür verschiedene technische, wirtschaftliche, ökologische, gesellschaftliche und politische Argumente an.

De grote meerderheid van de actoren, net als de EU-instellingen en raadgevende organen, hebben op basis van een aantal technische, economische, ecologische, sociale en politieke argumenten hun voorkeur uitgesproken voor deze aanpak boven de twee andere door de Commissie voorgestelde planningsopties.


Die meisten Instrumente für die Umsetzung der Säule befinden sich zwar in den Händen der Mitgliedstaaten, der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft – die Europäischen Institutionen und insbesondere die Europäische Kommission können jedoch hierfür einen Rahmen vorgeben und eine Ausrichtung festlegen.

Hoewel de meeste instrumenten voor de uitvoering van de pijler in de handen liggen van de lidstaten, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, kunnen de instellingen van de Europese Unie — en met name de Europese Commissie — helpen door het kader te scheppen en richting te geven.


Die große Mehrheit der Akteure sowie die EU-Institutionen und die beratenden Gremien zogen diese Option den beiden anderen von der Kommission vorgelegten Planungsoptionen vor. Sie führten hierfür verschiedene technische, wirtschaftliche, ökologische, gesellschaftliche und politische Argumente an.

De grote meerderheid van de actoren, net als de EU-instellingen en raadgevende organen, hebben op basis van een aantal technische, economische, ecologische, sociale en politieke argumenten hun voorkeur uitgesproken voor deze aanpak boven de twee andere door de Commissie voorgestelde planningsopties.


Für die von diesen Stellen durchgeführten Programme und Projekte kann im Rahmen dieser Verordnung Gemeinschaftshilfe bereitgestellt werden, wobei die Verwaltungskosten der betreffenden Institutionen ausgenommen sind; hierfür wird gegebenenfalls ein Zuschuss im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1080/2000 des Rates vom 22. Mai 2000 über die Unterstützung der UN-Übergangsverwaltung für das Kosovo und des Amtes des Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina (OHR)(11) gewährt.

De door deze instanties uitgevoerde programma's en projecten kunnen communautaire bijstand uit hoofde van deze verordening ontvangen, behalve voor de huishoudelijke kosten van deze instanties, die - in voorkomend geval - voor subsidie in aanmerking komen in het kader van Verordening (EG) nr. 1080/2000 van de Raad van 22 mei 2000 betreffende de ondersteuning van de Verenigde Naties in Kosovo (Unmik) en het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina (OHR)(11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127 Die Verpflichtung der Institutionen zur Zustellung aller Entscheidungen, die die Rechte oder Interessen der Betroffenen beeinträchtigten, und zum Hinweis auf Rechtsbehelfe und die entsprechenden Fristen hierfür ergebe sich aus den allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts und dem Leitfaden für die Pflichten der Beamten und Bediensteten des Europäischen Parlaments (ABl. 2000, C 97, S. 1, im Folgenden: Leitfaden).

127 Verzoeker betoogt dat de op de instellingen rustende verplichting om kennis te geven van ieder besluit dat de rechten of belangen van de betrokken personen beïnvloedt, en de beroepsmogelijkheden en de respectieve termijnen te vermelden, volgt uit de algemene beginselen van gemeenschapsrecht en de Praktische handleiding betreffende de verplichtingen van de ambtenaren en andere personeelsleden van het Europees Parlement (Gedragscode) (PB 2000, C 97, blz. 1; hierna: „gedragscode”).


127 Die Verpflichtung der Institutionen zur Zustellung aller Entscheidungen, die die Rechte oder Interessen der Betroffenen beeinträchtigten, und zum Hinweis auf Rechtsbehelfe und die entsprechenden Fristen hierfür ergebe sich aus den allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts und dem Leitfaden für die Pflichten der Beamten und Bediensteten des Europäischen Parlaments (ABl. 2000, C 97, S. 1, im Folgenden: Leitfaden).

127 Verzoeker betoogt dat de op de instellingen rustende verplichting om kennis te geven van ieder besluit dat de rechten of belangen van de betrokken personen beïnvloedt, en de beroepsmogelijkheden en de respectieve termijnen te vermelden, volgt uit de algemene beginselen van gemeenschapsrecht en de Praktische handleiding betreffende de verplichtingen van de ambtenaren en andere personeelsleden van het Europees Parlement (Gedragscode) (PB 2000, C 97, blz. 1; hierna: „gedragscode”).


in der Erwägung, dass der Aufbau der Institutionen hierfür sehr wichtig, jedoch nur Mittel und Instrument ist, die Demokratie in Europa zu stärken,

overwegende dat de institutionele architectuur hierbij van groot belang is, doch slechts een middel en een instrument is om het democratisch gehalte van Europa te verstevigen;


Nunmehr gelte hierfür sowie für die Annahme von Ordonnanzen im Sinne von Artikel 6 § 1 VIII Nrn. 1 bis 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen nicht mehr die besondere Mehrheit.

Thans wordt daarvoor, alsook voor de goedkeuring van ordonnanties krachtens artikel 6, § 1, VIII, 1 tot 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, niet langer vastgehouden aan de bijzondere meerderheid.


Nach Darlegung der klagenden Parteien verstosse Artikel 8 Absatz 3 des Dekrets vom 18. Mai 1999 gegen Artikel 35 der Verfassung und gegen die Artikel 6 § 1 X Nr. 8 und 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern er die Flämische Regierung ermächtige, die Randbedingungen bezüglich der Durchführung des Gelegenheitsverkehrs festzulegen, während hierfür ausschliesslich der föderale Gesetzgeber zuständig sei.

Volgens de verzoekende partijen schendt artikel 8, derde lid, van het decreet van 18 mei 1999 artikel 35 van de Grondwet en de artikelen 6, § 1, X, 8°, en 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen in zoverre het de Vlaamse Regering ertoe machtigt de randvoorwaarden te bepalen met betrekking tot het uitvoeren van ongeregeld vervoer, terwijl zulks tot de exclusieve bevoegdheid van de federale wetgever behoort.


Zusätzlich könne man sich hierfür auf Artikel 46 Absatz 1 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 zur Reform der Institutionen berufen.

Bijkomend kan daarvoor een beroep worden gedaan op artikel 46, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


w