Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Gebührend gerechtfertigter Grund
Gerechtfertigt
Gerechtfertigte Kosten
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de « institutionen gerechtfertigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt

op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd








institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wallonische Regierung führt an, der eventuelle Übergriff auf die Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers sei durch die impliziten Befugnisse gemäß Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen gerechtfertigt, wenn der Regionalgesetzgeber die Einfuhr, die Ausfuhr und die Verbringung von Waffen regele.

De Waalse Regering voert aan dat de eventuele inbreuk op de bevoegdheid van de federale wetgever wordt verantwoord door de impliciete bevoegdheden overeenkomstig artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wanneer de gewestwetgever de invoer, uitvoer en overdracht van wapens regelt.


Dieser Behandlungsunterschied, der sich nur aus Artikel 18bis § 2 ergibt - da Artikel 18bis § 3 über Tarife für beide gilt -, ist dadurch gerechtfertigt, dass die Befugnis zur Regulierung der geschlossenen Verteilernetze im Sinne von Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen zur Zuständigkeit der Regionen und nicht des Föderalstaates gehört, mit Ausnahme der Tarifangelegenheiten.

Dat verschil in behandeling, dat enkel uit artikel 18bis, § 2, voortvloeit - aangezien artikel 18bis, § 3, met betrekking tot de tarieven, op beiden van toepassing is -, wordt verantwoord door de omstandigheid dat de in artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bedoelde bevoegdheid om de gesloten distributienetten te regelen, toekomt aan de gewesten en niet aan de federale Staat, met uitzondering van de tariefaangelegenheden.


Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt, das Umweltkollegium der Region Brüssel-Hauptstadt und das Brüsseler Institut für Umweltmanagement führen an, dass der Ubergriff auf die föderale Zuständigkeit gerechtfertigt werden könne, indem gemäß Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und Artikel 4 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen die impliziten Befugnisse durch den Ordonnanzgeber in Anspruch genommen würden, wenn er die Erteilung der Umweltgenehmigungen regel ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Milieucollege van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Brussels Instituut voor Milieubeheer doen gelden dat de aantasting van de federale bevoegdheid zou kunnen worden verantwoord door het beroep, in overeenstemming met de artikelen 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, op de impliciete bevoegdheden door de ordonnantiegever wanneer hij de afgifte van de milieuvergunningen reglementeert.


3. fordert die Institutionen auf, soweit möglich und gerechtfertigt ihre Zusammenarbeit mit Blick auf den Austausch bewährter Verfahren und die Ermittlung von und Einsparmöglichkeiten durch Bündelung und gemeinsame Nutzung von personellen und technischen Ressourcen – wie etwa IT-Systeme, Übersetzungs-, Dolmetsch- und Transportdienste sowie gegebenenfalls weitere Bereiche – zu verstärken;

3. dringt er bij de instellingen op aan waar mogelijk en gerechtvaardigd hun onderlinge samenwerking te versterken met het oog op het uitwisselen van optimale werkmethoden en om besparingen te identificeren door menselijke en technische middelen te bundelen en te delen, bijvoorbeeld met betrekking tot informatietechnologiesystemen, vertaling, vertolking en vervoersdiensten, alsook eventueel op andere gebieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese mit einer hypothetischen Blockierungsmöglichkeit der Brüsseler Institutionen gerechtfertigte Abweichung schaffe eine Behandlungsungleichheit zwischen Mitgliedern einer Minderheit auf föderaler Ebene und Mitgliedern einer Minderheit auf Brüsseler Ebene, die im Lichte der Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht der Prüfung der Verhältnismässigkeit standhalte.

Die afwijking, die wordt verantwoord vanuit een hypothetische blokkeringsmogelijkheid van de Brusselse instellingen, doet een ongelijkheid van behandeling ontstaan tussen leden van een minderheid op federaal vlak en leden van een minderheid op Brussels vlak, die in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de evenredigheidstoets niet zou kunnen weerstaan.


Die Wahl dieses Kriteriums ist umso mehr gerechtfertigt, als Belgien Sitz zahlreicher Institutionen der Europäischen Union ist, die Ziel von terroristischen Handlungen sein können, die durch das angefochtene Gesetz unter Strafe gestellt werden.

De keuze van dat criterium is des te meer gerechtvaardigd, omdat in België talrijke instellingen van de Europese Unie zijn gevestigd die het doelwit kunnen zijn van daden van terrorisme die door de bestreden wet strafbaar worden gesteld.


3. ist der Ansicht, dass die Institutionen bezüglich ihrer Haushaltsanträge ein tätigkeitsbezogenes Konzept verfolgen sollten und nur eine gerechtfertigte Ausweitung der Tätigkeiten zu einem Antrag auf zusätzliche Mittel und Stellen führen kann; erwartet, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu einem besseren Kosten-Nutzen-Verhältnis und, wenn möglich, zu Einsparungen führen wird; ermutigt die Institutionen, ihre Verwaltungsstrukturen in dieser Richtung weiter zu reformieren, die neuen Technologien besser zu nutzen und auf U ...[+++]

3. is van mening dat de instellingen in hun begrotingsverzoeken een activiteitgeoriënteerde benadering dienen te hanteren en dat alleen een gerechtvaardigde toename van activiteiten aanleiding kan zijn voor verzoeken om extra financiële middelen en posten; verwacht dat de interinstitutionele samenwerking zal leiden tot een betere verhouding tussen kosten en opbrengsten en, waar mogelijk, tot besparingen; moedigt de instellingen ertoe aan hun administratieve structuren verder in deze richting te hervormen, beter gebruik te maken van ...[+++]


1. bekräftigt seine Verpflichtung, die europäischen Institutionen mit den angemessenen Mitteln auszustatten, um die erweiterungsbedingten Erfordernisse zu erfüllen und ihr ordnungsgemäßes Funktionieren sicherzustellen; ist bereit, eine von den Institutionen geforderte gerechtfertigte Zahl von neuen Stellen in direktem oder indirektem Zusammenhang mit der Erweiterung zu schaffen sowie die neue Haushaltsordnung und das neue Personalstatut umzusetzen;

1. herbevestigt zijn inzet om de Europese instellingen van passende middelen te voorzien om tegemoet te komen aan de behoeften die de uitbreiding met zich meebrengt en de instellingen goed te laten functioneren; is bereid een gerechtvaardigd aantal door de instellingen gevraagde nieuwe posten in te stellen voor rechtstreeks of indirect met de uitbreiding verband houdende behoeften en het nieuwe Financieel Reglement alsook het nieuwe Statuut van de ambtenaren ten uitvoer te leggen;


3. ist der Ansicht, dass die Institutionen bezüglich ihrer Haushaltsanträge ein projektbezogenes Konzept verfolgen sollten und nur eine gerechtfertigte Ausweitung der Aktivitäten zu einem Antrag auf zusätzliche Mittel und Stellen führen kann; erwartet, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu einem besseren Kosten-Nutzen-Verhältnis und, wenn möglich, zu Einsparungen führen wird, und ermutigt die Institutionen, ihre Verwaltungsstrukturen in dieser Richtung weiter zu reformieren, die neuen Technologien besser zu nutzen und auf d ...[+++]

3. is van mening dat de instellingen in hun begrotingsverzoeken een activiteitgeoriënteerde benadering dienen te hanteren en dat alleen een gerechtvaardigde toename van activiteiten aanleiding kan zijn voor verzoeken om extra financiële middelen en posten; verwacht dat de interinstitutionele samenwerking zal leiden tot een betere verhouding tussen kosten en opbrengsten en, waar mogelijk, tot besparingen; moedigt de instellingen ertoe aan hun administratieve structuren verder in deze richting te hervormen, beter gebruik te maken van ...[+++]


3. verweist auf seine Zusage, den europäischen Institutionen zur Vorbereitung auf die Erweiterung angemessene Mittel an die Hand zu geben, und deren ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit nach dem Beitritt sicherzustellen; unterstreicht dennoch, dass die Erweiterung nicht als Rechtfertigung dienen kann, um ansonsten mit schwachen Argumenten gerechtfertigte Mittelanforderungen zu untermauern: ist der Auffassung, dass der Rat die Prüfung der Anforderungen der Institutionen für den Haushaltsplan 2004 wieder auf einen pauschalen Ansatz gestüt ...[+++]

3. herinnert aan zijn inzet de Europese instellingen te voorzien van passende middelen om zich voor te bereiden op de uitbreiding en te waarborgen dat zij na de uitbreiding goed kunnen functioneren; onderstreept niettemin dat de uitbreiding niet kan worden gebruikt om in andere opzichten slecht gemotiveerde verzoeken om kredieten te onderbouwen; is van opvatting dat de Raad de verzoeken van de instellingen voor de begroting 2004 wederom op globale wijze heeft beoordeeld; wijst erop dat nader onderzoek door het Parlement naar de werkelijke behoeften noodzakelijk is geweest;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' institutionen gerechtfertigt' ->

Date index: 2023-11-15
w