Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIA
Gezogenes Profil
Klassifikation der institutionellen Sektoren
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Profil
Profile für Kaffeearomen kreieren
Profile für Kaffeegeschmäcker kreieren
Profile von Personen erstellen

Traduction de « institutionellen profile » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Profile für Kaffeearomen kreieren | Profile für Kaffeegeschmäcker kreieren

smaakprofielen van koffie creëren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) Ob und in welchem Ausmaß Anreize dafür geschaffen werden, dass der Vermögensverwalter seine Anlagestrategie und Anlageentscheidungen auf das Profil und die Laufzeit der Verbindlichkeiten des institutionellen Anlegers abstimmt;

(a) de vraag of en in hoeverre de vermogensbeheerder ertoe wordt aangezet zijn beleggingsstrategie en -beslissingen aan te passen aan het profiel en de looptijd van de verplichtingen van de institutionele belegger;


(d) wie die Struktur des Entgelts für die Anlageverwaltungsdienste dazu beiträgt, die Anlageentscheidungen des Vermögensverwalters auf das Profil und die Laufzeit der Verbindlichkeiten des institutionellen Anlegers abzustimmen;

(d) de vraag hoe de opbouw van de vergoeding voor de vermogensbeheerdiensten ertoe bijdraagt dat de vermogensbeheerder zijn beleggingsbeslissingen afstemt op het profiel en de looptijd van de verplichtingen van de institutionele belegger;


Nutzen sie die Dienste von Vermögensverwaltern – sei es im Rahmen von Verwaltungsmandaten, bei denen die Vermögenswerte individuell verwaltet werden, oder für die Verwaltung zusammengelegter Mittel –, sollten sie die Hauptelemente der Vereinbarung mit dem Vermögensverwalter in Bezug auf mehrere Aspekte offenlegen, beispielsweise ob Anreize dafür geschaffen werden, dass der Vermögensverwalter seine Anlagestrategie und Anlageentscheidungen auf das Profil und die Laufzeit der Verbindlichkeiten des institutionellen Anlegers abstimmt, oder ...[+++]

Wanneer zij gebruikmaken van vermogensbeheerders, hetzij door middel van een discretionair mandaat waarbij een individuele portefeuille wordt beheerd of via gepoolde fondsen, dienen de voornaamste onderdelen van de overeenkomst met de vermogensbeheerder die betrekking hebben op een aantal specifieke kwesties, openbaar te worden gemaakt. Daarbij gaat het onder meer om de vraag of de vermogensbeheerder ertoe wordt aangezet om zijn beleggingsstrategie en -beslissingen aan te passen aan het profiel en de looptijd van de verplichtingen van de institutionele belegger, ...[+++]


Diese Zersplitterung des institutionellen Profils der EU sollte vermieden werden.

Een dergelijk gefragmenteerd institutioneel profiel van de EU dient te worden vermeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Universitäten sollten stärker dafür finanziert werden, was sie tun und nicht danach, was sie sind, indem die Finanzierung stärker an relevanten Output statt an Input geknüpft und der Vielfalt der institutionellen Profile angepasst wird.[16].

Universiteiten moeten meer worden gefinancierd voor wat ze doen dan voor wat ze zijn door de financiering eerder op relevante resultaten dan op inputs te concentreren en door de financiering aan de verscheidenheid van institutionele profielen aan te passen[16].


(5) Die Dienstbezüge des Europäischen Datenschutzbeauftragten sollen ebenso hoch sein wie die des Europäischen Bürgerbeauftragten, da der Datenschutzbeauftragte einen seinen Aufgaben und Zuständigkeiten entsprechenden Status haben muss und da sich die Verordnung bei der Festlegung des institutionellen Profils des Datenschutzbeauftragten weitgehend an die Regelung für den Europäischen Bürgerbeauftragten anlehnt.

(5) Aangezien het noodzakelijk is de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming een statuut te verlenen dat met zijn taken en bevoegdheden overeenkomt en het institutionele profiel van de toezichthouder in de verordening grotendeels gebaseerd is op de functie van Europese ombudsman, moet de bezoldiging van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming van hetzelfde niveau zijn als die van de Europese ombudsman.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' institutionellen profile' ->

Date index: 2021-12-06
w