Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIA
Klassifikation der institutionellen Sektoren
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Offene Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de « institutionellen debatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage der Ergebnisse der institutionellen Debatte wird die Kommission voraussichtlich im zweiten Halbjahr 2011 ihre Gesetzgebungsvorschläge zur GAP bis 2020 vorlegen.

Op basis van het resultaat van het institutioneel debat zal de Commissie volgens plan in de tweede helft van 2011 haar wetgevingsvoorstellen inzake het GLB tot 2020 indienen.


– (IT) Was den betreffenden Text angeht, kann ich den Bericht von Herrn Cancian nur unterstützen, mit dem wir im Mittelpunkt der institutionellen Debatte nicht nur darum bemüht sind, einen gemeinsamen Bestand an Garantien für die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr zu schaffen, sondern auch die Mobilitätsanforderungen von Menschen mit einem Handicap oder mit Behinderungen angemessen zu berücksichtigen.

– (IT) Ik steun het verslag van collega Cancian, dat niet alleen voorziet in de oprichting van een gemeenschappelijke garantiebasis voor de bescherming van de rechten van autobuspassagiers, maar dat ook is gericht op de mobiliteitsbehoeften van personen met een handicap of met een beperkte mobiliteit.


Auf der Grundlage der Ergebnisse der institutionellen Debatte wird die Kommission voraussichtlich im Juli 2011 ihre Gesetzgebungsvorschläge zur GAP bis 2020 vorlegen.

Op basis van het resultaat van het institutioneel debat zal de Commissie volgens plan in juli 2011 haar wetgevingsvoorstellen inzake het GLB tot 2020 indienen.


Zehn Jahre lang haben die europäischen Bürgerinnen und Bürger einer institutionellen Debatte zugeschaut und am 7. Juni haben sie dieses Parlament gewählt, das 500 Millionen Menschen vertritt.

Tien jaar lang zijn de Europese burgers getuige geweest van een institutioneel debat, en op 7 juni hebben zij dit Parlement gekozen, dat vijfhonderd miljoen mensen vertegenwoordigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andernfalls bleiben wir in dieser institutionellen Debatte gefangen und werden nicht in der Lage sein, uns auf die echten Probleme zu konzentrieren, denen die gewöhnlichen Bürger gegenüberstehen, wie die Wirtschafts- und Finanzkrise, Arbeitslosigkeit und soziale Eingliederung. Auch werden wir dann nicht in der Lage sein, das Bild der Europäischen Union als echter globaler Akteur wieder zu stärken.

Anders blijven wij vastzitten in dit institutionele debat en kunnen wij ons niet richten op de echte problemen waar de gewone burger mee te maken heeft, zoals de economische en financiële crisis, de werkloosheid en de maatschappelijke integratie. Evenmin kunnen wij dan het beeld van de Europese Unie als waarlijk mondiale speler versterken.


Diese Propaganda gehört mittlerweile zum allgemeinen Ton der politischen und institutionellen Debatte und enthält in einigen Fällen augenscheinlich die Botschaft, die Regierungen aussenden bzw. die im Ergebnis der Aktivitäten von Regierungen entsteht.

Deze propaganda vormt inmiddels een vast onderdeel van het politieke en institutionele debat, en soms lijkt het erop dat het om een boodschap van regeringen gaat of om het gevolg van hun activiteiten.


Wird es uns gelingen, einen Fahrplan für die Weiterführung der Debatte über die Verfassung und der institutionellen Debatte festzulegen?

Kunnen we in grote lijnen overeenstemming bereiken over de manier waarop we verder moeten gaan met het constitutionele en institutionele debat?


Der Europäische Rat von Göteborg hatte die Mitgliedstaaten aufgefordert, diese Debatte fortzusetzen, die mit der Erklärung von Nizza eingeleitet worden war im Hinblick auf die Vorbereitung der kommenden institutionellen Reformen.

De Europese Raad van Göteborg heeft de lidstaten daarna verzocht om dit debat voort te zetten, dat door de verklaring van Nice is geïnitieerd om de komende institutionele hervormingen beter voor te bereiden.


Wie lassen sich die nationalen und sektorspezifischen Debatten zusammenführen und wie lässt sich eine echte europäische Debatte auf den Weg bringen und mit der Vorbereitung der anstehenden institutionellen Reformen verknüpfen?

hoe kan er voor voldoende afstemming tussen de nationale of sectorgewijze discussies worden gezorgd, hoe kan een echt Europees debat worden opgebouwd en hoe kan aan dat debat een passende rol worden toebedeeld in de voorbereiding van de komende institutionele hervormingen?


Die Europäische Union hofft, daß noch weitere Fortschritte erzielt werden und daß es zu einer Debatte kommt, die einer weitreichenden institutionellen Reform den Weg bereitet.

De Europese Unie wenst dat er nieuwe vooruitgang wordt geboekt en kijkt met vreugde uit naar een debat dat de weg zal openen voor een brede institutionele hervorming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' institutionellen debatte' ->

Date index: 2022-05-06
w