Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspektoren der Mitgliedslaender

Traduction de « inspektoren sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollte die mit dem Durchführungsbeschluss 2013/174/EU festgelegte Liste ersetzt und im Anhang dieses Beschlusses eine neue Liste von EU-Inspektoren auf Grundlage dieser Meldungen und der Meldungen der Mitgliedstaaten zur Änderung der ursprünglichen Liste erstellt werden.

Het is daarom passend de bij Uitvoeringsbesluit 2013/174/EU vastgestelde lijst te vervangen en in de bijlage bij dit besluit een nieuwe lijst van EU-inspecteurs vast te stellen op basis van deze aanmeldingen en van de aanmeldingen van de lidstaten inzake wijzigingen in de initiële lijst.


Mindestens einer der Inspektoren sollte über mindestens zweijährige praktische Erfahrung im Sinne von Nummer 3 Buchstabe b verfügen.

Ten minste een van de inspecteurs moet beschikken over een praktische ervaring van minimaal twee jaren, als bedoeld in punt 3, onder b).


Mindestens einer der Inspektoren sollte über mindestens zweijährige praktische Erfahrung im Sinne von Nummer 3 Buchstabe b verfügen.

Ten minste een van de inspecteurs moet beschikken over een praktische ervaring van minimaal twee jaren, als bedoeld in punt 3, onder b).


Bei jeder Initiative, die der Entsendung, dem Austausch oder auch der länderübergreifenden Tätigkeit von Inspektoren dient, sollte man sich dieser Tatsache bewusst sein und einen zusätzlichen Nutzen erzeugen, nicht aber entscheidende Ressourcen abziehen.

Elk initiatief dat ertoe strekt grensoverschrijdende inspecteurs te detacheren, uit te wisselen of zelfs aan te stellen, moet deze realiteit onderkennen, en dient voor meerwaarde te zorgen in plaats van vitale middelen te onttrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bericht zum Dekretentwurf, aus dem das Dekret vom 8. März 2007 entstanden ist, stellte sich die Frage, ob die Regelung zugunsten der Inspektoren für Kunstfächer im Kunstunterricht auf andere Personen ausgedehnt werden sollte, die die Funktion als Inspektor ausüben und sich in einer ähnlichen Situation befinden:

In het verslag over het ontwerp van decreet dat het decreet van 8 maart 2007 is geworden, werd de vraag gesteld of het stelsel dat de inspecteurs voor artistieke cursussen in het kunstonderwijs genoten diende te worden uitgebreid tot andere personen die het ambt van inspecteur uitoefenen en die zich in een soortgelijke situatie bevinden :


Für eine kohärente und wirksame Verfolgung von Verstößen sollte es möglich sein, auf Inspektions- und Überwachungsberichte, die von Kommissionsinspektoren, Gemeinschaftsinspektoren, Inspektoren der Mitgliedstaaten und Inspektoren von Drittländern erstellt werden, uneingeschränkt zurückzugreifen.

Met het oog op de consequente en doeltreffende vervolging van inbreuken moet de mogelijkheid worden geboden om ten volle gebruik te maken van de inspectie- en toezichtrapporten die worden opgesteld door de inspecteurs van de Commissie, de inspecteurs van de Gemeenschap, de inspecteurs van de lidstaten en de inspecteurs van derde landen.


(21) Im Interesse einer besseren Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik sollte die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten, mit der Kommission und mit der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur insbesondere durch den Austausch nationaler Inspektoren und die Stärkung der Rolle und der Befugnisse der Inspektoren der Gemeinschaft intensiviert werden.

(21) De samenwerking en de coördinatie tussen de lidstaten onderling, met de Commissie en met het Communautair Bureau voor visserijcontrole moeten worden geïntensiveerd om de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid te bevorderen, vooral door de uitwisseling van nationale inspecteurs en de versterking van de rol en de bevoegdheid van de communautaire inspecteurs.


Für eine kohärente und wirksame Verfolgung von Verstößen sollte es möglich sein, auf Inspektions- und Überwachungsberichte, die von Kommissionsinspektoren, Gemeinschaftsinspektoren, Inspektoren der Mitgliedstaaten und Inspektoren von Drittländern erstellt werden, uneingeschränkt zurückzugreifen.

Met het oog op de consequente en doeltreffende vervolging van inbreuken moet de mogelijkheid worden geboden om ten volle gebruik te maken van de inspectie- en toezichtrapporten die worden opgesteld door de inspecteurs van de Commissie, de inspecteurs van de Gemeenschap, de inspecteurs van de lidstaten en de inspecteurs van derde landen.


All dies fehlte vor Ausbruch der Irak-Krise: Europa war uneins darüber, welche Bedrohung von dem Saddam-Regime letztlich ausging, ob das Regime durch UN-Inspektoren oder nur durch den Einsatz militärischer Mittel zu entwaffnen sei und welche strategischen Interessen es mit einer Neuordnung der Region verbinden sollte.

Al deze kwesties speelden niet voor het uitbreken van de Irak-crisis: Europa was verdeeld over de bedreiging die uiteindelijk van het Saddam-regime uitging, over de vraag of het regime door VN-inspectoren of alleen door het inzetten van militaire middelen moest worden ontwapend en over de strategische belangen die een nieuwe ordening van de regio verbonden moest worden.


Er sollte daher die Hauptverantwortung und –verantwortlichkeit für das gesamte Inspektionspersonal im Betrieb tragen, unabhängig davon, ob es sich bei den Inspektoren um Betriebsangehörige oder um amtliche Inspektoren handelt.

Hij of zij dient dan ook bevoegd te zijn tot het nemen van besluiten en hij moet ter verantwoording kunnen worden geroepen inzake het voltallige inspectiepersoneel van de fabriek, ongeacht de vraag of het bedrijfsinspecteurs of officiële inspecteurs betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inspektoren sollte' ->

Date index: 2023-01-28
w