Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral-Insel
Australinsel
Beendetes Zollverfahren
Clipperton-Insel
Das Territorium Guam
Französisch-Polynesien
Französisches Überseeland Französisch-Polynesien
Gambier-Insel
Gesellschaftsinseln
Guam
Insel
Insel Guam
Insel Helgoland
Insel Man
Marquesasinseln
Nukleare Insel
Nuklearer Kernkraftwerksteil
Nuklearer Teil
Reaktoranlage mit Hilfssystemen
Tahiti
Tuamotu-Archipel
Tuamotu-Inseln
Von Riffen gesäumte Insel
Von Saumriffen umgebene Insel

Traduction de « insel beendet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französisch-Polynesien [ Australinsel | Austral-Insel | Clipperton-Insel | französisches Überseeland Französisch-Polynesien | Gambier-Insel | Gesellschaftsinseln | Marquesasinseln | Tahiti | Tuamotu-Archipel | Tuamotu-Inseln ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


von Riffen gesäumte Insel | von Saumriffen umgebene Insel

eiland omgeven met franjeriffen


Entscheidung,die einen Zwischenstreit beendet,der eine Einrede der Unzulässigkeit zum Gegenstand hat

een eind maken aan een procesincident ter zake van niet-ontvankelijkheid








Nukleare Insel | Nuklearer Kernkraftwerksteil | Nuklearer Teil | Reaktoranlage mit Hilfssystemen

Nucleair eiland


Guam [ das Territorium Guam | Insel Guam ]

Guam [ Territorium Guam ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist Zeit für eine neue Initiative zur Lösung des Zypernkonfliktes, es ist Zeit, dass die Isolation des türkischen Nordens der Insel beendet wird.

Het is tijd voor een nieuw initiatief om een einde te maken het conflict om Cyprus en aan de isolatie van het Turkse noorden van het eiland.


Wie Ihnen bekannt sein dürfte, hat der französische Ratsvorsitz ein besonderes Interesse an diesen Fragen. Beweis dafür ist das wichtige Treffen auf der Insel Réunion, das gestern begann und am 11. Juli beendet sein wird, und bei dem es hauptsächlich um die Strategien gehen wird, die umgesetzt werden müssen, um den Klimawandel und den Verlust der biologischen Vielfalt in diesen Gebieten in äußerster Randlage und den überseeischen Ländern und Gebieten zu bekämpfen.

Zoals u weet hecht het Franse voorzitterschap groot belang aan deze thema´s. Ten bewijze: de belangrijke bijeenkomst op het eiland Réunion, die gisteren begon en op 11 juli wordt afgesloten, over de strategieën die moeten worden ontwikkeld om klimaatverandering en het verlies van biodiversiteit in deze ultraperifere regio´s en landen en gebieden overzee te bestrijden.


Die Türkei muss das Ankara-Protokoll umsetzen, aber wir müssen auch mithelfen, dass die Isolation im Norden der Insel Zypern für die Menschen türkischer Herkunft beendet wird.

Turkije moet het Protocol van Ankara implementeren, maar ook wij moeten een bijdrage leveren aan het beëindigen van het isolement van de mensen van Turkse afkomst in het noordelijk deel van het eiland Cyprus.


Wir haben auch Versprechen gegeben. Es gilt das alte Sprichwort „pacta sunt servanda“, das bedeutet, die Isolation des Nordens der Insel muss, wie von der Europäischen Union versprochen, beendet werden.

En we hebben ook beloften gedaan. Hier geldt het oude spreekwoord pacta sunt servanda, dat wil zeggen, er moet, zoals de Europese Unie heeft beloofd, een einde komen aan het isolement van Noord-Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pflichtet er mir bei, dass die Behandlung der türkischen Zyprer – die schließlich EU-Bürger sind – durch ihre Nachbarn auf dieser Insel, die nichts weniger als wirtschaftliche Apartheid ist, nicht annehmbar ist und beendet werden muss, und wird er Angaben zu den praktischen Schritte machen, die er während seiner Präsidentschaft in den nächsten sechs Monaten unternehmen wird, um dies herbeizuführen?

Is hij het met me eens dat de behandeling van de Turkse Cyprioten - per slot van rekening burgers van de Europese Unie - door hun buren op dat eiland, die feitelijk neerkomt op niets minder dan economische apartheid, onaanvaardbaar is en beëindigd dient te worden, en kan hij een indicatie geven van de praktische stappen die dit voorzitterschap in het komende half jaar gaat nemen om dit te bewerkstelligen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' insel beendet' ->

Date index: 2021-06-07
w