Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnennachfrage
Binnenwirtschaftliche Nachfrage
Inlandsnachfrage

Traduction de « inlandsnachfrage getragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf der Inlandsnachfrage beruhendes wirtschaftliches Wachstum

door de binnenlandse vraag geïnduceerde economische groei


Binnennachfrage | binnenwirtschaftliche Nachfrage | Inlandsnachfrage

binnenlandse vraag | interne vraag


versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird

technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer de verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere 2012 wird das Wirtschaftswachstum vom Außenbeitrag getragen, während die Inlandsnachfrage im Vergleich zu früheren Trends voraussichtlich eher schwach ausfallen wird.

Vooral in 2012 wordt de economische groei gedreven door netto-uitvoer, terwijl de binnenlandse vraag vergeleken met de voorbije trends naar verwachting eerder zwak zal uitvallen.


Während des Vorausschätzungszeitraums wird das Wirtschaftswachstum in den übrigen Kandidatenländern in vollem Umfang von der steigenden Inlandsnachfrage getragen.

In de beschouwde periode zal de groei in de overige kandidaat-lidstaten volledig worden gedragen door de toenemende binnenlandse vraag.


Das Wachstum wird hauptsächlich von der Inlandsnachfrage getragen, während der Außenbeitrag negativ bleiben und damit die ohnehin schon großen außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte weiter vergrößern wird. Zwar kann eine durchschnittliche Wachstumsrate von 3½ % für ein aufholendes Land wie Portugal nicht als übertrieben ehrgeizig betrachtet werden, aber das in dem Programm unterstellte Wachstumsmuster hängt nach Ansicht des Rates hauptsächlich von der Inlandsnachfrage ab, wobei die Investitionen deren dynamischste Komponente sind. Der Rat legt daher der portugiesischen Regierung nahe, die makroökonomischen Entwicklungen aufmerksam zu ver ...[+++]

Ofschoon een gemiddeld groeipercentage van 3½ niet als overdreven ambitieus kan worden beschouwd voor een land dat een inhaalproces doormaakt zoals Portugal, is de Raad van oordeel dat het groeipatroon dat in het programma wordt verwacht, voornamelijk is gebaseerd op de binnenlandse vraag, waarbij investeringen de meest dynamische factor vormen; de Raad moedigt de Portugese regering dan ook aan om de macro-economische ontwikkelingen nauwlettend in het oog te houden en zonodig corrigerende maatregelen te nemen.


Die Euro-11-Minister und die EZB stimmen darin überein, daß das Wachstum im Euro-Währungsgebiet derzeit sehr stark ist und zunehmend von der Inlandsnachfrage getragen wird.

De ministers van de Euro-11 en de ECB delen het standpunt dat de eurozone momenteel gekenmerkt wordt door een zeer krachtige groei die in toenemende mate zijn oorsprong heeft in de binnenlandse vraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das reale BIP-Wachstum war im Jahr 2000 mit 8,5 % besonders kräftig und wurde von der dynamischen Inlandsnachfrage und den boomenden Ausfuhren getragen. Trotz der durch externen Faktoren ausgelösten allgemeinen Konjunkturabschwächung blieb das Wirtschaftswachstum in Luxemburg mit etwa 4 % relativ robust; den Prognosen zufolge wird sich das Wachstum des realen BIP 2002 beschleunigen und in den darauf folgenden beiden Jahren, die von dem Programm erfasst sind, kräftig bleiben.

In 2000 was de reële groei van het BBP buitengewoon krachtig met 8,5% dankzij de dynamische binnenlandse vraag en de bloeiende uitvoer. In 2001 is de economische groei in Luxemburg, ondanks de algemene economische vertraging onder invloed van externe factoren, relatief sterk gebleven op ongeveer 4%. Verwacht wordt dat de groei in 2002 zal toenemen en in de volgende twee jaren van het programma krachtig zal blijven.


Das Programm basiert auf Wirtschaftsvorausschätzungen, wonach sich das kräftige, von der Inlandsnachfrage getragene Wachstum der letzten Jahre auf ein reales BIP-Wachstum von gut 2 % gegen Ende des Projektionszeitraums abschwächen wird.

Het programma is gebaseerd op een macro-economische prognose die wijst op een vertraging in de sterke groei van de laatste jaren ten gevolge van de binnenlandse vraag naar een reële groei van het BBP van ruim 2% tegen het eind van de prognoseperiode.


Der Anstieg der nominalen Lohnstückkosten spiegelt das von der Inlandsnachfrage getragene Wirtschaftswachstum und das eingeschränkte Arbeitskräfteangebot wider.

De stijging van de nominale loonkosten per eenheid product weerspiegelt de door de binnenlandse vraag geschraagde economische groei en het beperkte arbeidsaanbod.




D'autres ont cherché : binnennachfrage     inlandsnachfrage      inlandsnachfrage getragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inlandsnachfrage getragen' ->

Date index: 2024-06-14
w