Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbieter von Online-Inhaltediensten
Inhalte-Anbieter
Inhalte-Lieferant
Inhalteanbieter
Online-Inhalteanbieter

Traduction de « inhalteanbieter sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


Anbieter von Online-Inhaltediensten | Online-Inhalteanbieter

aanbieder van online-inhoudsdiensten


Inhalteanbieter | Inhalte-Anbieter | Inhalte-Lieferant

aanbieder | informatieleverancier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert die Kommission auf, auf der Basis der Ergebnisse ihres Konsultationsverfahrens „Vorbereitung auf eine vollständig konvergente audiovisuelle Welt – Wachstum, Schöpfung und Werte“ aufzuschlüsseln, welche Regulierungsmechanismen vor dem Hintergrund der Konvergenz noch notwendig und sinnvoll sind und welche möglicherweise neu geschaffen werden sollten, um gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Inhalte- und Diensteanbieter unter Berücksichtigung nachfolgender Mindestanforderungen und unter Beibehaltung der bisherigen übergreifenden Regulierungsziele zu schaffen, um einen fairen Wettbewerb der Inhalteanbieter sicherzustellen und um für den Nutz ...[+++]

6. verzoekt de Commissie aan de hand van de resultaten van haar raadplegingsprocedure "voorbereiding van een volledig convergerende audiovisuele wereld: groei, creatie en waarden" na te gaan welke reguleringsmechanismen in het licht van de convergentie nog noodzakelijk en zinvol zijn en welke nieuwe er wellicht gecreëerd moeten worden om gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle aanbieders van inhoud en diensten te scheppen, met inachtneming van onderstaande minimumeisen en met behoud van de bestaande overkoepelende reguleringsdoelstellingen, zodat alle aanbieders van inhoud in eerlijke concurrentie met elkaar kunnen treden en de gebruik ...[+++]


38. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass ein Inhalteanbieter gegen solche Anwendungen auf hybriden Plattformen juristisch vorgehen kann, die eine nicht autorisierte Weiterverbreitung des vom Inhalteanbieter bereitgestellten Inhaltes ermöglichen oder fördern;

38. verzoekt de Commissie te waarborgen dat een aanbieder van inhoud juridische stappen kan ondernemen tegen applicaties op hybride platforms die ongeautoriseerde doorgifte van de door hem beschikbaar gestelde inhoud mogelijk maken of bevorderen;


‎38. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass ein Inhalteanbieter gegen solche Anwendungen auf hybriden Plattformen juristisch vorgehen kann, die eine nicht autorisierte Weiterverbreitung des vom Inhalteanbieter bereitgestellten Inhaltes ermöglichen oder fördern;

‎38. verzoekt de Commissie te waarborgen dat een aanbieder van inhoud juridische stappen kan ondernemen tegen applicaties op hybride platforms die ongeautoriseerde doorgifte van de door hem beschikbaar gestelde inhoud mogelijk maken of bevorderen;


In seinem Rahmen arbeiten die wichtigsten Inhalteanbieter von Europeana zusammen, um die Interoperabilität des digitalisierten Materials sicherzustellen.

Het brengt de voornaamste aanbieders van inhoud aan Europeana samen en helpt een interoperabiliteitskader op te richten ter ondersteuning van de werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Rahmen arbeiten die wichtigsten Inhalteanbieter von Europeana zusammen, um die Interoperabilität des digitalisierten Materials sicherzustellen.

Het brengt de voornaamste aanbieders van inhoud aan Europeana samen en helpt een interoperabiliteitskader op te richten ter ondersteuning van de werkzaamheden.




D'autres ont cherché : inhalte-anbieter     inhalte-lieferant     inhalteanbieter      inhalteanbieter sicherzustellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inhalteanbieter sicherzustellen' ->

Date index: 2022-07-25
w