Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufungsrecht des Inhaftierten
Oppositionsführer

Vertaling van " inhaftierten oppositionsführer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berufungsrecht des Inhaftierten

beroepsrecht van de gedetineerde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass die gemeldete Misshandlung von Leopoldo López und weiteren inhaftierten Oppositionsführer und Studenten, die sich an den Protesten im letzten Jahr beteiligt haben, nicht hinnehmbar ist;

C. overwegende dat de gemelde mishandeling van Leopoldo López en andere gevangen oppositieleiders en studenten die aan de protesten van vorig jaar hebben deelgenomen, onaanvaardbaar is;


5. erachtet es in diesem Zusammenhang für außerordentlich wichtig, dass die von Aleksander Kwaśniewski und Pat Cox angeführte Wahlbeobachtungsmission des Europäischen Parlaments ihre Tätigkeit fortsetzt und die Rechtsfälle der inhaftierten Oppositionsführer weiterhin aufmerksam verfolgt und eingehend prüft, um anschließend mit den ukrainischen Behörden die notwendigen Rechtsreformen zu erörtern;

5. acht het in dit verband uiterst belangrijk dat de waarnemingsmissie van het Europees Parlement onder leiding van Aleksander Kwasniewski en Pat Cox hun werkzaamheden voortzetten om de rechtszaken van opgesloten oppositieleider op de voet te volgen en daarna met de Oekraïense autoriteiten over de nodige wetswijzigingen te spreken;


24. erinnert daran, dass die EU die Beziehungen mit ihren Nachbarn in Abhängigkeit von deren demokratischen Fortschritten und der Einhaltung der Menschenrechte gestalten sollte; fordert die internationale Gemeinschaft daher auf, ihre finanzielle Unterstützung sowie die der internationalen Finanzinstitute, denen ihre Mitglieder angehören, für das belarussische Regime einzustellen, bis alle festgenommenen und inhaftierten Oppositionsführer, Journalisten, Präsidentschaftskandidaten und ihre Unterstützer freigelassen, freigesprochen und rehabilitiert sind;

24. herinnert eraan dat de EU haar betrekkingen met de buurlanden moet laten afhangen van hun democratische vooruitgang en respect voor mensenrechten; verzoekt de internationale gemeenschap derhalve haar financiële steun evenals die van de internationale financiële instellingen waarbij haar leden zijn aangesloten aan het regime in Belarus te bevriezen totdat alle vastgehouden en aangehouden oppositieleiders, journalisten, presidentskandidaten en hun medestanders zijn vrijgelaten, de aanklachten tegen hen zijn ingetrokken en zij gerehabiliteerd zijn;


24. erinnert daran, dass die EU die Beziehungen mit ihren Nachbarn in Abhängigkeit von deren demokratischen Fortschritten und der Einhaltung der Menschenrechte gestalten sollte; fordert die internationale Gemeinschaft daher auf, ihre finanzielle Unterstützung sowie die der internationalen Finanzinstitute, denen ihre Mitglieder angehören, für das belarussische Regime einzustellen, bis alle festgenommenen und inhaftierten Oppositionsführer, Journalisten, Präsidentschaftskandidaten und ihre Unterstützer freigelassen, freigesprochen und rehabilitiert sind;

24. herinnert eraan dat de EU haar betrekkingen met de buurlanden moet laten afhangen van hun democratische vooruitgang en respect voor mensenrechten; verzoekt de internationale gemeenschap derhalve haar financiële steun evenals die van de internationale financiële instellingen waarbij haar leden zijn aangesloten aan het regime in Belarus te bevriezen totdat alle vastgehouden en aangehouden oppositieleiders, journalisten, presidentskandidaten en hun medestanders zijn vrijgelaten, de aanklachten tegen hen zijn ingetrokken en zij gerehabiliteerd zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was Menschen von uns erwarten ist also, uns an die Zivilgesellschaft zu wenden, in der, wie zuvor richtig erläutert wurde, die Europäische Union und ihre Prinzipien in Ehren gehalten werden, Pressefreiheit und die Freilassung der inhaftierten Oppositionsführer zu verlangen und, was das wichtigste ist, eine Politik zu entwickeln wie die, die Lady Ashton erwähnt hat, der ich absolut zustimme, um neue Bedingungen für uns zu schaffen, um die Beziehungen zu Belarus wieder herzustellen.

Wat er dus nu van ons verwacht wordt is dat wij ons tot de civiele samenleving richten, waarbinnen, zoals eerder terecht werd uiteengezet, waardering bestaat voor de Europese Unie en haar principes, we moeten verzoeken om persvrijheid en om de vrijlating van de gevangen leiders van de oppositie; en wat nog veel belangrijker is: we moeten vormgeven aan nieuw beleid, het soort beleid waar mevrouw Ashton aan refereerde en waar ik me geheel in kan vinden, op basis waarvan nieuwe omstandigheden worden gecreëerd om Wit-Rusland opnieuw te kunnen benaderen.




Anderen hebben gezocht naar : berufungsrecht des inhaftierten     oppositionsführer      inhaftierten oppositionsführer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inhaftierten oppositionsführer' ->

Date index: 2024-09-06
w