(7) Unbeschadet der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten für die Planung und Finanzierung der Infrastruktur sollte ein europäisches Netzwerk der Infrastrukturbetreiber eingerichtet werden, damit Fragen des grenzüberschreitenden Verkehrs wie etwa Entgelte für den Schienenzugang in effizienter Weise von den Infrastrukturbetreibern der verschiedenen Mitgliedstaaten behandelt werden können.
(7) Onverminderd de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van planning en financiering van infrastructuur, moet de oprichting van een Europees netwerk van infrastructuurbeheerders ervoor zorgen dat grensoverschrijdende kwesties, zoals spoortoegangsheffingen, efficiënt worden geregeld tussen infrastructuurbeheerders van verschillende lidstaten.