Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Inflation
Inflation
Inflationsrate
Preissteigerungsrate
Stagflation
Standardabweichung der Inflationsrate
Teuerungsrate
Variabilität der Inflationsrate
Volatilität der Inflationsrate

Traduction de « inflationsrate blieb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Variabilität der Inflationsrate | Volatilität der Inflationsrate

volatiliteit in de inflatiecijfers




Inflation [ Bekämpfung der Inflation | Inflationsrate | Stagflation ]

inflatie [ inflatiebestrijding | inflatiepeil | stagflatie ]


Standardabweichung der Inflationsrate

gemiddeld ecart voor inflatiecijfers


Inflationsrate | Preissteigerungsrate | Teuerungsrate

inflatie | inflatiecijfer | inflatiepeil | inflatiepercentage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die am HVPI gemessene Inflationsrate fiel auf sehr niedrige Werte (1,4 % 2002 und -0,1 % 2003) und blieb unter dem Inflationsziel der Währungsbehörden.

De GICP-inflatie is heel laag geweest (1,4 procent in 2002 en -0,1 procent in 2003) en onder de inflatiedoelstelling van de monetaire autoriteiten gebleven.


6. stellt fest, dass im endgültigen Haushaltsplan des Parlaments für 2012 Mittel in Höhe von insgesamt 1 717 868 121 EUR bewilligt wurden, was im Vergleich zum Haushaltsplan 2011 (1 685 829 393 EUR) eine Erhöhung um 1,9 % bedeutet, und dass wie 2011 kein Berichtigungshaushaltsplan vorgelegt wurde; vertritt die Ansicht, dass das Parlament Haushaltsverantwortung gezeigt und Zurückhaltung bewiesen hat, indem es 2012 unter der Inflationsrate von 2,6 % blieb; erwartet, dass für das Haushaltsverfahren 2015 dieselbe Zurückhaltung bewiesen wird, indem die Haushaltsmittel unter 20 % der Mittel von Kapit ...[+++]

6. constateert dat de goedgekeurde kredieten in de definitieve begroting van het Parlement voor 2012 in totaal 1 717 868 121 EUR beliepen, wat neerkomt op een stijging van 1,9% ten opzichte van de begroting 2011 (1 685 829 393 EUR), en dat er, net als in 2011, geen gewijzigde begroting is ingediend; is van mening dat het Parlement blijk heeft gegeven van verantwoordelijkheid en terughoudendheid op budgettair gebied door in 2012 onder het inflatiepercentage van 2,6% te blijven; verwacht dat ten aanzien van de begroting van 2015 dezel ...[+++]


6. stellt fest, dass im endgültigen Haushaltsplan des Parlaments für 2012 Mittel in Höhe von insgesamt 1 717 868 121 EUR bewilligt wurden, was im Vergleich zum Haushaltsplan 2011 (1 685 829 393 EUR) eine Erhöhung um 1,9 % bedeutet, und dass wie 2011 kein Berichtigungshaushaltsplan vorgelegt wurde; vertritt die Ansicht, dass das Parlament Haushaltsverantwortung gezeigt und Zurückhaltung bewiesen hat, indem es 2012 unter der Inflationsrate von 2,6 % blieb; erwartet, dass für das Haushaltsverfahren 2015 dieselbe Zurückhaltung bewiesen wird, indem die Haushaltsmittel unter 20 % der Mittel von Kapit ...[+++]

6. constateert dat de goedgekeurde kredieten in de definitieve begroting van het Parlement voor 2012 in totaal 1 717 868 121 EUR beliepen, wat neerkomt op een stijging van 1,9% ten opzichte van de begroting 2011 (1 685 829 393 EUR), en dat er, net als in 2011, geen gewijzigde begroting is ingediend; is van mening dat het Parlement blijk heeft gegeven van verantwoordelijkheid en terughoudendheid op budgettair gebied door in 2012 onder het inflatiepercentage van 2,6% te blijven; verwacht dat ten aanzien van de begroting van 2015 dezel ...[+++]


Im gleichen Zeitraum war in der EU bei den verkauften Neuwagen ein deutlicher Trend zu größeren Wagen mit stärkerer Leistung zu beobachten, während der Preisanstieg unter der Inflationsrate blieb.

In diezelfde periode zijn de nieuwe, in de EU verkochte auto's aanzienlijk groter en krachtiger geworden , terwijl de prijzen minder zijn gestegen dan de inflatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im gleichen Zeitraum war in der EU bei den verkauften Neuwagen ein deutlicher Trend zu größeren Wagen mit stärkerer Leistung zu beobachten, während der Preisanstieg unter der Inflationsrate blieb.

In diezelfde periode zijn de nieuwe, in de EU verkochte auto's aanzienlijk groter en krachtiger geworden , terwijl de prijzen minder zijn gestegen dan de inflatie.


Betrachtet man die Inflationsrate (HVPI) ohne Berücksichtigung der Energie, so blieb sie im Jahr 2006 auf einem durchschnittlichen Stand unter 2 %.

De gemiddelde HICP-inflatie exclusief energie bleef in 2006 beperkt tot minder dan 2%.


Der zur Bewertung der Konvergenz herangezogene Zwölfmonatsdurchschnitt der Inflationsrate in Schweden schwankte zwar, blieb aber weiterhin unter dem Referenzwert.

De gemiddelde inflatie over 12 maanden die wordt gebruikt voor de beoordeling van de convergentie, heeft gefluctueerd in Zweden, maar is steeds onder de referentiewaarde gebleven.


Im April 2001 jedoch stieg die jährliche Inflationsrate auf 3% und blieb seitdem relativ hoch.

In april 2001 liep zij echter op tot 3% en sedertdien is zij relatief hoog gebleven.


Die jährliche Inflationsrate in Schweden (gemessen als Veränderung des monatlichen HVPI gegenüber dem entsprechenden Monat des Vorjahres (vgl. Schaubild 1) blieb von Anfang 2000 bis März 2001 konstant bei etwa 1,5%.

De Zweedse inflatie (gemeten als de verandering in het maandelijks geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen ten opzichte van 12 maanden eerder (zie grafiek 1)) beliep ongeveer 1,5% van begin 2000 tot maart 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inflationsrate blieb' ->

Date index: 2024-06-04
w