Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Inflation
Demand-pull-Inflation
Durch Lohnsteigerung bedingte Inflation
Inflation
Inflationsrate
Lohninduzierte Inflation
Nachfrageinduzierte Inflation
Nachfrageinflation
Stagflation

Vertaling van " inflation hatte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


durch Lohnsteigerung bedingte Inflation | lohninduzierte Inflation

looninflatie


Inflation [ Bekämpfung der Inflation | Inflationsrate | Stagflation ]

inflatie [ inflatiebestrijding | inflatiepeil | stagflatie ]


Demand-pull-Inflation | nachfrageinduzierte Inflation | Nachfrageinflation

demand-pull-inflatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die hohe Inflation hatte einen nominalen Einnahmenanstieg zur Folge und trug in Verbindung mit einer konservativen Ausgabenpolitik zu einer signifikanten Verringerung des gesamtstaatlichen Haushaltsdefizits auf 1,6 % des BIP im Jahr 2015 bei.

Deze hoge inflatie bevorderde een stijging van de begrotingsinkomsten in nominale termen en droeg, in combinatie met een behoudend uitgavenbeleid, bij tot een aanzienlijke vermindering van het geconsolideerde begrotingstekort tot 1,6 % van het bbp in 2015.


I. in der Erwägung, dass die Inflationsrate im Euroraum gemäß der Wirtschaftsprognose der Dienststellen der Kommission vom Herbst 2014 im Jahr 2013 bei durchschnittlich 1,4 % lag, während sie im Jahr 2012 2,5 % betragen hatte; in der Erwägung, dass sich die Inflation im Euroraum seit Anfang 2014 im Abwärtstrend befindet, wobei der Wert für 2014 auf 0,5 % geschätzt wird, und im September ein Tief von 0,3 % erreichte; in der Erwägung, dass die HVPI-Gesamtinflation im September 2014 in einigen Mitgliedstaaten auf 0 %, sank und auch 20 ...[+++]

I. overwegende dat het gemiddelde inflatiepercentage in de eurozone volgens de najaarsprognose 2014 van de diensten van de Commissie in 2013 bij 1,4% lag, terwijl het in 2012 nog 2,5% bedroeg; overwegende dat de inflatie in de eurozone sinds begin 2014 een neergaande lijn heeft gevolgd, voor 2014 op 0,5% wordt geraamd en in september een laagtepunt van 0,3 % heeft bereikt; overwegende dat de globale inflatie volgens het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen (GICP) in september 2014 in sommige lidstaten is gedaald tot 0% of nog lager en ook in 2015 onder het streefcijfer zal blijven;


I. in der Erwägung, dass die Inflationsrate im Euroraum gemäß der Wirtschaftsprognose der Dienststellen der Kommission vom Herbst 2014 im Jahr 2013 bei durchschnittlich 1,4 % lag, während sie im Jahr 2012 2,5 % betragen hatte; in der Erwägung, dass sich die Inflation im Euroraum seit Anfang 2014 im Abwärtstrend befindet, wobei der Wert für 2014 auf 0,5 % geschätzt wird, und im September ein Tief von 0,3 % erreichte; in der Erwägung, dass die HVPI-Gesamtinflation im September 2014 in einigen Mitgliedstaaten auf 0 %, sank und auch 20 ...[+++]

I. overwegende dat het gemiddelde inflatiepercentage in de eurozone volgens de najaarsprognose 2014 van de diensten van de Commissie in 2013 bij 1,4% lag, terwijl het in 2012 nog 2,5% bedroeg; overwegende dat de inflatie in de eurozone sinds begin 2014 een neergaande lijn heeft gevolgd, voor 2014 op 0,5% wordt geraamd en in september een laagtepunt van 0,3 % heeft bereikt; overwegende dat de globale inflatie volgens het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen (GICP) in september 2014 in sommige lidstaten is gedaald tot 0% of nog lager en ook in 2015 onder het streefcijfer zal blijven;


Nachdem die jährliche HVPI-Inflation mit 10 % im Jahr 2008 einen Höchststand erreicht hatte, führten der Wirtschaftsabschwung und signifikante Nominallohn-Anpassungen zu einer Dämpfung der Inflation in den Jahren 2009 und 2010.

Nadat de HICP-inflatie op jaarbasis in 2008 een piek bereikte van 10 %, leidden de economische recessie en een aanzienlijke aanpassing van de nominale lonen tot een getemperde inflatie in 2009 en 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die sehr deutliche Abschwächung der Inflation hatte jedoch zur Folge, dass dieser zusätzliche Mässigungsbeitrag von niemandem bezahlt zu werden braucht (königlicher Erlass Nr. 444 vom 14. August 1986).

De zeer forse vertraging van de inflatie heeft echter meegebracht dat deze supplementaire matigingsbijdrage door niemand moet betaald worden (koninklijk besluit nr. 444 van 14 augustus 1986).


Der Rat hatte verlangt, dass die Institutionen ihre Haushaltspläne, insbesondere bezüglich der Dienstbezüge, auf den neuesten Stand bringen, da die alljährliche technische Anpassung eine geringere Steigerungsrate als vorgesehen (niedrigere Inflation) zur Folge hatte und dies zu bestimmten „Überschüssen“ in den entsprechenden Haushaltslinien für 2008 führte.

De Raad heeft de instellingen verzocht hun begrotingen te actualiseren, met name op het punt van de salarissen, gezien het feit dat de jaarlijkse technische aanpassing heeft geleid tot enigszins lagere verhogingen dan verwacht (lagere inflatie) en dat dit weer heeft geleid tot bepaalde "overschotten" op de overeenkomstige begrotingslijnen voor 2008.


Die Spanne gegenüber langfristigen Benchmark-Anleihen im Euro-Gebiet hatte sich seit Annahme des Reformprogramms der Regierung im Jahr 2002 deutlich verringert und war 2005 für mehrere Monate negativ, bevor sie 2006 in der Folge eines Anstiegs der Inflation und einem nachfolgenden Hochschnellen der wichtigsten Leitzinsen wieder positiv wurde.

Sinds de overheid in 2002 een hervormingsprogramma heeft aangenomen, vertoont het verschil tussen de Slowaakse langlopende benchmark-staatsobligaties en die van de eurozone een duidelijke neerwaartse tendens en in 2005 werd het zelfs enkele maanden negatief. In 2006 werd het wederom positief in reactie op de aantrekkende inflatie en de daaruit voortvloeiende verhogingen van de belangrijkste beleidstarieven.


Die tendenzielle Aufwertung des Wechselkurses der slowakischen Krone im Zeitraum 2002-2005 hatte eine gemäßigte Auswirkung auf die Inflation.

De trendmatige stijging van de wisselkoers van de kroon in 2002-2005 oefende een matigend effect uit op de inflatie.


Eine ehrliche öffentliche Diskussion über das Verhältnis Inflation/Beschäftigung hätte es Europa zweifellos ermöglicht, wertvolle Zeit zu gewinnen, bevor die EZB anerkannt hat, dass für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung eine gewisse Inflation hingenommen werden muss.

Met een open publieke discussie over de wisselwerking inflatie-werkloosheid zou Europa ongetwijfeld kostbare maanden hebben gewonnen voor het moment dat de ECB erkende dat voor het herstel van de economie een zekere inflatie aanvaard moet worden.


Obwohl die Inflation im Frühjahr 2001 anstieg und seitdem vergleichsweise hoch ist, was einen Anstieg des Zwölfmonatsdurchschnitts der Inflationsrate zur Folge hatte, liegt Schweden nach wie vor unter dem Referenzwert (vgl. Schaubild 2).

De inflatie is opgelopen in het voorjaar van 2001 en is sedertdien relatief hoog gebleven, wat heeft geleid tot een toename van de gemiddelde inflatie over 12 maanden, maar Zweden is onder de referentiewaarde gebleven (zie grafiek 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inflation hatte' ->

Date index: 2024-08-03
w