Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteckung
Campylobakteriose
E.Coli-Infektion
Erneute Infektion mit demselben Erreger
Ernährungsbedingte Erkrankung
Ernährungsbedingte Zoonose
Hospitalinfektion
Im Krankenhaus erworbene Infektion
Infekt
Infektion
Infektion durch Escherichia coli
Krankenhausinfektion
Listeriose
Nosokomiale Infektion
Parasitäre Infektion
Salmonellose
Stumme Infektion
Subklinische Infektion
Superinfektion
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

Traduction de « infektion betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ernährungsbedingte Erkrankung [ Campylobakteriose | E.Coli-Infektion | ernährungsbedingte Zoonose | Infektion durch Escherichia coli | Listeriose | Salmonellose ]

door voedsel overgedragen ziekte [ Campylobacteriose | door levensmiddelen overgedragen ziekte | door levensmiddelen veroorzaakte ziekte | door voedsel overgedragen zoönose | door voedsel veroorzaakte ziekte | E. coli-infectie | Escherichia coli-infectie | listeriose | salmonellose ]


Hospitalinfektion | im Krankenhaus erworbene Infektion | Krankenhausinfektion | nosokomiale Infektion

nosocomiale infectie | ziekenhuisinfectie


stumme Infektion | subklinische Infektion

subclinische infectie


Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis








Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger

superinfectie | bijkomende besmetting


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird eine Infektion bestätigt, werden die betroffenen Vögel gekeult und vernichtet, das Zentrum wird gereinigt und desinfiziert, und es dürfen keine anderen Vögel dem Quarantänezentrum entnommen werden, bis sich der Befund der Virustests als negativ erweist.

Wanneer een ziekte wordt bevestigd, worden alle besmette vogels gedood en vernietigd, het station wordt gereinigd en ontsmet en andere vogels mogen niet eerder uit quarantaine dan wanneer de resultaten van hun eigen virustests negatief zijn.


Besteht in einer zugelassenen Quarantäneeinrichtung oder in einer Einheit einer zugelassenen Quarantänestation der Verdacht auf eine Infektion mit Aviärer Influenza oder der Newcastle-Krankheit, so ist es angezeigt, die Bestätigung des Verdachts abzuwarten, um andere Ursachen für die Krankheitssymptome auszuschließen, bevor mit der Keulung und Vernichtung der Vögel in den betroffenen Einrichtungen begonnen wird.

Indien in een erkende quarantainevoorziening of in een eenheid van een erkend quarantainestation aviaire influenza of de ziekte van Newcastle wordt vermoed, is het — om elke andere oorzaak van ziektesymptomen uit te sluiten — raadzaam te wachten tot het vermoeden is bevestigd alvorens te beginnen de vogels in de betrokken voorzieningen te doden en te vernietigen.


Will man das Problem umfassend behandeln, muss man die Diskussion ausweiten und auch auf die Frage der von der massenhaften HIV-Infektion betroffenen Familien in Benghazi eingehen.

Om een volledige behandeling van deze kwestie mogelijk te maken, is het noodzakelijk ook het probleem van de door de massale HIV-besmetting getroffen gezinnen in Benghazi in het debat te betrekken.


8. bringt seine uneingeschränkte Solidarität mit den Opfern der HIV/Aids-Infektion in Banghazi zum Ausdruck und nimmt zur Kenntnis, dass die internationale Staatengemeinschaft Maßnahmen ergriffen hat, um den betroffenen Kindern Hilfe zu leisten;

8. geeft uiting aan zijn volledige solidariteit met de slachtoffers van de HIV/AIDS-infectie in Benghazi en wijst op de maatregelen die de internationale gemeenschap heeft genomen om de getroffen kinderen hulp te bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bringt seine uneingeschränkte Solidarität mit den Opfern der HIV/Aids-Infektion in Banghazi zum Ausdruck und nimmt zur Kenntnis, dass die internationale Staatengemeinschaft Maßnahmen ergriffen hat, um den betroffenen Kindern Hilfe zu leisten;

8. geeft uiting aan zijn volledige solidariteit met de slachtoffers van de HIV/AIDS-infectie in Benghazi en wijst op de maatregelen die de internationale gemeenschap heeft genomen om de getroffen kinderen hulp te bieden;


Die Betroffenen eines biologischen Anschlages auf eine Großstadt erkranken erst mehrere Tage nach der Infektion, nicht exakt zur gleichen Zeit und heutzutage nicht unbedingt am gleichen Ort.

Degenen die door een biologische aanslag op een grote stad worden getroffen, worden pas verscheidene dagen na de infectie ziek, niet exact op hetzelfde moment en tegenwoordig niet noodzakelijkerwijs op dezelfde plaats.


D. unter Hinweis darauf, dass die Geißel AIDS unkontrollierbar geworden ist und die Existenz und die Entwicklung der Menschheit, vor allem im subsaharischen Afrika, zunehmend bedroht, einer Region, in der zwei Drittel der von der Infektion betroffenen Menschen (34,3 Millionen) leben und in der sich im Jahre 1998 die Zahl der Opfer der Epidemie um mehr als zwei Millionen Menschen (11,5 Millionen), davon ein Viertel Kinder, erhöht hat,

D. erop wijzend dat de AIDS-plaag niet meer onder controle kan worden gehouden en het bestaan en de ontplooiïng van de mensheid blijft bedreigen, vooral in Afrika, ten zuiden van de Sahara, een regio waar twee derde van de met de infectie besmette personen (34,3 miljoen) leeft en waar het aantal slachtoffers van de epidemie in de loop van 1998 met meer dan twee miljoen is gestegen (11,5 miljoen personen), waarvan een vierde kinderen zijn,


Kommissionsmitglied Kyprianou informierte den Rat über die jüngsten Entwicklungen bei der Vogelgrippe. Er erklärte, dass in der EU keine Fälle von Vogelgrippe festgestellt worden seien, abgesehen von einem eingeführten Vogel, bei dem ein Quarantänezentrum im Vereinigten Königreich eine Infektion nachgewiesen habe, und dass der Seuchenherd in Rumänien auf das Donaudelta beschränkt sei. Demnächst werde dem Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit ein Vorschlag unterbreitet, um die derzeit in der EU geltenden Maßnahmen wie das Einfuhrverbot für lebendes Geflügel und einschlägige Erzeugnisse aus ...[+++]

Commissaris Kyprianou deelde de Raad de laatste ontwikkelingen mee in verband met de vogelgriep (AI). Hij merkte op dat er in de EU geen gevallen van vogelgriep zijn ontdekt, met uitzondering van de besmette ingevoerde vogel in een quarantainecentrum in het Verenigd Koninkrijk en de uitbraak in Roemenië die beperkt is gebleven tot de Donau-delta. Hij merkte op dat er binnenkort in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid een voorstel zal worden ingediend dat ten doel heeft de thans in de EU geldende maatregelen te handhaven, o.a. met een importverbod op levend pluimvee en verdachte producten uit de getroffen landen, terwijl de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' infektion betroffenen' ->

Date index: 2024-04-04
w