Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entstehender Industriezweig
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Im Aufbau begriffener Industriezweig
Industriezweig
Klausel der entstehenden Industrien
Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
S2R JU
Schutzklausel neue Industriezweige
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Sogenannte Klausel für neue Industrien
Verarbeitender Industriezweig
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verschiedene Industriezweige

Traduction de « industriezweig nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entstehender Industriezweig | im Aufbau begriffener Industriezweig

opkomende industrie




Klausel der entstehenden Industrien | Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige | Schutzklausel neue Industriezweige | sogenannte Klausel für neue Industrien

clausule van de nieuwe industrieën






Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] Die Zahlen schwanken zwischen 40 und 75 %, je nach EU-15 Mitgliedstaat und dem Industriezweig bzw. der akademischen Forschungstätigkeit.

[26] De cijfers variëren van 40 tot 75 % naar gelang van de verschillende lidstaten van de EU-15 en afhankelijk van de vraag of het industrieel of academisch onderzoek betreft.


Außerdem ist es nach den Regeln für staatliche Beihilfen im Umweltbereich derzeit zulässig, bestimmte Industriezweige gezielt von Energiesteuern zu befreien.

Boven is het volgens de regels inzake staatssteun momenteel mogelijk gerichte vrijstellingen aan het bedrijfsleven te verlenen van met energie samenhangende belastingen.


Sollten sich nach diesen Initiativen die langfristigen Vereinbarungen als unwirksam erweisen, wesentliche Verbesserungen im Bereich der Energieeinsparung und der Emissionsverminderung zu erreichen, wäre die Kommission bereit, verpflichtende auf den jeweiligen Industriezweig zugeschnittene Energieeinsparungsziele zu verabschieden.

Wanneer na deze initiatieven blijkt dat langetermijn overeenkomsten ondoeltreffend zijn om een significante verbetering van de energie-efficiëntie en vermindering van de uitstoot te bewerkstelligen, is de Commissie bereid verplichte energie-efficiëntiedoelstellingen vast te leggen die toegesneden zijn op de specifieke industrietakken.


Daher schlägt sie vor, dass Unternehmen aller Industriezweige nach Ländern aufgeschlüsselt über ihre Zahlungen Bericht erstatten und dass zusätzliche Finanzdaten offengelegt werden sollten, damit sowohl EU-Mitgliedstaaten als auch Entwicklungsländer Steuerflucht und Steuervermeidung in allen Sektoren besser bekämpfen können.

Daarom stelt zij voor dat alle industriesectoren per land melding van betalingen moeten maken en dat er aanvullende financiële gegevens openbaar worden gemaakt om zowel de lidstaten van de EU als de ontwikkelingslanden te helpen belastingontwijking en –ontduiking in alle sectoren te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher schlägt sie vor, dass Unternehmen aller Industriezweige nach Ländern aufgeschlüsselt über ihre Zahlungen Bericht erstatten und dass zusätzliche Finanzdaten offengelegt werden sollten, damit sowohl EU-Mitgliedstaaten als auch Entwicklungsländer Steuerflucht und Steuervermeidung in allen Sektoren besser bekämpfen können.

Met het oog hierop doet zij het voorstel dat in alle bedrijfstakken op een landenspecifieke basis van betalingen verslag wordt gelegd en dat aanvullende financiële gegevens worden openbaargemaakt om zowel de lidstaten van de EU als ontwikkelingslanden te helpen bij het terugdringen van belastingontduiking en belastingontwijking.


nach Billigung dieser Satzung mittels Einverständniserklärung das „Bio-based Industries Consortium Aisbl“ (Konsortium „Biobasierte Industriezweige“, nachstehend „BIC“), eine nach belgischem Recht gegründete Organisation ohne Erwerbszweck (Registernummer 0521-857-822) mit Sitz in Brüssel, Belgien.

na de aanvaarding van deze statuten door middel van een instemmingsbrief, het Bio-based Industries Consortium Aisbl (hierna BIC genoemd), een non-profitorganisatie naar Belgisch recht (registratienummer: 0521-857-822), met permanent kantoor in Brussel, België.


(b) nach Billigung dieser Satzung mittels Einverständniserklärung das „Bio-based Industries Consortium Aisbl“ (Konsortium „Biobasierte Industriezweige“, nachstehend „BIC“), eine nach belgischem Recht gegründete Organisation ohne Erwerbszweck (Registernummer 0521-857-822) mit Sitz in Brüssel, Belgien.

(b) na goedkeuring van deze statuten door middel van een instemmingsbrief, het Bio-based Industries Consortium Aisbl (hierna BIC genoemd), een non-profitorganisatie naar Belgisch recht (registratienummer: 0521-857-822), met permanent kantoor in Brussel, België.


Teilweise aufgrund der aktuellen Marktkonsolidierung, vor allem aber aufgrund von erheblichen Standortnachteilen und Zollhemmnissen droht der Industriezweig nach Asien abzuwandern.

Ten dele als gevolg van de huidige consolidering van de markt, maar vooral als gevolg van aanzienlijke vestigingsnadelen en douanebarrières dreigt de industrietak naar Azië te worden verplaatst.


Nach Schätzungen beläuft sich das verfügbare wirtschaftliche Potential zur Steigerung der Energieeffizienz im Zeitraum 1998 bis 2010 für alle Industriezweige zusammen auf rund 18 % des jährlichen Endenergieverbrauchs des Jahres 1995.

Overeenkomstig ramingen bedraagt het economisch potentieel voor verbetering van de energie-efficiëntie tussen 1998 en 2010 voor alle sectoren samen ongeveer 18% van het totale energieverbruik van 1995.


(1) Vor der Aufnahme einer Tätigkeit zur Sammlung und Ablagerung von mineralischen Abfällen in einer Abfallentsorgungseinrichtung verlangt die zuständige Behörde eine finanzielle Sicherheitsleistung (z. B. in Form der Hinterlegung eines Betrags, wie etwa eines von dem Industriezweig finanzierten Garantiefonds auf Gegenseitigkeit) oder etwas Gleichwertiges nach von den Mitgliedstaaten festzulegenden Modalitäten, so dass

1. Voordat wordt begonnen met werkzaamheden waarbij afval in een afvalvoorziening wordt opgestapeld of gestort, verlangt de bevoegde autoriteit een financiële zekerheid of een equivalent daarvan, op basis van procedures die door de lidstaten worden omschreven, zodat:


w