Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diathese
Einhaltung der Verfassung sicherstellen
Erklärung zur Revision der Verfassung
Europäische Verfassung
Kleine Verfassung
Revision der Verfassung
Verfassung
Verfassung der IAO
Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation
Verfassungsgesetz
Verfassungsvertrag
Vertrag über eine Verfassung für Europa

Vertaling van " indonesischen verfassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


Verfassung der IAO | Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation

Statuut van de IAO | Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie


Verfassung [ Verfassungsgesetz ]

grondwet [ constitutionele wet ]


Einhaltung der Verfassung sicherstellen

naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen




nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Erklärung zur Revision der Verfassung

verklaring tot herziening van de Grondwet






Diathese | Verfassung

diathese | vatbaarheid voor een ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. bekundet seine tiefe Besorgnis über gewaltsame Übergriffe gegen religiöse Minderheiten, insbesondere Ahmadi-Moslems, Christen, Baha'ís und Buddhisten; bekundet seine Sorge darüber, dass Verstöße gegen die Religionsfreiheit die in der indonesischen Verfassung garantierten Menschenrechte wie das Verbot der Diskriminierung, die Ausdrucks- und Meinungsfreiheit und das Recht auf friedliche Versammlung untergraben;

4. uit zijn ernstige zorgen over de uitingen van geweld tegen religieuze minderheden, met name ahmadi-moslims, christenen, bahais en boeddhisten; vreest dat schendingen van de godsdienstvrijheid afbreuk doen aan de in de Indonesische grondwet vastgelegde mensenrechten, waaronder het verbod op discriminatie en de vrijheid van mening, meningsuiting en vreedzame vergadering;


4. bekundet seine tiefe Besorgnis über gewaltsame Übergriffe gegen religiöse Minderheiten, insbesondere Ahmadi-Moslems, Christen, Baha’ís und Buddhisten; bekundet seine Sorge darüber, dass Verstöße gegen die Religionsfreiheit die in der indonesischen Verfassung garantierten Menschenrechte wie das Verbot der Diskriminierung, die Ausdrucks- und Meinungsfreiheit und das Recht auf friedliche Versammlung untergraben;

4. uit zijn ernstige zorgen over de uitingen van geweld tegen religieuze minderheden, met name ahmadi-moslims, christenen, bahais en boeddhisten; vreest dat schendingen van de godsdienstvrijheid afbreuk doen aan de in de Indonesische grondwet vastgelegde mensenrechten, waaronder het verbod op discriminatie en de vrijheid van mening, meningsuiting en vreedzame vergadering;


Die Europäische Union hat die Beratungen der Beratenden Volksversammlung über die Änderung der indonesischen Verfassung mit Interesse verfolgt und hält die Entscheidungen für einen bedeutenden Schritt zur weiteren Stärkung der Demokratie in Indonesien.

De Europese Unie heeft met belangstelling de beraadslagingen van het Raadgevend Volkscongres van Indonesië (MPR) over de wijziging van de Indonesische grondwet gevolgd en is van oordeel dat met de genomen besluiten een belangrijke stap in de richting van verdere versterking van de democratie in Indonesië is gezet.


P. in der Erwägung, dass die neue Klausel in der indonesischen Verfassung Besorgnis über ein wirkungsvolles Vorgehen gegen eine Reihe von Menschenrechtsverletzungen, u.a. in Aceh, Timor, auf den Molukken und in Irian Jaya/Papua, weckt,

P. overwegende dat de nieuwe clausule in de Indonesische grondwet zorgen baart ten aanzien van een effectieve aanpak van een aantal mensenrechtenschendingen, onder meer in Atjeh, Timor, de Molukken en Irian Jaya/Papoea,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vierte Änderung der Verfassung von 1945 ebnet den Weg für die Direktwahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten und für die künftige Zusammensetzung der Beratenden Volksversammlung, die gänzlich aus Mitgliedern bestehen würde, welche gewählt und dadurch direkt dem indonesischen Volk gegenüber verantwortlich wären.

Met de vierde wijziging van de grondwet sinds 1945 is de weg gebaand voor de rechtstreekse verkiezing van de president en de vice-president en voor een MPR dat in de toekomst volledig uit verkozen leden zal bestaan en daardoor rechtstreeks verantwoording verschuldigd zal zijn aan het Indonesische volk.


8. fordert die Europäische Union auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um zur Förderung der Demokratie und der Menschenrechte in Indonesien beizutragen, wobei die indonesische Armee der Regierung unterstellt werden muß und ethnische und religiöse Minderheiten in Einklang mit der indonesischen Verfassung geachtet und geschützt werden müssen;

8. doet een beroep op de Europese Unie alles te doen wat in haar vermogen ligt om te helpen bij het bevorderen van de democratie en de mensenrechten in Indonesië, waarbij het Indonesische leger ondergeschikt is aan de regering en etnische en religieuze minderheden worden gerespecteerd en beschermd in overeenstemming met de grondwet van Indonesië;


10. unterstützt die Absicht der indonesischen Regierung zur Verbesserung der Menschenrechtssituation durch verbesserte Gesetze, durch Stärkung der nationalen Menschenrechtskommission (KomNasHAM) und durch Einsetzung besonderer Gerichte für Menschenrechte; fordert die indonesische Regierung auf, bei diesen Gerichten internationale Beobachter zuzulassen und unverzüglich klar zu machen, welche Tragweite der Änderungsvorschlag betreffend die Klausel der rückwirkenden Kraft auf die Verfassung hat;

10. steunt het voornemen van de Indonesische regering om de mensenrechtensituatie te verbeteren door verbetering van de wetgeving en versterking van de Nationale Mensenrechtencommissie KomNasHAM, alsook door het instellen van speciale rechtbanken voor mensenrechten; verzoekt de Indonesische regering internationale waarnemers tot deze rechtbanken toe te laten; verzoekt voorts om zo spoedig mogelijke duidelijkheid omtrent de reikwijdte van het amendement inzake de terugwerkende-krachtclausule in de grondwet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' indonesischen verfassung' ->

Date index: 2023-12-05
w