Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstlicher Kontakt
Falscher Kontakt
Individuelle Behandlungsprogramme erstellen
Individuelle Therapieprogranme erstellen
Individuelle Tragweite
Kontakt
Kontakt-Gift
Kontakt-Herbizid
Kontakte von Studierenden steuern
Kontaktherbizid
Mechanischer Kontakt
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Nicht-gleichrichtender Kontakt
Schlechter Kontakt
Sperrfreier Kontakt

Traduction de « individuelle kontakt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht-gleichrichtender Kontakt | sperrfreier Kontakt

niet-gelijkrichtend contact


Kontakte von Schülern/Schülerinnen steuern | Kontakte von Studierenden steuern

studentenrelaties beheren


Kontakt-Gift | Kontaktherbizid | Kontakt-Herbizid

contactherbicide










individuelle Behandlungsprogramme erstellen | individuelle Therapieprogranme erstellen

individuele behandelprogramma’s maken


mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine inklusive Lernumgebung sollte geschaffen werden, indem der Kontakt zwischen Schule und Eltern gestärkt wird, und bei Bedarf sollte individuell zugeschnittene Unterstützung erfolgen, die spezifische Benachteiligungen ausgleicht, zum Beispiel durch Schulungen für Eltern, die einen Migrationshintergrund haben oder einer ethnischen Minderheit angehören.

Een inclusieve leeromgeving creëren door de band tussen scholen en ouders te versterken, en zo nodig gepersonaliseerde ondersteuning bieden om specifieke achterstandsaspecten te verhelpen, bijvoorbeeld door opleiding voor de ouders van migrantenkinderen en kinderen uit etnische minderheden.


Unter natürlichen oder landwirtschaftlichen Haltungsbedingungen sind Schafe sehr gesellig und verbringen ihr ganzes Leben in engem Kontakt zu anderen Tieren der Herde, die sie übrigens individuell erkennen.

Zowel in het wild als in de schaaphouderij zijn het zeer sociale dieren die hun hele leven doorbrengen in de nabijheid van andere leden van de kudde, die zij individueel herkennen.


Die Kommission schließt sich uneingeschränkt der Auffassung des Parlaments an, dass die Grundelemente menschenwürdiger Arbeit – soziale Unterstützung, soziale Kohäsion, würdige Arbeit und freie gewerkschaftliche Betätigung – in alle internationalen Kontakte, ob auf bilateraler oder multilateraler Ebene, sowie beim Aufbau individueller Projekte mit Drittländern einbezogen werden sollten.

De Commissie is het roerend eens met het standpunt van het Parlement dat de basiselementen van waardig werk – sociale steun, sociale cohesie, fatsoenlijk werk en ruimte voor vrije vakbonden – moeten worden betrokken bij alle internationale contacten, dus zowel bilateraal als multilateraal, en ook bij het opzetten van individuele projecten in derde landen.


Europa verfügt über erstklassige Hirnforscher, die ganz individuell europaweit Kontakte geknüpft haben.

Europa heeft hersenonderzoekers van wereldklasse, die op individuele basis binnen Europa contacten onderhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Individuelle Schutzmaßnahmen sind notwendig, reichen aber nicht aus, um zu vermeiden, dass Haut mit Zement in Kontakt kommt.

(8) Individuele beschermingsmaatregelen zijn noodzakelijk, maar niet voldoende om huidcontact met cement te voorkomen.


L. in der Erwägung, dass in der Informationsgesellschaft der grenzübergreifende Umgang und der Kontakt zwischen den Menschen sowohl auf individueller Ebene als auch im Kontakt mit den gesellschaftlichen Institutionen leichter geworden ist,

L. overwegende dat in de informatiemaatschappij grensoverschrijdende ontmoetingen en contacten tussen mensen aanzienlijk zijn vereenvoudigd, zowel op persoonlijk niveau als op het niveau van sociale instellingen,


L. in der Erwägung, dass in der Informationsgesellschaft der grenzübergreifende Umgang und der Kontakt sowohl zwischen auf individueller Ebene als auch im Kontakt mit den gesellschaftlichen Institutionen leichter geworden ist,

L. overwegende dat in de informatiemaatschappij grensoverschrijdende ontmoetingen en contacten tussen mensen aanzienlijk zijn vereenvoudigd, zowel op persoonlijk niveau als op het niveau van sociale instellingen,


Die Kommission ist auch bereit, individuell oder über multilaterale Kontakte mit Ländern zusammenzuarbeiten, insbesondere in der WTO und der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO), um die Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte weiter zu verstärken.

Voorts is de Commissie bereid om met name binnen de WTO en de Wereldorganisatie voor Intellectuele Eigendom (WIPO) op bilaterale dan wel multilaterale basis met landen samen te werken om de handhaving van intellectuele eigendomsrechten verder te verbeteren.


zum anderen enge internationale Kontakte, insbesondere zwischen den Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten untereinander, geknüpft werden, um sicherzustellen, dass solche rechtmäßigen Demonstrationen nicht von anderen Elementen zu dem alleinigen Zweck, kollektive oder individuelle Gewalttaten zu begehen, vereinnahmt oder missbraucht werden.

- nauwe internationale contacten, vooral tussen de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten zelf, om ervoor te zorgen dat dergelijke legitieme demonstraties niet door andere elementen worden uitgebuit of misbruikt met als enig doel het plegen van collectieve of individuele gewelddaden.


- Anhaltende Unterstützung der Weiterentwicklung der Demokratie, des Rechtsstaats und des Pluralismus in Rußland; - Förderung eines soliden und unabhängigen Gerichtswesens und Ausbau der Medienfreiheit; - frühzeitiger Beitritt Rußlands zum Europarat. 4. Die Unterstützung der EU zur Erreichung dieser Ziele könnte in Form von Maßnahmen folgender Art erfolgen: - regelmäßige Konsultationen und technische Unterstützung in den obengenannten Bereichen; - aktive Förderung individueller Kontakte zwischen den Völkern und von Austauschveranstaltungen auf allen Ebenen; - Unterstützung regionaler Zusammenarbeit in einer Viel ...[+++]

- Voortzetting van de steun voor de verdere ontwikkeling van de democratie, de rechtsstaat en het pluralisme in Rusland ; - bevordering van een hecht en een onafhankelijk rechtsapparaat en versterking van de vrijheid van de media ; - een spoedig Russisch lidmaatschap van de Raad van Europa. 4. De steun van de EU voor het verwezenlijken van deze doelstellingen zou verleend kunnen worden in de vorm van maatregelen zoals : - regelmatig overleg en technische bijstand op deze gebieden ; - actieve bevordering van contacten tussen elkaars burgers en uitwisselingen op alle niveaus ; - steun voor regionale samenwerking in een grote reeks sec ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' individuelle kontakt' ->

Date index: 2023-12-16
w