Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Genehmigung zur Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme von Projekten
Projektinbetriebnahme
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Zwischenzeitliche Inbetriebnahme

Traduction de « inbetriebnahme dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Projektinbetriebnahme | Inbetriebnahme | Inbetriebnahme von Projekten

ingebruikstelling van een project | oplevering van een project


wählbar bei der Inbetriebnahme durch Kontaktlaschenverbindung | wählbar bei der Inbetriebnahme durch Lötbrückenverbindung

bestemd voor indienststelling met doorgesoldeerde verbinding


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


zwischenzeitliche Inbetriebnahme

tussentijdse indienststelling


Genehmigung zur Inbetriebnahme

vergunning tot ingebruikneming




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gewinner kann grüne Zertifikate ab dem 1. Januar 2022 oder ab dem Datum der Inbetriebnahme der Anlage erhalten, wenn dieses Datum nach dem 1. Januar 2022 liegt.

De geslaagde kan vanaf 1 januari 2022 of vanaf de datum van indienststelling van de installatie, indien ze van na 1 januari 2022 dateert, groene certificaten verkrijgen.


3. Hat eine Genehmigungsbehörde eines Mitgliedstaates gemäß Artikel 29 eine Einzelgenehmigung für ein Fahrzeug erteilt, so gestattet ein anderer Mitgliedstaat den Verkauf, die Zulassung oder die Inbetriebnahme dieses Fahrzeugs, es sei denn, er hat begründeten Anlass zu der Annahme, dass die technischen Vorschriften, nach denen das Fahrzeug genehmigt wurde, seinen eigenen Vorschriften nicht gleichwertig sind.

3. Met betrekking tot een voertuig waarvoor een goedkeuringsinstantie van een lidstaat een individuele goedkeuring heeft verleend overeenkomstig de bepalingen van artikel 29, staan de overige lidstaten de verkoop, de registratie of het in het verkeer brengen ervan toe, tenzij zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de technische voorschriften volgens welke het voertuig is goedgekeurd, niet gelijkwaardig zijn met hun eigen technische voorschriften.


1. Stellt ein Mitgliedstaat nach einer Beurteilung gemäß Artikel 36 Absatz 1 fest, dass Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständige technische Einheiten ein erhebliches Risiko für die Sicherheit von Menschen darstellen oder die Umwelt oder die öffentliche Gesundheit ernsthaft gefährden, obwohl sie den für sie geltenden Anforderungen entsprechen oder ordnungsgemäß gekennzeichnet sind, fordert er den betroffenen Marktteilnehmer dazu auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass das/die betreffende Fahrzeug, System, Bauteil oder selbstständige technische Einheit beim Inverkehrbringen, bei der Zulassung oder nach der Inbetriebnahme dieses Risiko ni ...[+++]

1. Indien een lidstaat, na krachtens artikel 36, lid 1, een evaluatie te hebben uitgevoerd, van oordeel is dat voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden, ook al voldoen zij aan de toepasselijke voorschriften of zijn zij naar behoren gemerkt, een ernstig gevaar vormen voor de veiligheid, dan wel het milieu of de volksgezondheid ernstig kunnen schaden, verlangt deze lidstaat van de betrokken marktdeelnemer dat hij alle passende corrigerende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat het voertuig, systeem of onderdeel of de technische eenheid op het moment van het op de markt brengen of de registratie of na het in het verkeer b ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zu dem in B.10.3 eingeordneten - und hier nicht angefochtenen - Dekrets vom 28. Juni 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Energie geht hervor, dass die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets enthaltene Bedingung bezüglich der Inbetriebnahme der Anlage vor dem 1. Januar 2013 auf einem Irrtum beruht, weshalb durch dieses Dekret die bemängelte Bedingung durch die Bedingung ersetzt wurde, dass die zusätzlichen Investitionen vor dem 1. Juli 2013 ausgeführt und in Betrieb genommen wo ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van het in B.10.3 gesitueerde - en te dezen niet bestreden - decreet van 28 juni 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie blijkt dat de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet vervatte voorwaarde betreffende de ingebruikname van de installatie vóór 1 januari 2013 berust op een vergissing, reden waarom bij dat decreet de bekritiseerde voorwaarde werd vervangen door de voorwaarde dat de extra investeringen moeten zijn uitgevoerd en in gebruik genomen vóór 1 juli 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl das Dekret vom 28. Juni 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Energie am 28. Juni 2013 in Kraft getreten ist, führt die durch dieses Dekret vorgenommene Änderung von Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 de facto dazu, dass die im angefochtenen Dekret enthaltene Bedingung in Bezug auf die Inbetriebnahme der Anlage vor dem 1. Januar 2013 keine normgebende Tragweite mehr hat und dass zusätzliche Investitionen berücksichtigt werden für eine Verlängerung des Förderzeitraums, wenn sie vor dem 1. Juli 2013 ausgeführt ...[+++]

Ofschoon het decreet van 28 juni 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie in werking is getreden op 28 juni 2013, leidt de bij dat decreet doorgevoerde wijziging van artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, de facto ertoe dat de in het bestreden decreet vervatte voorwaarde betreffende de ingebruikname van de installatie vóór 1 januari 2013 geen normerende draagwijdte meer heeft en dat extra investeringen in rekening worden gebracht voor een verlenging van de steunperiode indien zij zijn uitgevoerd en in gebruik genomen vóór 1 juli 2013.


Art. 3 - Solange der Anspruchsberechtigte des Ökobonus den Beweis eines niedrigeren Katalogpreises zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme des betreffenden Kraftfahrzeugs durch jegliches durch das allgemeine Recht anerkannte Mittel mit Ausnahme des Eides nicht erbringt, gilt, dass die Fahrzeuge, deren Katalogpreis am 26. Januar des Jahres der Inbetriebnahme dieses Fahrzeugs den Wert nach Artikel 5 § 1 Absatz 2 e) und Artikel 7 § 1 Absatz 2 e) des Dekrets vom 17. Januar 2008 übersteigt, diesen Preis während des ganzen betreffenden Jahres übersteigen, wobei insbesondere die Informationen der belgischen Internetseite des Fahrzeugherstellers massge ...[+++]

Art. 3. Zolang de rechthebbende op de ecobonus niet met alle bewijsmiddelen waarin het gemene recht voorziet, behalve de eed, het bewijs levert van een lagere catalogusprijs bij de ingebruikname van bedoeld motorvoertuig, worden alle voertuigen waarvan de catalogusprijs hoger is dan de waarde bedoeld in de artikelen 5, § 1, tweede lid, e), en 7, § 1, tweede lid, e), van het decreet van 17 januari 2008 op 26 januari van het jaar van de ingebruikname ervan geacht die catalogusprijs het hele jaar te overschrijden, waarbij de gegevens op de website in België van de constructeur van het voertuig namelijk als bewijs gelden.


Art. 2 - Der in Artikel 5 § 1 Absatz 2 e), und Artikel 7 § 1 Absatz 2 e), des Dekrets vom 17. Januar 2008 genannte Katalogpreis ist der Preis des billigsten Ausstattungsniveaus ausser Optionen des betreffenden Kraftfahrzeugs, je nach der Marke, dem Modell, der Karosserieart und Motorisierung zu dem Zeitpunkt der Inbetriebnahme dieses Fahrzeugs.

Art. 2. De catalogusprijs bedoeld in de artikelen 5, § 1, tweede lid, e), en 7, § 1, tweede lid, e), van het decreet van 17 januari 2008 is de prijs van de goedkoopste afwerking, excl. opties, van bedoeld motorvoertuig, zoals bepaald per merk, model, type carrosserie en motorisering, wanneer dat voertuig in gebruik genomen wordt.


noch die Zulassung der Fahrzeuge verweigern, den Verkauf oder die Inbetriebnahme der Fahrzeuge sowie den Verkauf, die Inbetriebnahme oder die Verwendung der Reifen verbieten, wenn diese Fahrzeuge oder die Reifen die Vorschriften dieser Richtlinie erfüllen.

de registratie niet weigeren of de verkoop of de ingebruikneming van voertuigen, dan wel de verkoop, de ingebruikneming of het gebruik van banden niet verbieden, indien de voertuigen of banden beantwoorden aan de voorschriften van deze richtlijn.


Die Inbetriebnahme dieses Grenzübergangs hat eine direkte, spürbar positive Auswirkung auf die palästinensische Bevölkerung im Gaza-Streifen, und die EU wird auch weiterhin mit den betroffenen Parteien zusammenarbeiten, um weitere nachhaltige Fortschritte in diesem Bereich zu ermöglichen.

De opening van deze grensovergang had een direct en merkbaar positieve uitwerking op de Palestijnse bevolking in de Gazastrook, en de EU zal blijven samenwerken met de betrokken partijen om verdere duurzame vooruitgang op dit gebied mogelijk te maken.


Die Inbetriebnahme dieses Grenzübergangs hat eine direkte, spürbar positive Auswirkung auf die palästinensische Bevölkerung im Gaza-Streifen, und die EU wird auch weiterhin mit den betroffenen Parteien zusammenarbeiten, um weitere nachhaltige Fortschritte in diesem Bereich zu ermöglichen.

De opening van deze grensovergang had een direct en merkbaar positieve uitwerking op de Palestijnse bevolking in de Gazastrook, en de EU zal blijven samenwerken met de betrokken partijen om verdere duurzame vooruitgang op dit gebied mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inbetriebnahme dieses' ->

Date index: 2022-12-12
w