Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in vorliegendem punkt stehenden tabelle nicht » (Allemand → Néerlandais) :

1° Die Wärmedämmung der Boiler mit einem Höchstvolumen von 1000 Litern muss derart sein, dass die in kWh/24 h ausgedrückten maximalen Wärmeverluste nach der in vorliegendem Punkt stehenden Tabelle nicht überschritten werden, wobei diese Verluste aufgrund eines Tests gemäss einer der nachstehenden Normen bestimmt werden:

1° Het thermische isolatieniveau van de boilers met een maximum volume van 1000 liter moet leiden tot het naleven van de maximale warmteverliezen uitgedrukt in kwu per 24 u zoals bepaald in de tabel bedoeld in dit punt en op grond van een test uitgevoerd op één van de volgende normen :


2.2.3.9 Die Anzahl der stehenden Fahrgäste darf nicht größer sein als S/Ssp, wobei Ssp die Nennfläche angibt, die gemäß der Tabelle in Absatz 2.2.3.8 für einen stehenden Fahrgast zur Verfügung steht.

2.2.3.9 Het aantal staande passagiers mag niet groter zijn dan de waarde S/Ssp, waarbij Ssp de nominale ruimte voor een staande passagier is zoals gespecificeerd in de tabel van punt 2.2.3.8.


Ein Vergleich der zur Verfügung stehenden Gehaltsschwellen mit Daten von Eurostat und der OECD über durchschnittliche Bruttojahresgehälter deutet darauf hin, dass diese Schwelle in einigen MS nicht dem Minimum des anderthalbfachen des durchschnittlichen Bruttojahresgehalts entsprechen könnte (Tabelle 4).

Een vergelijking van de beschikbare salarisdrempels met gegevens over het gemiddelde brutojaarsalaris afkomstig van Eurostat en de OESO, doet vermoeden dat in sommige lidstaten de drempel niet minimaal anderhalve keer het gemiddelde brutojaarsalaris bedraagt (zie tabel 4).


Um festzustellen, ob alle in Anhang XXXI festgelegten Parameterwerte beachtet werden, werden alle sonstigen Parameter, die nicht im Rahmen der Gruppe A analysiert werden und die gemäß Artikel R.253 festgelegt wurden, mindestens mit den in Punkt 3 in der Tabelle aufgeführten Häufigkeiten analysiert.

Om te bepalen of aan alle parameterwaarden van bijlage XXXI is voldaan, worden alle andere parameters die niet in het kader van groep A zijn geanalyseerd en die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel R.253, minstens overeenkomstig de frequenties van de tabel van punt 3 gecontroleerd.


Im Gegensatz zu dem, was diese Partei anzuführen scheint, ist in Absatz 3 von Artikel 202 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern - im Unterschied zu dem nicht in Rede stehenden Absatz 2 dieses Artikels und im Unterschied zu Artikel 92 des Mehrwertsteuergesetzbuches - keine Befugnis eines Beamten, zur Hinterlegung aufzufordern, vorgesehen, sodass in diesem Punkt keine Analogie zwischen dem fraglichen Absatz 3 von Artikel 202 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern und Artikel 92 des Mehrwertsteuergesetz ...[+++]

In tegenstelling tot wat die partij lijkt te beweren, voorziet het derde lid van artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen - anders dan het niet in het geding zijnde tweede lid van dat artikel en anders dan artikel 92 van het BTW-Wetboek - in geen enkele bevoegdheid van een ambtenaar om tot consignatie te verzoeken, zodat er op dat punt geen analogie tussen het in het geding zijnde derde lid van artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen en artikel 92 van het BTW-Wetboek bestaat.


b) entweder keiner der Halbstundenmittelwerte die Emissionsgrenzwerte in Spalte A der Tabelle in Teil 2, Punkt 1.2 überschreitet oder gegebenenfalls innerhalb eines Jahres siebenundneunzig Prozent der Halbstundenmittelwerte die Emissionsgrenzwerte in Spalte B der Tabelle in Teil 2, Punkt 1.2 nicht überschreiten;

b) ofwel geen van de halfuurgemiddelden hoger is dan een van de in, kolom A van de tabel onder punt 1.2 van deel 2 vermelde emissiegrenswaarden ofwel, in voorkomend geval, 97 % van de halfuurgemiddelden over het jaar niet hoger liggen dan een van de in kolom B van de tabel onder punt 1.2 van deel 2 vermelde emissiegrenswaarden


Fahrzeuge, die nicht mit Airbags ausgerüstet sind, müssen den Anforderungen von Punkt 14A dieser Tabelle entsprechen.

Voertuigen zonder airbags moeten voldoen aan de voorschriften van item 14A van deze tabel.


Erstellung einer Vergleichstabelle mit den Vor- und Nachteilen der Lage ohne Durchführung des Planes und der in Punkt D bestimmten verschiedenen Abgrenzungs- und Durchführungsvarianten für den Vorentwurf, den in Punkt C ausgewählten Standortvarianten sowie der Wahl Null, die dem oben stehenden Punkt D.8. entspricht. Kommentare über diese Tabelle insbesondere hinsichtlich der Einhaltung von Artikel 1 § 1 des Gesetzbuches (Punkt 2° v ...[+++]

Commentaren van deze tabel ten opzichte met name van de naleving van artikel 1, § 1, van het Wetboek (punt 2° van artikel 42, tweede lid, van het Wetboek) en van de inachtneming van de in punt A.2.1 (punt 7, partim van artikel 42, tweede lid van het Wetboek) bepaalde doelstellingen van de milieubescherming met inbegrip van de kritische analyse van de motiveringen van het voorontwerp.


Art. 13 - § 1 - Ein Absatz mit folgendem Wortlaut wird zwischen die Tabelle des Punkts 1, a) der Anlage II und den Punkt b) eingefügt: " Für Kohlenmonoxid und Benzol gibt es Anlass, mindestens eine Station zur Messung der Verschmutzung in städtischen Gebieten und eine auf den Strassenverkehr ausgerichtete Station vorzusehen, soweit dies die Anzahl der Probenahmestellen nicht ...[+++]

Art. 13. § 1. Tussen tabel van punt 1, a) van bijlage II en punt b) wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : « Voor koolmonoxide en benzeen moet worden voorzien in een station voor de meting van de verontreiniging in verstedelijkte gebieden en in een station gericht op het wegenverkeer voor zover het aantal meetpunten daardoor niet verhoogt».


2° Schäden, die nicht in Punkt 1° aufgeführt sind und deren Entschädigung die Regierung durch einen in Zusammenhang mit der Ernsthaftigkeit der Lage stehenden begründeten Beschluss genehmigt.

2° voor andere schade dan die bedoeld in 1°, waarvoor de Regering de vergoeding goedkeurt bij een met redenen omklede beslissing die genomen wordt op grond van de ernst van de toestand.


w