Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in lissabon festgelegten strategie stehen " (Duits → Nederlands) :

Die Schaffung des Europäischen Forschungsraums ist das Kernstück der in Lissabon festgelegten Strategie, die darauf zielt, die Europäische Union zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen.

De totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte vormt een centrale component van de te Lissabon uitgestippelde strategie, waarmee de Unie tot de meest concurrentiekrachtige en dynamische kenniseconomie ter wereld moet worden gemaakt.


Die Ziele der überarbeiteten Richtlinie stehen vollkommen mit den allgemeinen Gemeinschaftsstrategien in Einklang, einschließlich der Strategie von Lissabon, der Strategie für nachhaltige Entwicklung, des Energie- und Klimapakets, des 6. Umweltaktionsprogramms und seiner Halbzeitüberprüfung, der integrierten Produktpolitik, der Thematischen Strategien für die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen sowie für Abfallvermeidung und ...[+++]

De doelstellingen van de herziene richtlijn zijn volledig in overeenstemming met de grote strategieën van de Gemeenschap, met inbegrip van de strategie van Lissabon, de strategie voor duurzame ontwikkeling, het energie- en klimaatpakket, het 6e milieuactieprogramma en de tussentijdse toetsing daarvan, het geïntegreerd productbeleid, de thematische strategieën inzake duurzaam gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en inzake afvalpre ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Strukturwandel in der Wirtschaft sich auf wissensbasierte Tätigkeiten im Dienstleistungssektor stützt und dadurch neue unternehmerische Chancen entstehen; unter Hinweis darauf, dass die europäischen Unternehmen im Mittelpunkt der in Lissabon festgelegten Strategie stehen müssen und dass die kleinen Unternehmen wirtschaftlich und gesellschaftlich eine unverzichtbare Rolle spielen,

A. overwegende dat structurele veranderingen in de economie geschraagd worden door op kennis gebaseerde activiteiten in de dienstensector waardoor nieuwe kansen voor ondernemingen ontstaan; erop wijzend dat de Europese ondernemingen de kern moeten vormen van de in Lissabon vastgelegde strategie en dat de kleine ondernemingen een onvervangbare economische en sociale rol vervullen,


A. in der Erwägung, dass der Strukturwandel in der Wirtschaft sich auf wissensbasierte Tätigkeiten im Dienstleistungssektor stützt und dadurch neue unternehmerische Chancen entstehen; unter Hinweis darauf, dass die europäischen Unternehmen im Mittelpunkt der in Lissabon festgelegten Strategie stehen müssen und dass die kleinen Unternehmen wirtschaftlich und gesellschaftlich eine unverzichtbare Rolle spielen,

A. overwegende dat structurele veranderingen in de economie geschraagd worden door op kennis gebaseerde activiteiten in de dienstensector waardoor nieuwe kansen voor ondernemingen ontstaan; erop wijzend dat de Europese ondernemingen de kern moeten vormen van de in Lissabon vastgelegde strategie en dat de kleine ondernemingen een onvervangbare economische en sociale rol vervullen,


B. in der Erwägung, dass die europäischen Unternehmen im Mittelpunkt der in Lissabon festgelegten Strategie stehen müssen und dass die Kleinunternehmen eine unersetzliche wirtschaftliche und soziale Funktion erfüllen,

B. overwegende dat in de strategie van Lissabon het Europese bedrijfsleven de centrale plaats moet innemen en dat de kleine ondernemingen een onvervangbare economische en sociale rol vervullen,


B. in der Erwägung, dass die europäischen Unternehmen im Mittelpunkt der in Lissabon festgelegten Strategie stehen müssen und dass die Kleinunternehmen eine unersetzliche wirtschaftliche und soziale Funktion erfüllen,

B. overwegende dat in de strategie van Lissabon het Europese bedrijfsleven de centrale plaats moet innemen en dat de kleine ondernemingen een onvervangbare economische en sociale rol vervullen,


Die gestraffte OKM ist mit der überarbeiteten Lissabon-Strategie gleichzuschalten und muss in einer engen Wechselwirkung mit dieser Strategie stehen: Sie wird als Input in die Wachstums- und Beschäftigungsziele eingehen, während andererseits die sich aus Lissabon ableitenden Programme zur Realisierung der Ziele im Bereich sozialer Zusammenhalt beitragen werden.

De aldus versterkte OCM functioneert naast en in nauwe interactie met de herziene Lissabonstrategie: zij levert de doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid, en omgekeerd dragen de Lissabonprogramma's bij tot de verwezenlijking van sociale samenhang.


– (FR) Die Unterstützung der Europäischen Union für die Forschung muss in Übereinstimmung mit den in der Lissabon-Strategie festgelegten Zielen stehen.

– (FR) De steun van de Europese Unie voor onderzoek moet gelijke tred houden met de doelstellingen die zijn vastgelegd in de strategie van Lissabon.


EINGEDENK der vom Europäischen Rat am 23. und 24. März 2000 in Lissabon festgelegten Strategie, mit der die Europäische Union den Übergang zu einer "wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft durch bessere Politiken für die Informationsgesellschaft und für die Bereiche Forschung und Entwicklung" vorbereiten soll, und des dem Europäischen Rat am 19. und 20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira vorgelegten Aktionsplans "eEurope 2002", in dem zu einer verstärkten Digitalisierung und zur verstärkten Nutzung des Internet - beispielsweise für den elektronischen Geschäftsverkehr, für öffentliche Dienste, im Gesundheitswesen und in kulturellen ...[+++]

HERINNEREND AAN de door de Europese Raad van Lissabon van 23/24 maart 2000 bepaalde strategie die gericht is op de voorbereiding van de overgang van de Europese Unie naar "een kenniseconomie en kennismaatschappij door een beter beleid op het gebied van de informatiemaatschappij en O O"; tevens herinnerend aan het actieplan "e-Europa 2002" dat aan de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19/20 juni 2000 is voorgesteld en dat opriep tot een grotere ...[+++]


Die Entwicklung der jugendpolitischen Zusammenarbeit, für die die Festlegung von gemeinsamen Zielsetzungen ein Schlüsselelement darstellt, trägt zur Umsetzung der auf den Tagungen der Europäischen Räte in Lissabon und Barcelona festgelegten Strategie bei, die Europäische Union zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt" zu machen.

De verwezenlijking van beleidssamenwerking op het terrein van de jeugd, waarbij het bepalen van doelstellingen een sleutelrol speelt, levert een bijdrage tot de uitvoering van de tijdens de bijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon en Barcelona geformuleerde strategische doelstelling om van Europa "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te maken.


w