Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in israel festgehaltenen libanesischen " (Duits → Nederlands) :

Beschluss 2006/356/EG, Beschluss 2005/690/EG, Beschluss 2004/635/EG, Beschluss 2002/357/EG, Beschluss 2000/384/EG, Beschluss 2000/204/EG und Beschluss 98/238/EG über den Abschluss von Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der libanesischen Republik, der Demokratischen Volksrepublik Algerien, der Arabischen Republik Ägypten, dem Haschemitischen Königreich Jordanien, dem Staat Israel, dem Königreich Marokko und der Tunesischen Republik ...[+++]

Besluit 2006/356/EG, Besluit 2005/690/EG, Besluit 2004/635/EG, Besluit 2002/357/EG, Besluit 2000/384/EG, Besluit 2000/204/EG, en Besluit 98/238/EG, betreffende de sluiting van een Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en respectievelijk, de Republiek Libanon, Democratische Volksrepubliek Algerije, de Arabische Republiek Egypte, het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, de Staat Israël, het Koninkrijk Marokko en de Tunesische republiek.


28. fordert die sofortige Freilassung der Regierungsmitglieder der Palästinensischen Behörde und der Mitglieder des Legislativrates, insbesondere seines Präsidenten Aziz Dweik; fordert gleichzeitig die Freilassung der israelischen Soldaten, die sich noch immer in den Händen der Hisbollah-Milizen befinden, und des im Gaza-Streifen entführten Soldaten; hofft, dass die derzeitigen informellen Verhandlungen erfolgreich sein können und auch die gefährliche Situation der in Israel festgehaltenen libanesischen Gefangenen lösen können;

28. dringt aan op onmiddellijke vrijlating van de leden van de regering van de Palestijnse Autoriteit en de Wetgevende Raad, en met name de voorzitter Aziz Dweik; dringt tegelijkertijd aan op vrijlating van de Israëlische soldaten die nog steeds in handen zijn van de Hezbollah-milities en de soldaat die is ontvoerd in de Gazastrook; steunt de informele onderhandelingen en hoopt dat zij succesvol kunnen zijn zodat ook de Libanese gevangenen in Israël ...[+++]


Zudem setzt sich die EU weiterhin für die Freilassung des gefangenen israelischen Soldaten und der in Israel festgehaltenen palästinensischen Abgeordneten sowie für die Öffnung der Grenzübergänge im Gazastreifen ein.

Zij blijft zich er ook voor inspannen dat de gevangengenomen Israëlische soldaat en de Palestijnse wetgevers die in Israël worden vastgehouden, vrijgelaten worden en dat de grensovergangen in Gaza weer worden opengesteld.


dass der von Mahmoud Abbas angeregte Dialog im Hinblick auf die Freilassung der von Israel festgehaltenen „Kriegsgefangenen“ und der von den Palästinensern gefangenen israelischen Soldaten und im Hinblick auf die Beendigung des von Gaza ausgehenden Raketenbeschusses von Israel aufgenommen wird;

een door Mahmoud Abbas voorgestelde dialoog op gang wordt gebracht om de door Israël gevangen gehouden "krijgsgevangenen" en de door de Palestijnen gevangen Israëlische soldaat vrij te laten en een eind te maken aan de beschieting van Israël vanuit Gaza;


13. weist auf die Resolution 1701 hin, die die bedingungslose Freilassung der entführten israelischen Soldaten fordert, und unterstützt sämtliche Anstrengungen zu einer möglichst raschen Klärung der Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen;

13. onderstreept dat in resolutie 1701 wordt aangedrongen op de onvoorwaardelijke vrijlating van de ontvoerde Israëlische soldaten en moedigt alle pogingen aan om de kwestie van de in Israël opgesloten Libanese gevangenen zo spoedig mogelijk op te lossen;


H. in der Erwägung, dass es für die große Mehrheit der in innerhalb Israels gelegenen Gefängnissen festgehaltenen palästinensischen Gefangenen häufig unmöglich oder sehr schwierig ist, von ihrem Recht auf Besuche von Familienangehörigen Gebrauch zu machen, obwohl das Internationale Komitee des Roten Kreuzes entsprechende Appelle an Israel gerichtet hat,

H. overwegende dat het voor de overgrote meerderheid van de Palestijnse gevangenen in gevangenissen op Israëlisch grondgebied vaak onmogelijk of buitengewoon moeilijk is gebruik te maken van het bezoekrecht van hun families, ondanks dringende verzoeken van het Internationale Comité van het Rode Kruis aan Israël,


Er nimmt den nahezu vollständigen Rückzug der israelischen Truppen zur Kenntnis und ruft Israel auf, sich in Abstimmung mit UNIFIL auch aus dem libanesischen Teil der Stadt Ghajar zurückzuziehen.

Hij nam nota van de nagenoeg volledige terugtrekking van de Israëlische troepen en riep Israël op zich tevens terug te trekken uit het Libanese deel van het dorp Ghajar in samenwerking met UNIFIL.


Die EU und der GCC begrüßten die Wiederaufnahme der Gespräche zwischen Syrien und Israel im Dezember 1999 und betonten erneut die Bedeutung, die der syrischen und der libanesischen Schiene für eine umfassende Friedensregelung im Nahen Osten zukommt.

De EU en de GCC waren verheugd over de hervatting van de gesprekken tussen Syrië en Israël in december 1999 en wezen opnieuw op het belang van het Syrische en het Libanese spoor voor een alomvattende vredesregeling in het Midden-Oosten.


Es sollte eine Lösung gefunden werden, die in vollem Einklang steht mit dem unterzeichneten Abkommen über die von Israel festgehaltenen palästinensischen Gefangenen.

Voor de door Israël gevangen gehouden Palestijnen zou een oplossing moeten worden gevonden die geheel in overeenstemming is met het ondertekende akkoord.


Er hofft, daß Israel und Syrien bald zu einer Einigung gelangen, die den Weg für die Wiederaufnahme der Verhandlungen und für eine Lösung auch auf der libanesischen Schiene ebnet.

Hij kijkt uit naar een spoedig akkoord tussen Israël en Syrië, dat ook de weg moet effenen voor hervatting van de onderhandelingen en een oplossing via het Libanese spoor.


w