Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in ihrer herbstprognose angesprochenen " (Duits → Nederlands) :

In ihrer Herbstprognose verzeichnet die Kommission ein geringes Wachstum und eine hohe, aber relativ stabile Arbeitslosigkeit (24,6 Millionen).

De economische najaarsprognoses van de Commissie gaan uit van langzame groei en hoge maar betrekkelijk stabiele werkloosheid (24,6 miljoen werklozen).


Bei Spanien entspricht die Übersicht über die Haushaltsplanung weitgehend den Vorgaben des SWP für 2018, da die Kommission in ihrer Herbstprognose 2017 davon ausgeht, dass das Gesamtdefizit in jenem Jahr leicht unter der 3 %-Obergrenze bleiben wird. Allerdings deutet sich an, dass das Defizitziel verfehlt wird und die Konsolidierungsanstrengungen deutlich hinter dem empfohlenen Wert zurückbleiben werden.

Voor Spanje is het ontwerpbegrotingsplan in grote lijnen in overeenstemming met de vereisten voor 2018 in het kader van het stabiliteits- en groeipact, aangezien het nominale tekort volgens de economische najaarsprognoses 2017 van de Commissie in 2018 onder de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3 % van het bbp zal blijven, hoewel de nominaletekortdoelstelling naar verwachting niet wordt gehaald en de budgettaire inspanning significant achterblijft bij het aanbevolen niveau.


Sie muss jedoch dringend die oben angesprochenen Fragen angehen. Weitere Themen sind die ungleiche Verteilung der Verhandlungsmacht zwischen den Lebensmittelherstellern und dem Einzelhandel, die Verbesserung der Effizienz der Versorgungsstrukturen und die Förderung ihrer Umstrukturierung.

Zij moet echter dringend deze problemen aanpakken, ongelijkheden in de onderhandelingspositie tussen levensmiddelenproducenten en detailhandelaren opheffen, de efficiëntie van aanbodstructuren vergroten en de herstructurering ervan vergemakkelijken.


In ihrer heute vorgelegten Herbstprognose geht die Europäische Kommission davon aus, dass die Wirtschaft in den Jahren 2018 und 2019 im Euroraum wie auch in der gesamten EU mit einer Rate von 2,1% bzw. 1,9% weiter wachsen wird (in der Frühjahrsprognose war für 2018 noch ein Zuwachs von 1,8% im Euroraum und 1,9% in der gesamten EU vorhergesagt worden).

Volgens haar najaarsprognose die vandaag bekendgemaakt is, verwacht de Europese Commissie dat de groei aanhoudt zowel in de eurozone als in de EU, met 2,1 % in 2018 en 1,9 % in 2019 (de lenteprognose voor 2018 was 1,8 % in de eurozone en 1,9 % in de EU­).


In ihrer heute veröffentlichten Herbstprognose geht die Europäische Kommission von einem BIP-Wachstum im Euroraum von 1,7 % für 2016, 1,5 % für 2017 und 1,7 % für 2018 aus (Frühjahrsprognose : 2016: 1,6 % , 2017: 1,8 %).

In haar najaarsprognoses die de Europese Commissie vandaag heeft bekendgemaakt, verwacht zij dat de bbp-groei in de eurozone 1,7 % zal bedragen in 2016, 1,5 % in 2017 en 1,7 % in 2018 (voorjaarsprognoses: 2016: 1,6 %, 2017: 1,8 %).


Viele der in ihrer Herbstprognose angesprochenen Risikofaktoren sind eingetreten, unter anderem ein erheblicher Anstieg der Ölpreise und die Erhöhung des Euro-Wechselkurses.

Vele van de negatieve risico's die werden genoemd in de herfstprognose hebben zich inderdaad voorgedaan, zoals een aanzienlijke stijging van de olieprijs en een versterking van de wisselkoers van de euro.


In ihrer eigenen Herbstprognose rechnet die Kommission für 2015 mit einem etwas (um 0,2 Prozentpunkte) geringeren Rückgang auf 2,4 % des BIP.

Volgens de eigen inschatting van de Commissie, die in de economische najaarsprognoses is opgenomen, zal het tekort in 2015 iets minder sterk dalen, namelijk met 0,2 procentpunt tot 2,4 %.


Der Rat war der Auffassung, dass Frankreichs Defizit, das sich 2005 auf 2,9 % des BIP gegenüber 4,2 % im Jahr 2003 belief, glaubwürdig und nachhaltig reduziert worden ist, da auch die Dienststellen der Kommission in ihrer Herbstprognose von einer weiteren Verringerung des Defizits in den Jahren 2006, 2007 und 2008 ausgehen.

De Raad was van oordeel dat het begrotingstekort van Frankrijk - dat in 2005 2,9% van het BBP bedroeg , ten opzichte van 4,2% - op geloofwaardige en duurzame wijze is teruggedrongen, mede gelet op de najaarsprognoses van de Commissiediensten, waarin nog kleinere tekorten voor 2006, 2007 en 2008 zijn voorspeld.


Das Kommissionsmitglied BYRNE erklärte zu dem von der deutschen Delegation in ihrer Wortmeldung angesprochenen Fall (Einfuhr von Shrimps in die Gemeinschaft, die Spuren von Antibiotika aufwiesen), dass diesbezüglich eine Untersuchung eingeleitet werde, deren Ergebnisse gemeinsam mit den Mitgliedstaaten in den zuständigen Ständigen Ausschüssen seiner Institution analysiert würden.

Met betrekking tot het geval waarover de Duitse delegatie het had (invoer in de Gemeenschap van garnalen met sporen van een antibioticum), zei Commissielid BYRNE dat met spoed een onderzoek dienaangaande wordt geopend, en dat de resultaten van dit onderzoek samen met de lidstaten in de bevoegde permanente comités van zijn instelling zullen worden ontleed.


In letzter Zeit sind Anzeichen dafür zu erkennen, daß trotz der soliden Fundamentalfaktoren, über die die europäische Wirtschaft verfügt, und trotz gefestigten Verbrauchervertrauens das Vertrauen der Unternehmer in der EU gelitten hat und daß Investitionen und Industrieproduktion schwächer ausfallen werden, als die Kommissionsdienststellen in ihrer Herbstprognose erwartet hatten.

Sinds kort zijn er aanwijzingen dat ondanks de goede economische basisgegevens in Europa en het grote vertrouwen van de consumenten, het vertrouwen van het bedrijfsleven is ondermijnd en de investeringen en de industriële productie lager zullen zijn dan in het najaar bij de opstelling van de ramingen van de diensten van de Commissie werd verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in ihrer herbstprognose angesprochenen' ->

Date index: 2024-07-19
w