Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in ihr heimatland zurückkehrenden " (Duits → Nederlands) :

den Bedürfnissen zu entsprechen, die aus der Umsiedlung von Personen wie Flüchtlingen, Vertriebenen und Rückkehrern infolge von Naturkatastrophen oder von Menschen verursachter Katastrophen entstanden sind, damit der Bedarf der Flüchtlinge oder Vertriebenen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort so lange wie nötig vollständig gedeckt und ihre freiwillige Rückkehr und ihre Wiedereingliederung in ihr ...[+++]

te voorzien in de behoeften die zijn ontstaan door de verplaatsing van personen (vluchtelingen, ontheemden en repatrianten) als gevolg van natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, teneinde zo lang als noodzakelijk is te voorzien in alle behoeften van vluchtelingen en ontheemden, ongeacht waar zij zich bevinden, en maatregelen voor hun vrijwillige terugkeer en re-integratie in het land van herkomst te vergemakkelijken, alsmede


Die von der Kommission finanzierte humanitäre Hilfe ist bestimmt für: die aus Libyen fliehenden Menschen; die Rückführung von über 31 700 in Libyen arbeitenden Drittstaatsangehörigen aus den Nachbarländern in ihre Heimatländer; die Flüchtlinge, die nicht in ihre Heimatländer zurückkehren konnten und die Libyer, die aus dem Land fliehen. Des weiteren wird damit die Evakuierung von schätzungsweise 5800 Europäern auf dem See- oder Luftwege, für die acht teilnehmende Staaten einen Beitrag von 10 574 084 EUR beantragt hatten, sowie zur F ...[+++]

Met de door de Commissie gefinancierde humanitaire actie is steun geboden aan de mensen die uit Libië zijn gevlucht, Voor de repatriëring van meer dan 31 700 onderdanen van derde landen die in Libië hadden gewerkt vanuit buurlanden naar hun land van oorsprong, aan vluchtelingen die niet naar hun eigen land kunnen terugkeren en aan Libiërs die Libië zijn ontvlucht, Voor de evacuatie over zee en door de lucht van ongeveer 5 800 Europese burgers, waarvoor door acht betrokken landen een bijdrage is gevraagd van 10 574 084 euro, en voor de financiering en voorafgaande opslag van noodvoorraden om urgente hulp in Libië te verlenen.


- Möglichst reibungslose (insbesondere berufliche) Wiedereingliederung der in ihr Heimatland zurückkehrenden Migranten : Darunter könnte die Unterstützung der Rückkehrer bei der Arbeitssuche und/oder beim Aufbaus eines Geschäfts fallen; Unterstützung der Herkunftsländer bei der Anerkennung nicht unmittelbar beschäftigungsrelevanter Kenntnisse, die die Rückkehrer während ihres Auslandsaufenthalts erworben haben; eine Wiedereingliederungsprämie, steuerbegünstigte Sparkonten in den Heimatländern der Migranten, besondere Wohnungsbauprogramme, Unterstützung, damit in ihr Heimatland zurückkehrende Forscher ihre Forschungsarbeit fortsetzen kö ...[+++]

- een zo soepel mogelijke herintegratie van remigranten in hun land van herkomst (in het bijzonder in het beroepsleven) : hierbij zou het kunnen gaan om bijstand bij het zoeken naar werk en/of het opzetten van een zaak door remigranten in het land van herkomst; om bijstand aan landen van herkomst bij het erkennen van de informele vaardigheden die remigranten tijdens hun verblijf in het buitenland hebben verworven; om een herintegratiepremie, een spaarregeling met belastingvoordelen in het land van herkomst, speciale huisvestingprogramma's, steun om terugkerende onderzoekers in staat te stellen een onderzoeksproject voort te zetten in h ...[+++]


Die Partnerländer müssten sich auch zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der irregulären Migration und des Menschenhandels verpflichten und garantieren, dass ihre an zirkulären Migrationsprogrammen teilnehmenden Staatsangehörigen nach Auslaufen oder Beendigung ihres Vertrags in ihr Heimatland zurückkehren können und zugelassen werden.

Tevens zou van partnerlanden worden verlangd dat zij meewerken aan het aanpakken van illegale migratie en mensenhandel en dat zij onderdanen die deelnemen aan een circulairemigratieregeling garanderen dat zij na afloop of beëindiging van hun contract kunnen terugkeren naar hun land van herkomst.


Wenn solche Firmen in der Lage wären, die ihnen vertrauten Regeln und Vorschriften ihres 'Heimatlandes' anzuwenden, wenn sie ihre steuerpflichtigen Gewinne berechnen oder Mehrwertsteuerbestimmungen (MwSt.) einhalten, wäre das grenzüberschreitende Expandieren einfacher.

Indien dergelijke ondernemingen de vertrouwde bepalingen en voorschriften van de thuisstaat zouden kunnen toepassen bij de berekening van hun belastbare winst of de naleving van de BTW-verplichtingen, zouden ze het gemakkelijker hebben om over de grenzen heen uitbreiding te realiseren.


Ferner müssen die Opfer dabei unterstützt werden, in ihr Heimatland zurückzukehren oder sich in einen anderen Staat zu begeben, wobei ihre Sicherheit voll und ganz zu gewährleisten ist.

Bovendien moeten slachtoffers worden geholpen bij hun terugkeer naar hun land van herkomst of bij hun vertrek naar een ander land, en dat met volledige inachtneming van de veiligheid van de betrokken personen.


Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) stellt 1,1 Mio. ECU für die nach einem langen Bürgerkrieg in ihre Heimat zurückkehrenden Guatemalteken bereit.

Het Bureau voor Humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) heeft 1,1 miljoen ecu geschonken voor Guatemalteken om na een langdurige burgeroorlog naar huis terug te keren en zich daar opnieuw te vestigen.


Der Rat hörte einen Bericht des Mitglieds der Kommission Frau Bonino über die jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit der humanitären Lage der in ihre Heimat zurückkehrenden Kosovo-Albaner, d.h. der sowohl innerhalb des Landes Vertriebenen als auch der in Albanien und in der e.j.R.M. untergebrachten Flüchtlinge.

De Raad heeft geluisterd naar een verslag van Commissielid BONINO over de laatste ontwikkelingen betreffende de humanitaire situatie van naar hun woonplaatsen terugkerende Albanese Kosovaren, zowel in hun eigen land ontheemde personen als vluchtelingen in Albanië en Macedonië.


1993 gewährte die Gemeinschaft noch umfangreichere Mittel zur Unterstützung des Friedensprozesses in der Region, insbesondere Mittel zugunsten der in ihre Heimat zurückkehrenden Flüchtlinge sowie zur Förderung der Demokratie und der Menschenrechte in dieser Region.

De Commissie heeft in 1993 haar steun aan het vredesproces in de regio nog uitgebreid met name door hulp aan de bevolkingsgroepen die naar hun land zijn teruggekeerd alsmede door hulp ter bevordering van de democratie en van de mensenrechten in de regio.


Die Europäische Gemeinschaft erklärt sich bereit, im Rahmen ihrer Projekte der Entwicklungszusammenarbeit und soweit wie möglich zu prüfen, ob ein Beitrag zur wirtschaftlichen Wiedereingliederung der in ihr Land zurückkehrenden vietnamesischen Staatsangehörigen geleistet werden kann.

De Europese Gemeenschap verklaart dat zij bereid is om, in het kader van haar ontwikkelingssamenwerkingsprojecten en voor zover mogelijk, na te gaan of het wenselijk is om tot de economische reïntegratie van Vietnamese burgers die naar hun land terugkeren, bij te dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in ihr heimatland zurückkehrenden' ->

Date index: 2021-03-17
w