Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in einem referenzzeitraum getätigten " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Kommission stellt den Mitgliedstaaten die zur Bestreitung der Ausgaben nach Artikel 4 Absatz 1 erforderlichen Finanzmittel in Form von monatlichen Zahlungen auf der Grundlage der von den zugelassenen Zahlstellen in einem Referenzzeitraum getätigten Ausgaben zur Verfügung.

1. De Commissie stelt de kredieten die nodig zijn voor de financiering van de in artikel 4, lid 1, bedoelde uitgaven, in de vorm van maandelijkse betalingen ter beschikking van de lidstaten op basis van de uitgaven die de erkende betaalorganen in een referentieperiode hebben gedaan.


Soweit erforderlich, können Zahlungen als monatliche Sammelzahlungen zusammengefasst werden, um die Gesamtzahl der in einem Jahr getätigten Zahlungen zu begrenzen.

Indien nodig mogen de betalingen worden gegroepeerd per maand, om het totale aantal betalingen in één jaar te beperken.


(1) Die Kommission stellt den Mitgliedstaaten die zur Bestreitung der Ausgaben nach Artikel 4 Absatz 1 erforderlichen Finanzmittel in Form von monatlichen Zahlungen auf der Grundlage der von den zugelassenen Zahlstellen in einem Referenzzeitraum getätigten Ausgaben zur Verfügung.

1. De Commissie stelt de kredieten die nodig zijn voor de financiering van de in artikel 4, lid 1, bedoelde uitgaven, in de vorm van maandelijkse betalingen ter beschikking van de lidstaten op basis van de uitgaven die de erkende betaalorganen in een referentieperiode hebben gedaan.


1. Die Kommission stellt den Mitgliedstaaten die zur Bestreitung der Ausgaben nach Artikel 4 Absatz 1 erforderlichen Finanzmittel in Form von monatlichen Zahlungen auf der Grundlage der von den zugelassenen Zahlstellen in einem Referenzzeitraum getätigten Ausgaben zur Verfügung.

1. De Commissie stelt de kredieten die nodig zijn voor de financiering van de in artikel 4, lid 1, bedoelde uitgaven, in de vorm van maandelijkse betalingen ter beschikking van de lidstaten op basis van de uitgaven die de erkende betaalorganen in een referentieperiode hebben gedaan.


Die Kommission stellt den Mitgliedstaaten die zur Bestreitung der Ausgaben nach Artikel 4 Absatz 1 erforderlichen Finanzmittel in Form von monatlichen Zahlungen auf der Grundlage der von den zugelassenen Zahlstellen in einem Referenzzeitraum getätigten Ausgaben zur Verfügung.

1. De Commissie stelt de kredieten die nodig zijn voor de financiering van de in artikel 4, lid 1, bedoelde uitgaven, in de vorm van maandelijkse betalingen ter beschikking van de lidstaten op basis van de uitgaven die de erkende betaalorganen in een referentieperiode hebben gedaan.


– Der Schwellenwert von einheitlich 20 000 EUR für die Offenlegung von Eigengeschäften berücksichtigt nicht hinreichend die Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten, insbesondere das durchschnittliche Geschäftsvolumen, das etwa je nach Börsengröße oder Größe der in einem Mitgliedstaat getätigten Geschäfte stark variieren kann.

- de drempelwaarde van 20 000 EUR per transactie voor de openbaarmaking van transacties voor eigen rekening houdt niet voldoende rekening met de omstandigheden in de lidstaten, in het bijzonder het gemiddelde transactievolume, dat sterk kan variëren naar gelang van de beurswaarde of de omvang van de in een lidstaat gevestigde ondernemingen.


Eine Regelung dieser Frage sollte einerseits ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Grad der Transparenz und der Anzahl der Mitteilungen an die zuständigen Behörden und die Öffentlichkeit gewährleisten, andererseits aber auch den Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten, insbesondere dem durchschnittlichen Geschäftsvolumen, das etwa je nach Börsengröße oder Größe der in einem Mitgliedstaat getätigten Geschäfte variieren kann, Rechnung tragen.

Een regeling voor deze kwestie zou enerzijds een juist evenwicht verzekeren tussen het transparantieniveau en het aantal rapporteringen aan de bevoegde autoriteiten en het publiek, maar anderzijds ook rekening houden met de omstandigheden in de lidstaten, in het bijzonder het gemiddelde volume van de transacties, dat kan variëren naargelang de beurswaarde of de omvang van de transacties in een lidstaat.


Im Lichte des übergeordneten Ziels der Förderung einer guten Governance in den betreffenden Ländern sollten Zahlungen an die einzelnen Regierungen gemeldet werden, wenn der Gesamtbetrag der in einem Geschäftsjahr getätigten Zahlungen, einschließlich Sachleistungen, 30 000 EUR übersteigt.

In het kader van de algemene doelstelling om goed bestuur in deze landen te bevorderen, moeten de betalingen aan elke overheid worden gemeld indien het totale bedrag aan betalingen, met inbegrip van betalingen in natura, tijdens een boekjaar meer dan 30 000 EUR bedraagt.


(1) Die Kommission stellt den Mitgliedstaaten die zur Bestreitung der Ausgaben nach Artikel 3 Absatz 1 erforderlichen Finanzmittel in Form von monatlichen Erstattungen, nachstehend „monatliche Zahlungen“ genannt, auf der Grundlage der von den zugelassenen Zahlstellen in einem Referenzzeitraum getätigten Ausgaben zur Verfügung.

1. De Commissie stelt de kredieten die nodig zijn voor de financiering van de in artikel 3, lid 1, bedoelde uitgaven, in de vorm van maandelijkse vergoedingen, hierna „maandelijkse betalingen” genoemd, ter beschikking van de lidstaten op basis van de uitgaven die de erkende betaalorganen in een referentieperiode hebben verricht.


Die Kommission stellt den Mitgliedstaaten die zur Deckung der EAGFL-Ausgaben erforderlichen Finanzmittel in Form von Vorschüssen auf der Grundlage der buchmäßigen Erfassung der in einem Referenzzeitraum getätigten Ausgaben zur Verfügung.

De Commissie stelt de financiële middelen ter dekking van de EOGFL-uitgaven ter beschikking van de lidstaten via voorschotten op de eindafrekening van de uitgaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in einem referenzzeitraum getätigten' ->

Date index: 2024-05-27
w