Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in diesen schlußfolgerungen angesprochenen " (Duits → Nederlands) :

13. sieht der Erläuterung der neuen Kommission erwartungsvoll entgegen, wie sie mit den in dieser Entschließung angesprochenen Aspekten zu verfahren beabsichtigt, um diesen Ansatz bei der Erarbeitung seines Standpunkts zu der kürzlich erfolgten Mitteilung der Kommission zu REFIT – unbeschadet des Standpunkts des Parlaments dazu – umfassender berücksichtigen zu können;

13. kijkt uit naar een verduidelijking van de nieuwe Commissie over de wijze waarop zij zal reageren op hetgeen in deze resolutie naar voren is gebracht, en zal daar bij het bepalen van zijn standpunt over de recente mededeling van de Commissie over REFIT rekening mee houden, zonder afbreuk te doen aan het standpunt van het Parlement in dit verband;


Zwar bleibt die Bildungspolitik fest in der Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten verankert, doch finden die in diesen Schlussfolgerungen angesprochenen Fragen und Herausforderungen zunehmend ein breites Echo.

Hoewel de afzonderlijke lidstaten de volledige verantwoordelijkheid voor hun onderwijsbeleid behouden, krijgen steeds meer lidstaten te maken met de kwesties en problemen die in deze conclusies aan de orde komen.


die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei den in diesen Schlussfolgerungen angesprochenen Fragen zu erleichtern und zu unterstützen, auch durch die Ermittlung, den Austausch, die Zusammenstellung und die wirksame Verbreitung der Erfahrungen und bewährten Praktiken in den oben dargelegten Bereichen sowie durch die Nutzung der bestehenden Gemeinschaftsprogramme.

Te bevorderen en te ondersteunen dat de lidstaten inzake de in deze conclusies behandelde problematiek onderling samenwerken, onder andere door ervaringen en goede praktijken op de hierboven aangegeven terreinen te inventariseren, uit te wisselen, bijeen te brengen en doeltreffend te doen verspreiden, en door middel van het gebruik van bestaande Gemeenschapsprogramma’s.


An der Antwort, die auf europäischer Ebene auf die in diesen Anfragen angesprochenen Migrationsfragen gegeben wird, wird derzeit im Rahmen des "Gesamtansatzes zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum" gearbeitet, der im Dezember 2005 vom Europäischen Rat angenommen wurde.

Aan een Europese reactie op de migratiekwesties die in de onderhavige vragen aan de orde zijn gesteld, wordt momenteel gewerkt in het kader van de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied", die in december 2005 door de Europese Raad is aangenomen.


An der Antwort, die auf europäischer Ebene auf die in diesen Anfragen angesprochenen Migrationsfragen gegeben wird, wird derzeit im Rahmen des "Gesamtansatzes zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum" gearbeitet, der im Dezember 2005 vom Europäischen Rat angenommen wurde.

Aan een Europese reactie op de migratiekwesties die in de onderhavige vragen aan de orde zijn gesteld, wordt momenteel gewerkt in het kader van de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied", die in december 2005 door de Europese Raad is aangenomen.


Die von diesen Waren angesprochenen Verkehrskreise sind alle Verbraucher. Bei der Beurteilung der Unterscheidungskraft der angemeldeten Marke ist daher auf die mutmaßliche Erwartung eines durchschnittlich informierten, aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers abzustellen (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofes vom 16. Juli 1998 in der Rechtssache C-210/96, Gut Springenheide und Tusky, Slg. 1998, I-4657, Randnrn. 30 bis 32).

Derhalve dient bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van het betrokken merk rekening te worden gehouden met de vermoedelijke verwachting van een redelijk geïnformeerde, omzichtige en oplettende gemiddelde consument (zie, mutatis mutandis, arrest Hof van 16 juli 1998, Gut Springenheide en Tusky, C-210/96, Jurispr. blz. I-4657, punten 30-32).


Die von diesen Waren angesprochenen Verkehrskreise sind alle Verbraucher. Bei der Beurteilung der Unterscheidungskraft der angemeldeten Marke ist daher auf die mutmaßliche Erwartung eines durchschnittlich informierten, aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers abzustellen (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofes vom 16. Juli 1998 in der Rechtssache C-210/96, Gut Springenheide und Tusky, Slg. 1998, I-4657, Randnrn. 30 bis 32).

Derhalve dient bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van het betrokken merk rekening te worden gehouden met de vermoedelijke verwachting van een redelijk geïnformeerde, omzichtige en oplettende gemiddelde consument (zie, mutatis mutandis, arrest Hof van 16 juli 1998, Gut Springenheide en Tusky, C-210/96, Jurispr. blz. I-4657, punten 30-32).


In dem Bemühen, die in diesen Änderungsanträgen angesprochenen Punkte aufzugreifen, hat die Kommission zur Erzielung eines Kompromisses zwischen dem Standpunkt des Rates und dem des Parlaments beigetragen.

Met het oog op de punten die in deze amendementen aan de orde komen, heeft de Commissie meegewerkt aan de totstandkoming van een compromis tussen het standpunt van de Raad en dat van het Parlement.


Unter diesen Umständen braucht der Verfasser der vorliegenden Stellungnahme nicht näher auf das Ratsdokument einzugehen (eine Stellungnahme bietet für diesen Zweck ohnehin nicht den geeigneten Rahmen), sondern kann sich darauf beschränken, seinen Inhalt allgemein zu betrachten und auf die Grundzüge der Schlußfolgerungen der obengenannten Berichte hinzuweisen.

Onder deze omstandigheden is het voor dit advies niet nodig om uitvoerig in te gaan op het document van de Raad (een advies is daartoe toch al niet toereikend ) maar slechts algemeen op de inhoud te reageren en te wijzen op de hoofdpunten van de conclusies van vorenvermelde verslagen.


Die Schlußfolgerungen des Berichts besagten, daß Frauen in jedem Bereich unterrepräsentiert sind, daß als Zwischenziel ein Frauenanteil von mindestens 30 % auf allen Macht- und Entscheidungsebenen angestrebt werden sollte, daß ein Mangel an gemeinsamen Konzepten und Datenprobleme im Bereich von staatlich bestellten Ausschüssen und von den Regierungen bestellten Delegationen bei internationalen Organisationen und in bezug auf die Kandidatur bei allgemei ...[+++]

In het verslag werd geconcludeerd dat vrouwen - in alle sectoren - ondervertegenwoordigd zijn, dat minimaal 30% vrouwen op alle machts- en besluitvormingsniveaus een voorlopige doelstelling zou moeten zijn, dat er een gebrek aan algemene concepten en er gegevensproblemen bestaan op het gebied van openbaar benoemde comités en in door regeringen benoemde delegaties naar internationale organisaties en met betrekking tot kandidaten voo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in diesen schlußfolgerungen angesprochenen' ->

Date index: 2025-01-28
w