Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in diesem fall aufgewendeten mittel mildert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Geringfügigkeit der in diesem Fall aufgewendeten Mittel mildert die Auswirkungen dieses Problems. In der Zukunft müssen wir aber natürlich im Stande sein, unsere Stellungnahme abzugeben, bevor derartige Abkommen unterzeichnet werden.

De geringe hoogte van de middelen die hier zijn ingezet verzacht de gevolgen van dit probleem, maar in de toekomst moeten we ons natuurlijk kunnen uitspreken voordat dergelijke overeenkomsten worden ondertekend.


In diesem Fall muss er dem öffentlichen Auftraggeber beweisen, dass er für die Ausführung des Auftrags über die notwendigen Mittel verfügen wird, z. B. durch Beibringung der Verpflichtungserklärung der betreffenden Unternehmen, ihm diese Mittel zur Verfügung zu stellen.

In dat geval moet het economisch subject tegenover de aanbestedende dienst aantonen dat hij over de nodige middelen voor de uitvoering van de opdracht beschikt, bijvoorbeeld door overlegging van een verbintenis van deze entiteiten om deze middelen ter beschikking te stellen.


Es trifft zwar zu, dass ein solches Dekret, durch das die Höhe der finanziellen Mittel der Gemeinden festgelegt wird, indirekt Auswirkungen auf die Situation der Einwohner dieser Gemeinden haben könnte, doch die Randgemeinden selbst können in diesem Fall direkt von diesem Dekret betroffen sein.

Al zou een dergelijk decreet dat de omvang bepaalt van de financiële middelen van de gemeenten weliswaar indirect een weerslag kunnen hebben op de situatie van de inwoners van die gemeenten, dan neemt zulks toch niet weg dat het de randgemeenten zelf zijn die te dezen door dat decreet rechtstreeks kunnen worden geraakt.


Durch ein Urteil vom 3. Februar 2012 hat der Internationale Gerichtshof entschieden, dass die Eintragung einer gerichtlichen Hypothek auf eine sich in Italien befindende Villa, die Deutschland gehört, einen Verstoß Italiens gegen seine Verpflichtung aufgrund des geltenden internationalen Gewohnheitsrechts darstellt, die Deutschland gegenüber geschuldete Immunität einzuhalten, ohne geprüft zu haben, ob der Gläubiger in diesem Fall über ein anderes rechtliches Mittel ...[+++]

Bij een arrest van 3 februari 2012 heeft het Internationaal Gerechtshof geoordeeld dat de inschrijving van een gerechtelijke hypotheek op een in Italië gelegen villa die toebehoort aan Duitsland, een schending uitmaakt, door Italië, van zijn verplichting, krachtens het geldende internationale gewoonterecht, om de aan Duitsland verplichte immuniteit in acht te nemen, zonder de vraag te hebben onderzocht of de schuldeiser te dezen over een ander rechtsmiddel beschikte om zijn rechten te doen gelden (Duitsland t. Italië, Griekenland tuss ...[+++]


im Falle eines Verantwortlichen mit Niederlassungen in mehr als einem Mitgliedstaat den Ort seiner Hauptverwaltung in der Union, es sei denn, die Entscheidungen hinsichtlich der Zwecke und Mittel der Verarbeitung personenbezogener Daten werden in einer anderen Niederlassung des Verantwortlichen in der Union getroffen und diese Niederlassung ist befugt, diese Entscheidungen umsetzen zu lassen; in diesem Fall gilt die Niederlassung, die derartige Entsch ...[+++]

met betrekking tot een verwerkingsverantwoordelijke die vestigingen heeft in meer dan één lidstaat, de plaats waar zijn centrale administratie in de Unie is gelegen, tenzij de beslissingen over de doelstellingen van en de middelen voor de verwerking van persoonsgegevens worden genomen in een andere vestiging van de verwerkingsverantwoordelijke die zich eveneens in de Unie bevindt, en die tevens gemachtigd is die beslissingen uit te voeren, in welk geval de vestiging waar die beslissingen worden genomen als de hoof ...[+++]


4. Falls die Mittel des Einlagensicherungssystems zur Deckung der an die Einleger zu entrichtenden Zahlungen nicht ausreichen und andere Mittel von dem betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaat nicht sofort zur Verfügung stehen, kann der Fonds diesem Einlagensicherungssystem die erforderlichen Mittel leihen, sofern alle Bedingungen gemäß Artikel 10 der Richtlinie 94/19/EG erfüllt sind.

4. Ingeval de middelen van een depositogarantiestelsel niet toereikend zijn om de aan de deposanten te verrichten betalingen te dekken en er bij de betrokken deelnemende lidstaat niet onmiddellijk andere middelen beschikbaar zijn, kan het Fonds dat depositogarantiestelsel de nodige middelen lenen, mits aan alle voorwaarden van artikel 10 van Richtlijn 94/19/EG voldaan is.


Israel ist unser Freund und hat das Recht, sich als Staat zu verteidigen; aber es muss nachdrücklich gesagt und unterstrichen werden, dass die von ihm in diesem Fall eingesetzten Mittel äußerst unverhältnismäßig sind.

Israël is onze bondgenoot en heeft als land recht op verdediging, maar er moet duidelijk gesteld en benadrukt worden dat de maatregelen die het in dit geval genomen heeft, buitenproportioneel zijn.


Dieser Standpunkt ist für sie vielleicht ungewöhnlich, aber die UK Independence Party ist dagegen, der britischen Regierung mehr freie Hand zu lassen, das heißt in diesem Fall, GAP-Mittel von der Nahrungsmittelproduktion abzuzweigen und in nebulöse Programme der ländlichen Entwicklung fließen zu lassen, bei denen es um alles Mögliche gehen könnte, von der Pflege eines Dorfangers bis hin zum Bau von Themenparks oder zum Betrieb von Tierreservaten.

De UK Independence Party bevindt zich in de ongebruikelijke positie dat ze ertegen is om de Britse regering meer vrijheid te geven, in dit geval de vrijheid om GLB-middelen over te hevelen van de voedselproductie naar vage plattelandsontwikkelingsprogramma's die van alles kunnen inhouden, van het behoud van village greens tot de aanleg van themaparken of het beheer van dierenreservaten.


Dieser Standpunkt ist für sie vielleicht ungewöhnlich, aber die UK Independence Party ist dagegen, der britischen Regierung mehr freie Hand zu lassen, das heißt in diesem Fall, GAP-Mittel von der Nahrungsmittelproduktion abzuzweigen und in nebulöse Programme der ländlichen Entwicklung fließen zu lassen, bei denen es um alles Mögliche gehen könnte, von der Pflege eines Dorfangers bis hin zum Bau von Themenparks oder zum Betrieb von Tierreservaten.

De UK Independence Party bevindt zich in de ongebruikelijke positie dat ze ertegen is om de Britse regering meer vrijheid te geven, in dit geval de vrijheid om GLB-middelen over te hevelen van de voedselproductie naar vage plattelandsontwikkelingsprogramma's die van alles kunnen inhouden, van het behoud van village greens tot de aanleg van themaparken of het beheer van dierenreservaten.


In diesem Zusammenhang, Frau Kommissarin, möchte ich Ihnen für die Neubewertung der für diese Reform aufgewendeten Mittel danken, durch die es möglich sein sollte, den Fortbestand des Sektors besser zu sichern, insbesondere in den Regionen in äußerster Randlage, wo Bananen eine erhebliche wirtschaftliche und soziale Rolle spielen und es keine Alternativen zur Bananenerzeugung gibt.

Op dat vlak wil ik u bedanken, mevrouw de commissaris, voor de herziening van het bedrag voor deze hervorming. Op die manier zouden we de sector beter leefbaar kunnen houden, vooral in de ultraperifere gebieden waar de banaan een essentiële sociaaleconomische rol speelt, die door geen enkel ander landbouwproduct kan vervangen worden.


w