Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
IMO
IMO-Handbuch Suche und Rettung für Handelsschiffe
Internationale Seeschifffahrts-Organisation
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de « imo möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren


Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie


IMO-Handbuch Suche und Rettung für Handelsschiffe

Handboek opsporing en redding op zee


Internationale Seeschifffahrts-Organisation [ IMO ]

Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Internationale Zusammenarbeit: Da der europäische Seeverkehrssektor mit einem globalen Markt konfrontiert wird, setzt sich die Europäische Union schon seit langem für die Unterstützung der Arbeit der spezifischen internationalen Organisationen wie z. B. UNCLOS, WTO und IMO ein. Vor allem innerhalb der IMO möchte die Kommission, dass die Mitgliedstaaten die Anerkennung und die Sichtbarkeit der EU steigern, indem sie den Koordinierungsmechanismus der EU formalisieren und der EU Beobachterstatus gewähren.

4. Internationale samenwerking: aangezien de Europese zeevervoersector wordt geconfronteerd met een mondiale markt zet de Europese Unie zich al lang in voor ondersteuning van het werk van internationale organisaties als UNCLOS, WTO en de IMO. Vooral binnen de IMO wil de Commissie dat de lidstaten de erkenning en zichtbaarheid van de EU versterken door het coördinatiemechanisme van de EU te formaliseren en de EU het statuut van waarnemer toe te kennen.


Die EU möchte, dass ICAO und IMO auf der Konferenz von Cancún ein deutliches politisches Signal erhalten, damit sie einen Regelungsrahmen zur Emissionsreduktion in diesen Sektoren erarbeiten, der mit dem Ziel einer Begrenzung der globalen Erwärmung auf unter 2 °C vereinbar ist.

De EU wenst dat de conferentie van Cancún een sterk politiek signaal uitzendt naar de ICAO en de IMO zodat wereldwijd een beleid voor de verlaging van de uitstoot van deze sectoren wordt opgezet dat tegemoetkomt aan de eis om de opwarming van de aarde te beperken tot maximum 2°C.


Wenn heute später noch die Stimmabgabe stattfindet, möchte ich die Abgeordneten insbesondere bitten, den Änderungsantrag der Berichterstatterin zu unterstützen, der die Option zur Integration von Emissionshandelsprogrammen in die EU- und IMO-Regeln aufnehmen möchte.

Voor de stemming later vandaag vraag ik de Parlementsleden om steun voor het amendement van de rapporteur, waarin wordt gestreefd naar toevoeging van de optie om de handel in emissierechten in de EU- en IMO-regelgeving op te nemen.


Wenn heute später noch die Stimmabgabe stattfindet, möchte ich die Abgeordneten insbesondere bitten, den Änderungsantrag der Berichterstatterin zu unterstützen, der die Option zur Integration von Emissionshandelsprogrammen in die EU- und IMO-Regeln aufnehmen möchte.

Voor de stemming later vandaag vraag ik de Parlementsleden om steun voor het amendement van de rapporteur, waarin wordt gestreefd naar toevoeging van de optie om de handel in emissierechten in de EU- en IMO-regelgeving op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte zu Beginn darauf hinweisen, dass dieses spezifisch europäische Konzept mit dem globalen Konzept innerhalb der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) nicht unvereinbar erscheint.

We moeten om te beginnen goed beseffen dat onze Europese aanpak verenigbaar is met de algemene benadering die binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) wordt gevolgd.


Wenn die EU einen internationalen Standard schaffen möchte, den die IMO in Zukunft übernehmen könnte, ist es besser, weltweit akzeptierte Standards anzunehmen.

Wanneer de EU een internationale norm zou willen invoeren die de IMO in de toekomst zou kunnen overnemen, is het beter wereldwijd aanvaarde normen over te nemen.


Aus wirtschaftlichen Erwägungen möchte kein Hafen gern dadurch ins Hintertreffen geraten, daß er als einziger die IMO-Entschließung anwendet.

Overwegende dat de afzonderlijke havenautoriteiten om economische redenen niet wensen te worden benadeeld, als zij als enige de IMO-resolutie ten uitvoer zouden leggen;




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchte      imo möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' imo möchte' ->

Date index: 2022-06-09
w