Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBC
IBC-Code
IGC
IGC-Code
IMO
IMO-Handbuch Suche und Rettung für Handelsschiffe
Internationale Seeschifffahrts-Organisation

Vertaling van " imo erörtert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren


Internationale Seeschifffahrts-Organisation [ IMO ]

Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]


Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie


IGC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC [Abbr.]

IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]


IMO-Handbuch Suche und Rettung für Handelsschiffe

Handboek opsporing en redding op zee


IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]

IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Initiative steht in voller Übereinstimmung mit den jüngsten Vorschlägen zu globalen Effizienznormen für Kraftstoffe und marktorientierten Maßnahmen, die im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) erörtert werden.

Dit initiatief is volledig in lijn met de laatste voorstellen voor mondiale normen voor brandstofefficiëntie en marktgebaseerde maatregelen die door de Internationale Maritieme Organisatie worden besproken.


Die Bekämpfung der Piraterie wird auch eingehend im Rahmen des Schiffssicherheitsausschusses der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) erörtert.

De strijd tegen piraterij komt eveneens uitvoerig aan de orde binnen het Comité voor maritieme veiligheid van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO).


Die Bekämpfung der Piraterie wird auch eingehend im Rahmen des Schiffssicherheitsausschusses der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) erörtert.

De strijd tegen piraterij komt eveneens uitvoerig aan de orde binnen het Comité voor maritieme veiligheid van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO).


Bislang wurden noch keine Vorschriften für die Emissionen des internationalen Seeverkehrs vereinbart, doch wird die Problematik derzeit in der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) und auf der Konferenz zum Rahmenüberkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) erörtert.

Tot dusverre bestaat er geen regelgeving betreffende de emissies van het internationaal maritiem vervoer, maar deze kwestie werd recentelijk besproken binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en op de conferentie van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Vorschlag zur Änderung der Höchstbeträge würde auf Ersuchen von mindestens der Hälfte der Vertragsparteien des Protokolls allen IMO-Mitgliedstaaten und allen Vertragsstaaten übermittelt und dann im Rechtsausschuss der IMO erörtert.

Een voorstel tot wijziging van de grenzen, waarom tenminste de helft van de partijen bij het protocol heeft verzocht, wordt meegedeeld aan alle lidstaten van de IMO en alle staten die partij zijn bij het verdrag en wordt vervolgens behandeld in het juridisch comité van de IMO.


Der Entwurf eines Übereinkommens über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen wird derzeit im Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt (MEPC) der IMO erörtert. Das Übereinkommen soll von einer diplomatischen Konferenz 2008 oder 2009 angenommen werden und einige Jahre später in Kraft treten.

Binnen de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu (MEPC) van de IMO wordt onderhandeld over een ontwerpverdrag betreffende de veilige en milieuhygiënisch verantwoorde recycling van schepen. Het verdrag zou moeten worden aangenomen op een diplomatieke conferentie in 2008/2009 zodat het enkele jaren daarna in werking kan treden.


Umsetzungs- und Durchsetzungsmechanismen werden zurzeit erörtert, jedoch wurde eine obligatorische Prüfung der Recyclinganlagen durch Dritte von den IMO-Vertragsparteien abgelehnt.

Over de tenuitvoerleggings- en handhavingsmechanismen wordt nog onderhandeld, maar de optie om een verplichte audit van recyclingbedrijven door een derde instantie voor te schrijven is door een aantal IMO-partijen verworpen.


Kann die Kommission inzwischen mitteilen, zu welchem Ergebnis die Tagung der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) von Mitte Juli 2005 gelangt ist? Der Vorschlag, einen verbindlichen Rahmen für die Umladung von Kohlenwasserstoffen von Schiff zu Schiff auf hoher See festzulegen, sollte auf dieser IMO-Tagung Mitte Juli erörtert werden.

Kan de Commissie inmiddels mededelen wat het resultaat is van de bijeenkomst van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) medio juli 2005?


Der IMO-Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt richtete eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe ein, die dieses Thema auf ihrer 47. und 48. Sitzung im März und Oktober 2002 erörterte.

Het IMO-comité voor bescherming van het mariene milieu heeft een ad-hoc werkgroep opgericht met het oog op bespreking van de kwestie op de 47ste en de 48ste vergadering in maart en oktober 2002.


Vor der Abstimmung in zweiter Lesung werden wir das Ergebnis des Treffens der IMO im Februar berücksichtigen können, auf dem diese Frage erörtert werden wird.

Alvorens er gestemd wordt in de tweede lezing moeten we kunnen weten wat het resultaat is van de IMO-vergadering in februari waar dit onderwerp op de agenda staat.




Anderen hebben gezocht naar : ibc-code     igc-code      imo erörtert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' imo erörtert' ->

Date index: 2021-02-17
w