Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMO
Internationale Seeschifffahrts-Organisation
Zu Urkund dessen

Traduction de « imo dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren


Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie


Internationale Seeschifffahrts-Organisation [ IMO ]

Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einführung der zivilen Haftung der Schiffseigner zur Entschädigung der Opfer von Unfällen auf See gemäß dem Protokoll von 2002 über das Athener Übereinkommen mit der IMO, dessen Ratifizierung die Mitgliedstaaten der EU ablehnen, ist eine ernste Angelegenheit.

Ook de invoering van wettelijke aansprakelijkheid van reders voor de schadeloosstelling van slachtoffers van scheepsongelukken is een zeer ernstig vraagstuk. De grondslag daarvoor is het protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene, van de Internationale Maritieme Organisatie, dat de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie weigeren te ratificeren.


101. bedauert, dass die Kommission noch keinen Vorschlag für die Internalisierung externer Kosten im Seeverkehrssektor vorgelegt hat, obwohl sie dies schon seit vielen Jahren verspricht, und fordert sie auf, im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) auf ein innerhalb eines angemessenen Zeitraums abzuschließendes internationales Abkommen zu drängen, in Ermangelung dessen die Kommission die Initiative in dieser Angelegenheit ergreifen sollte;

101. betreurt dat de Commissie nog geen voorstel heeft ingediend voor de internalisering van externe kosten in de maritieme sector zoals al jarenlang wordt toegezegd, en dringt er bij de Commissie op aan zich ervoor te blijven inzetten dat er binnen een redelijke termijn in IMO-verband een internationale overeenkomst wordt gesloten, en anders zelf het initiatief hiertoe te nemen;


Die „IMO-Leitlinien über die faire Behandlung von Seeleuten bei einem Seeunfall“ bezeichnen die Leitlinien im Anhang der Entschließung LEG.3(91) des IMO-Rechtsausschusses vom 27. April 2006, wie sie vom Verwaltungsrat der Internationalen Arbeitsorganisation auf dessen 296. Sitzung vom 12.-16. Juni 2006 gebilligt wurden.

Onder „IMO-richtsnoeren betreffende de billijke behandeling van zeelieden bij ongevallen op zee” (IMO guidelines on the fair treatment of seafarers in the event of a maritime accident) wordt verstaan: de richtsnoeren in de bijlage bij Resolutie LEG.3(91) van de juridische commissie van de IMO van 27 april 2006 zoals goedgekeurd door de raad van bestuur van de Internationale Arbeidsorganisatie in zijn 296ste zitting van 12 tot 16 juni 2006.


"Verwaltung " die zuständigen Behörden – einschließlich Dienststellen, Agenturen und Einrichtungen – des Mitgliedstaates, dessen Flagge das Schiff führt, die mit der Umsetzung der den Flaggenstaat betreffenden Bestimmungen der IMO-Übereinkommen betraut sind;

"instanties": de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarvan het schip de vlag voert, met inbegrip van afdelingen, agentschappen en organen die belast zijn met de uitvoering van de vlaggenstaatbepalingen van de IMO-verdragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
db) „Verwaltung“ die zuständigen Behörden – einschließlich Dienststellen, Agenturen und Einrichtungen – des Mitgliedstaates, dessen Flagge das Schiff führt, die mit der Umsetzung der den Flaggenstaat betreffenden Bestimmungen der IMO-Übereinkommen betraut sind;

d ter) "instanties": de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarvan het schip de vlag voert, met inbegrip van afdelingen, agentschappen en organen die belast zijn met de uitvoering van de vlaggenstaatbepalingen van de IMO-verdragen;


35. ist besorgt über die Zunahme der Ausfuhr russischen Öls über die Ostsee und entlang der weiteren Küste der Union, da häufig die billigste Tonnage verwendet wird, die nicht den Normen entspricht; begrüßt in Anbetracht dessen eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und der IMO, die die Klassifikationsgesellschaften auf eine ordnungsgemäße Durchführung der Inspektionen und die Richtigkeit der ausgestellten Bescheinigungen hin kontrollieren müssen;

35. is verontrust over de toegenomen export van Russische olie via de Oostzee en langs de EU kustlijn, aangezien veelal gebruik wordt gemaakt van de goedkoopste sub-standaard tonnage; verwelkomt in dit licht een nauwe samenwerking tussen de Commissie en IMO, die classificatiebureaus moeten controleren op een goede uitvoering van inspecties en de correctheid van uitgegeven certificaten;


(10) Die Kommission sollte vom Rat und den Mitgliedstaaten ein Mandat erhalten, aufgrund dessen sie die Durchsetzung der Bestimmungen dieser Verordnung im Rahmen der IMO verhandeln kann.

(10) De Commissie dient van de Raad en de lidstaten mandaat te ontvangen voor onderhandelingen in het kader van de IMO over de invoering van de bepalingen van deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' imo dessen' ->

Date index: 2023-05-28
w