Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptive Immunität
Aktiv erworbene Immunität
Aktive Immunität
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Diplomatische Immunität
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Histogene Immunität
Immunität
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Recht sprechen
Retardiertes Sprechen
Tamazight sprechen
Weißrussisch sprechen
Zellständige Immunität
Zelluläre Immunität
Zellvermittelte Immunität
Zellübermittelte Immunität
Zivile Immunität

Traduction de « immunität sprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
histogene Immunität | zellständige Immunität | zellübermittelte Immunität | zelluläre Immunität | zellvermittelte Immunität

cel-immuniteit | cellulaire immuniteit


adaptive Immunität | aktiv erworbene Immunität | aktive Immunität

actieve immuniteit | actieve weerstand


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling










mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aussprache erstreckt sich nur auf die Gründe, die für und gegen die einzelnen Vorschläge für die Aufhebung oder Aufrechterhaltung der Immunität oder den Schutz eines Vorrechts oder der Immunität sprechen.

Het debat heeft slechts betrekking op de argumenten vóór en tegen elk van de ontwerpbesluiten inzake opheffing of handhaving van de immuniteit, dan wel verdediging van een voorrecht of de immuniteit.


In Anbetracht der vorstehenden Erwägungen gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Geschäftsordnung sowie nach Prüfung der Gründe, die für bzw. gegen den Schutz der Immunität sprechen, empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament, die Immunität und die Vorrechte von Lara Comi zu schützen.

Op grond van bovengenoemde overwegingen en overeenkomstig artikel 6, lid 3, van het Reglement beveelt de Commissie juridische zaken, na de redenen voor en tegen de verdediging van de immuniteit van het betrokken lid te hebben overwogen, het Europees Parlement aan de parlementaire immuniteit van Lara Comi te verdedigen.


Die Aussprache erstreckt sich nur auf die Gründe, die für und gegen die einzelnen Vorschläge für die Aufhebung oder Aufrechterhaltung der Immunität oder die Verteidigung eines Vorrechts oder der Immunität sprechen.

Het debat heeft slechts betrekking op de argumenten vóór en tegen elk van de ontwerpbesluiten inzake opheffing of handhaving van de immuniteit, dan wel verdediging van een voorrecht of de immuniteit .


Die Aussprache erstreckt sich nur auf die Gründe, die für und gegen die einzelnen Vorschläge für die Aufhebung oder Aufrechterhaltung der Immunität oder die Verteidigung eines Vorrechts oder der Immunität sprechen.

De beraadslaging heeft slechts betrekking op de argumenten vóór en tegen elk van de ontwerpbesluiten inzake opheffing of handhaving van de immuniteit, dan wel verdediging van een voorrecht of de immuniteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Aufgrund der vorstehenden Erwägungen und gemäß Artikel 6 Absatz 6 Unterabsatz 2 der Geschäftsordnung empfiehlt der Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität dem Europäischen Parlament nach Prüfung der Gründe, die für oder gegen eine Aufhebung der Immunität sprechen, im vorliegenden Fall die parlamentarische Immunität aufzuheben.

9. Op basis van voorgaande overwegingen en overeenkomstig artikel 6, lid 6, tweede alinea van het Reglement, beveelt de Commissie Reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten, na bestudering van de argumenten die voor of tegen de opheffing van de immuniteit pleiten, het Europees Parlement aan de parlementaire immuniteit in het onderhavige geval op te heffen.


w