Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Royaumont-Prozess

Traduction de « südosten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess

op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass einige Anwohner die Untersuchung einer kompakteren Erweiterungsalternative im Südosten vorschlagen (Vorteile im Bereich der Mobilität, einfach durchführbare Verbindung zur RN243 und RN243a, keine Unterbrechung von Feldwegen, billiger, besseres Gleichgewicht);

Overwegende dat omwonenden het idee opperen van het onderzoek naar een compacter uitbreidingsalternatief in het zuidoosten (voordelen voor mobiliteit, vlottere link naar RN243 en RN243a, geen onderbreking van de landwegen, minder duur, met een beter evenwicht);


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34040 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Natura 2000-Gebiet - " Vallée de Villers-la-Bonne-Eau" (BE34040) umfasst drei parallel verlaufende Täler (Bäche Noulet, Lutrebois und Lutremange) mit allgemeiner Ausrichtung von Norden nach Süden, die für die Täler der Ardennen im Südosten der Provinz Luxemburg eher repräsentativ sind.

Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34040 om de volgende redenen uitgekozen werd: de Natura 2000-locatie van Villers la Bonne-Eau (BE34040) bestaat uit drie parallelle valleien (beken Noulet, Lutrebois en Lutremange), in een noord-zuid-as, tamelijk representatief voor de Ardense valleien van het zuidoosten van de Provincie Luxemburg.


Das Gebiet BE34040 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Das Natura 2000-Gebiet - " Vallée de Villers-la-Bonne-Eau" (BE34040) umfasst drei parallel verlaufende Täler (Bäche Noulet, Lutrebois und Lutremange) mit allgemeiner Ausrichtung von Norden nach Süden, die für die Täler der Ardennen im Südosten der Provinz Luxemburg eher repräsentativ sind.

De BE34040-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de Natura 2000-locatie van Villers la Bonne-Eau (BE34040) bestaat uit drie parallelle valleien bestaat (beken Noulet, Lutrebois en Lutremange), in een noord-zuid-as, tamelijk representatief voor de Ardense valleien van het zuidoosten van de Provincie Luxemburg.


Der Ausschuss besteht darauf, dass die Trasse der Verbindungsstraße zwischen der N27 und der N5 im Südosten von Braine-l'Alliance deutlich festgelegt wird, und dass deren Auswirkungen untersucht werden.

De Commissie dringt erop aan dat het tracé van de verbindingsweg tussen de N27 en de N5 in het zuidoosten van duidelijk bepaald wordt en dat de effecten ervan onderzocht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Eine gründlich überlegte Trasse der Verbindungsstraße zwischen der N27 und der N5 im Südosten von Braine-l'Alliance, was deren Auswirkungen und Alternativen betrifft;

- Een duidelijk afgebakend tracé van de verbindingsweg tussen de N27 en de N5 in het zuidoosten van Braine-l'Alliance inzake de effecten en varianten ervan;


- Eine deutlich festgelegte Trasse der Verbindungsstraße zwischen der N27 und der N5 im Südosten von Braine-l'Alliance, und die Untersuchung deren Auswirkungen.

- Een duidelijk afgebakend tracé van de verbindingsweg tussen de N27 en de N5 in het zuidoosten van Braine-l'Alliance en het onderzoek van de effecten ervan.


Die Regierung hat einen historischen Friedensprozess eingeleitet, dessen Ziel es ist, Terrorismus und Gewalt im Südosten des Landes zu beenden und den Weg für eine Lösung der Kurdenfrage zu ebnen.

De regering is begonnen met een historisch vredesproces om een einde te maken aan het terrorisme en het geweld in het zuidoosten van het land, en om de weg vrij te maken voor een oplossing voor de Koerdische kwestie.


Die Friedensgespräche mit der PKK wurden fortgesetzt, um Terrorismus und Gewalt im Südosten des Landes zu beenden und den Boden für eine Lösung der Kurdenfrage zu ebnen.

Er zijn vredesbesprekingen gevoerd met de PKK om een eind te maken aan terrorisme en geweld in het zuidoosten van het land en de weg vrij te maken voor een oplossing van de Koerdische kwestie.


Der Südosten Frankreichs und der Nordwesten Italiens können geringere, aber beachtliche Auwendungen aufweisen.

Zuidoost-Frankrijk en Noordwest-Italië worden gekenmerkt door lagere maar significante bestedingsniveaus.


dem von Südosten kommenden Autan, ein warmer und trockener Wind, der vor allem im Frühling und Sommer weht.

de autan, die uit het zuidoosten komt, een warme, droge wind die vooral in de lente en zomer voorkomt.




D'autres ont cherché : royaumont-prozess      südosten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' südosten' ->

Date index: 2021-11-08
w