Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van " schlussdokument " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die im Juli 2012 einberufene Konferenz der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel nicht in der Lage war, sich innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens auf ein Schlussdokument zu einigen, wurde mit der am 24. Dezember 2012 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedeten Resolution 67/234 A die Abschlusskonferenz der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel im März 2013 einberufen.

De in juli 2012 bijeengeroepen VN-conferentie over het Wapenhandelsverdrag is er niet in geslaagd binnen het toegemeten tijdpad overeenstemming over een definitieve tekst te bereiken en daarom is de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag in maart 2013 bijeengeroepen, mede op grond van Resolutie 67/234 A die op 24 december 2012 door de AVVN is aangenomen.


Die EU unterstreicht die Bedeutung eines alle Seiten einschließenden Friedensprozesses unter afghanischer Führung und eines Ergebnisses, dass die im Schlussdokument der Bonner Kon­ferenz vom Dezember 2011 aufgeführten Prinzipien achtet.

De EU onderstreept het belang van een door Afghanistan geleid inclusief vredesproces en een resultaat dat de beginselen zoals vervat in de conclusies van de conferentie van Bonn van december 2011 eerbiedigt.


– in Kenntnis des Schlussdokuments der Plenartagung auf hoher Ebene der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom September 2010 mit dem Titel „Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals“,

gezien het slotdocument van de voltallige vergadering op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties getiteld „Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals” van september 2010,


- in Kenntnis der Ergebnisse und des Schlussdokuments zu den Folgemaßnahmen der Internationalen Konferenz von Monterrey über Entwicklungsfinanzierung zur Überprüfung der Umsetzung des Monterrey-Konsenses (Doha, Katar, 29. November bis 2. Dezember 2008) ,

– gezien de resultaten en het slotdocument over het vervolg op de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering ter beoordeling van de uitvoering van de consensus van Monterrey (Doha, Qatar, 29 november-2 december 2008) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Schlussdokument von Lissabon werden die Mitgliedstaaten, der Rat und die Kommission u. a. dazu aufgerufen, bestimmte Branchen (Gas, Elektrizität, Post, Verkehr usw.) vollständig zu liberalisieren.

In zijn conclusies verzoekt de Europese Raad bijvoorbeeld de lidstaten, de Raad en de Commissie onder meer alles in het werk te stellen om de liberalisatie in zeer specifieke sectoren (gas, elektriciteit, posterijen, vervoer, enz.) te voltooien.


1. beglückwünscht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, den Vorsitzenden der 59. Vollversammlung der Vereinten Nationen und seinen Mitarbeiterstab sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für die beträchtlichen Bemühungen und wertvollen Beiträge in Bezug auf die Erreichung einer Einigung zur Annahme eines Schlussdokuments; nimmt die in das Schlussdokument eingegangenen Verpflichtungen zur Kenntnis und betrachtet dieses Dokument als Arbeitsgrundlage für weitere Verbesserungen durch die 60. Generalversammlung der Vereinten Nationen in den einzelnen anstehenden Bereichen; fordert insbesondere alle Mitgliedstaaten der ...[+++]

1. zwaait de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, de voorzitter van de 59ste Algemene Vergadering van de VN, en zijn team, alsook het secretariaat van de Verenigde Naties lof toe voor hun grote inspanningen en waardevolle bijdrage aan de totstandkoming van een akkoord over de goedkeuring van een document met resultaten; neemt nota van de beloften die gedaan worden in het document met resultaten en beschouwt dit document als het uitgangspunt voor verdere verbeteringen door de 60ste Algemene Vergadering van de VN op de diverse gebieden die op het spel staan; roept in het bijzonder alle leden van de VN op om zich nauwgezet aan hun b ...[+++]


1. beglückwünscht den Vorsitzenden der 59. Generalversammlung der Vereinten Nationen und sein Team sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für ihre beträchtlichen Anstrengungen und ihren wertvollen Beitrag für die Erzielung einer Einigung zur Annahme eines Schlussdokuments; begrüßt das in diesem Schlussdokument zum Ausdruck gebrachte energische Engagement und betrachtet dieses Dokument als Arbeitsgrundlage für weitere Verbesserungen der betreffenden Bereiche durch die 60. Generalversammlung der Vereinten Nationen; fordert insbesondere die einflussreichsten Mitgliedstaaten der UN auf, energisch zu ihren Verpflichtungen zu stehen un ...[+++]

1. wenst de voorzitter van de 59e Algemene Vergadering van de VN en zijn team alsook het secretariaat van de Verenigde Naties geluk met hun aanzienlijke inspanningen en waardevolle bijdrage aan het bereiken van de overeenkomst over de goedkeuring van een document; is verheugd over de krachtige toezeggingen die zijn geformuleerd in dit document, en beschouwt dit document als de basis voor nadere verbeteringen door de 60e Algemene Vergadering van de VN op de diverse terreinen die hierbij centraal staan; verzoekt in het bijzonder de meest invloedrijke lidstaten van de VN om zich streng te houden aan hun toezeggingen en deze op korte termi ...[+++]


– unter Verweis auf die Artikel 6 und 174 des EG-Vertrags, den Cardiff-Prozess (Schlussdokument der Tagung des Europäischen Rates von Cardiff, 15./16. Juni 1998) und die Strategie für nachhaltige Entwicklung (Schlussdokument der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg, 15./16. Juni 2001),

- gezien de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de stimulering van technologieën voor duurzame ontwikkeling: een Actieplan voor de Europese Unie inzake Milieutechnologieën (COM(2004)0038),


Der Konvent soll im weiteren Jahresverlauf ein Schlussdokument vorlegen.

De Conventie zal later dit jaar een einddocument voorleggen.


Es wurden einige bedeutsame Fortschritte erzielt, und das Schlussdokument [8] enthält eine Reihe von Vorschlägen der EU [9], darunter die Verpflichtung der Staaten zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen.

Er werden enige belangrijke vorderingen gemaakt en het slotdocument [8] bevat een aantal EU-voorstellen [9], onder meer om staten te verplichten tot bestrijding van geweld tegen vrouwen.




Anderen hebben gezocht naar : schlussdokument     schlussdokument der wiener ksze-folgekonferenz      schlussdokument     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schlussdokument' ->

Date index: 2023-07-25
w