Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
IAO
ILO
Internationale Arbeitsorganisation
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Traduction de « ilo seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


Internationale Arbeitsorganisation [ IAO | ILO ]

Internationale Arbeidsorganisatie [ IAO | ILO ]






traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Situation in Fidschi ist in der Tat nicht hinnehmbar: Die Regierung, seit dem Staatsstreich von 2006 am Gängelband einer Militärjunta, hat 2011 eine aggressive Kampagne gestartet, um – unter Verstoß gegen die von der Regierung ratifizierten ILO-Übereinkommen 87 und 98 – die Gewerkschaftsbewegung zu zerschlagen und den Arbeitnehmern von Fidschi ihre Grundrechte vorzuenthalten.

De situatie in Fiji is onaanvaardbaar: sinds de staatgreep in 2006 wordt het bewind gevoerd door een militaire junta die in 2011 een agressieve campagne is begonnen om de vakbeweging te ontmantelen en de werknemers van Fiji van hun grondrechten te beroven, in overtreding van de door de regering geratificeerde IAO-Verdragen nr. 87 en 98.


Die internationale Arbeitsorganisation ILO selbst schätzt, dass 2009 212 Millionen Menschen weltweit arbeitslos sein werden, ein Anstieg um 34 Millionen seit 2007.

De IAO gaat ervan uit dat er in 2009 over de hele wereld 212 miljoen mensen werkloos waren – 34 miljoen meer dan in 2007.


Dieses Seearbeitsübereinkommen ist so besonders wichtig, da es die rund 65 internationalen Seearbeitsnormen, die von der ILO seit ihrer Gründung im Jahre 1919 bis heute verabschiedet wurden, zusammenfasst und auf den neuesten Stand bringt. Das Übereinkommen fördert menschenwürdige Lebens- und Arbeitsbedingungen von Seeleuten, einen gerechteren Wettbewerb für Seeschiffahrtsunternehmen und Schiffeigner und wird schätzungsweise 1,2 Millionen Seeleute betreffen.

Dit Verdrag is uitermate belangrijk omdat het zorgt voor consolidering en bijwerking van ongeveer 65 internationale normen voor maritieme arbeid die sinds de oprichting van de IAO zijn vastgesteld. Het betreft onder andere behoorlijke levens- en arbeidsvoorwaarden voor zeevarenden, en eerlijker mededingingsvoorwaarden voor ondernemers en reders, en naar schatting 1,2 miljoen zeevarenden.


Seit 2005 arbeitet die Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) gemeinsam mit der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) und dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) an bindenden internationalen Vorschriften für die umweltgerechte Abwrackung von Schiffen.

De IMO (Internationale Maritieme Organisatie) werkt sinds 2005 samen met de ILO (Internationale Arbeidsorganisatie, IAO) en het UNEP (United Nations Environment Programme, het milieuprogramma van de Verenigde Naties) aan bindende internationale regels voor de schone ontmanteling van schepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit vielen Jahren wird das Problem der Schiffsabwrackung sowohl innerhalb der EU als auch in den zuständigen internationalen Organisationen – der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) und dem Basler Übereinkommen (genauer gesagt ihrer Dachorganisation, dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen, UNEP) – diskutiert.

Het debat over de ontmanteling van schepen wordt al vele jaren gevoerd, zowel binnen de EU als de betrokken internationale organisaties: de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en het Verdrag van Bazel (om precies te zijn het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, UNEP, waaronder het verdrag ressorteert).


3. ist beunruhigt über die schwerwiegenden Folgen der gravierenden und sich weiter verstärkenden Schieflage, die zurückzuführen ist auf das Fehlen verbindlicher sozialer Normen auf der einen Seite und die beschleunigte Liberalisierung der Handels- und Finanzmärkte auf der anderen Seite für das Wohlergehen der Menschen; ist der Auffassung, dass die Einhaltung dieser Normen die Anerkennung der Erklärung der ILO über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit durch die internationalen Instanzen und insbesondere die WTO voraussetzt;

3. maakt zich evenwel zorgen over de ernstige gevolgen voor het welzijn van de bevolkingen van de steeds groter wordende discrepantie tussen dwingende sociale normen enerzijds en de versnelde liberalisering van handel en financiën anderzijds; is van mening dat naleving van deze normen de erkenning door de internationale organisaties en met name de WTO inhoudt van de verklaring van de IAO betreffende de fundamentele arbeidsbeginselen en -rechten;


Die EG sollte am Aufbau der Kapazitäten lokaler NROs und zivilgesellschaftlicher Organisationen arbeiten, um die Arbeitnehmer für ihre Rechte im Rahmen der ILO-Übereinkommen zu sensibilisieren und die Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen zu überwachen.“ (Seite 21).

De EG moet werken aan de opbouw van de capaciteit van lokale NGO's en maatschappelijke organisaties om ervoor te zorgen dat werknemers zich meer bewust zijn van hun rechten krachtens de IAO-verdragen. Ook moet zij nagaan of de fundamentele arbeidsnormen worden geëerbiedigd" (blz. 20/21).


Seit Januar 2001 leitet sie das Programm „Infocus" der ILO zur Stärkung des sozialen Dialogs.

Sinds januari 2001 is zij bij de IAO directeur van het programma Infocus ter verbetering van de sociale dialoog.


Die Kommission wird auch weiterhin aktiv mit den Sonderorganisationen der Vereinten Nationen - WHO und ILO - zusammenarbeiten, die bei der Verbesserung des Schutzes von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer eine ähnliche Rolle spielen und mit denen die Kommission seit langem eine fruchtbare Zusammenarbeit pflegt.

De Commissie zal actief blijven samenwerken met de organen van de Verenigde Naties - WHO en ILO -, die een vergelijkbare rol te vervullen hebben om de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers te verbeteren en waarmee de Commissie reeds lang een vruchtbare samenwerking onderhoudt.


Er fügt hinzu, dass sich das Abänderungsrecht aus Artikel 100 der Verfassung ergebe, dass das angefochtene Gesetz diesbezüglich ein seit 15 Jahren existierendes System unberührt lasse und dass Artikel 7 des ILO-Übereinkommens Nr. 151, der bestimme, dass, soweit erforderlich, den innerstaatlichen Verhältnissen entsprechende Massnahmen zu treffen seien, damit die Aushandlung von Beschäftigungsbedingungen ermöglicht wird, durch eine inexistente Bestimmung nicht verletzt werden könne.

Hij voegt eraan toe dat het amenderingsrecht voortvloeit uit artikel 100 van de Grondwet, dat de aangevochten wet ter zake een systeem dat sedert 15 jaar bestaat onveranderd laat en dat artikel 7 van het Verdrag nr. 151 van de I. A.O., dat bepaalt dat, waar nodig, aan de nationale omstandigheden aangepaste maatregelen moeten worden genomen om te kunnen onderhandelen over arbeidsvoorwaarden, niet kan worden geschonden door een bepaling die niet bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ilo seit' ->

Date index: 2023-05-21
w