Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihre gewässer in jedem jahr schiffbar " (Duits → Nederlands) :

Das fortschreitende Abschmelzen des Eises erleichtert die Nutzung ihrer natürlichen Ressourcen (u. a. Mineralien, Gas und Erdöl) und verlängert die Zeitspanne, während der ihre Gewässer in jedem Jahr schiffbar sind, womit ein Seeweg zwischen Europa, Asien und Amerika in greifbare Nähe rückt.

Door het geleidelijke smelten van de ijskappen zal niet alleen de winning van de Groenlandse natuurlijke hulpbronnen, zoals mineralen, gas en aardolie, gemakkelijker worden, maar zullen ook de wateren van het gebied beter bevaarbaar worden gedurende een groter deel van het jaar, hetgeen de haalbaarheid van een maritieme corridor tussen Europa, Azië en Amerika zal vergroten.


das Gesetzgebungspaket zur haushaltspolitischen Überwachung, „Sixpack“ (EU-Länder im Euro-Währungsgebiet müssen, anders als jene im makroökonomischen Anpassungsprogramm, ihre Übersicht über die Haushaltsplanung in jedem Jahr bis zum 15. Oktober vorlegen und die Kommission bis Ende November eine Stellungnahme dazu abgeben).

de Twopackwetten (de landen van de eurozone, behalve die met macro-economische aanpassingsprogramma's, moeten tegen 15 oktober van ieder jaar hun ontwerpbegroting indienen, waarop de Commissie een advies uitbrengt tegen eind november).


Damit die Kommission ihre Verpflichtungen erfüllen kann, müssen ihr diese Informationen rechtzeitig und in jedem Fall zweimal jährlich spätestens am 31. Januar und am 31. August eines Jahres zugehen.

Om de Commissie in staat te stellen haar verplichtingen na te komen, moeten die gegevens haar tijdig worden meegedeeld, en in elk geval tweemaal per jaar, namelijk uiterlijk op 31 januari en 31 augustus.


12. fordert die Kommission auf, ihm die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung übermittelt wurden, zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, darunter vor allem Notifizierungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat für Verstöße gegen die Verordnung eingeführt hat, und den vollen Inhalt der jährlichen Tätigkeitsberichte der Mitgliedstaaten;

12. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren, in het bijzonder: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de straffen die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


9. ersucht die Kommission, die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung zugegangen sind, dem Parlament zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, insesondere Unterrichtungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat für Verstöße gegen die Verordnung eingeführt hat, und den vollen Inhalt der jährlichen Tätigke ...[+++]

9. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren in het bijzonder: kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de relevante sancties die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


9. fordert von der Kommission, die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung zugegangen sind, dem Parlament zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, besonders Unterrichtungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat für Verstöße gegen die Verordnung eingeführt hat, und den vollen Inhalt der jährlichen Tätig ...[+++]

9. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening elk jaar van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren, in het bijzonder: kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de relevante sancties die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


9. fordert von der Kommission, die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung zugegangen sind, dem Parlament zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, besonders Unterrichtungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die die einzelnen Mitgliedstaaten für Verstöße gegen die Verordnung eingeführt haben, und den vollen Inhalt der jähr ...[+++]

9. verzoekt de Commissie het Parlement de informatie te verstrekken die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen en deze informatie openbaar te maken: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de straffen die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


(3) Außer im Fall hinreichend begründeter außergewöhnlicher Umstände oder der Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Union, für die zu jedem Zeitpunkt des Jahres der Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vorgelegt werden kann, übermittelt die Kommission ihre Entwürfe von Berichtigungshaushaltsplänen dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich spätestens am 1. September eines jeden Haushaltsjahres.

3. De Commissie dient haar ontwerpen van gewijzigde begroting uiterlijk op 1 september van elk begrotingsjaar gelijktijdig bij het Europees Parlement en de Raad in, behoudens in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke omstandigheden of in geval van de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Solidariteitsfonds waarvoor op elk moment van het jaar een ontwerp van gewijzigde begroting kan worden ingediend.


ein Register über die Schweine und ihre Verbringung in jedem Betrieb, das für mindestens drei Jahre aufbewahrt wird.

een register in elk bedrijf van de varkens en hun verplaatsingen, dat ten minste drie jaar wordt bijgehouden.


Damit die Kommission ihre Verpflichtungen erfüllen kann, müssen ihr die entsprechenden Informationen rechtzeitig und in jedem Fall zweimal jährlich spätestens am 31. Januar und am 31. Juli eines Jahres zugehen.

Opdat zij haar verplichtingen kan nakomen moeten de betrokken gegevens haar tijdig worden meegedeeld, en in elk geval tweemaal per jaar, namelijk uiterlijk op 31 januari en 31 juli van elk jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihre gewässer in jedem jahr schiffbar' ->

Date index: 2024-02-05
w